| Seneca Creek Park in Maryland. | В "Сенека Крик Парк" в Мэриленде. |
| You must be Jonathan Creek. | Вы, должно быть, Джонатан Крик. |
| Jacocks: Danny is in Battle Creek. | Дэнни в Батл Крик. |
| Someone's been counterfeiting Bedford Creek Cabernet. | Кто-то подделывал Каберне Бедфорд Крик. |
| That's what we said, Mr Creek. | Именно так, мистер Крик. |
| Make sure that Morgan's Creek is in it. | Найдите на ней Морган Крик. |
| The mystery of Morgan's Creek. | Это тайна Морган Крик. |
| He's stationed at Little Creek. | Базируется в Литл Крик. |
| I'm heading out to Horse Creek. | Я направляюсь к Хорс Крик. |
| Getting ambitious there, Little Creek? | Становишься честолюбивым, Литл Крик? |
| Is this another Casey Creek? | Это ещё один Кейси Крик? |
| Creek was hiding something else. | Крик скрывал кое-что еще. |
| Creek had lost plenty lately. | Крик потерял там недавно кучу денег. |
| 613 Willow Creek Drive. | 613 Уиллоу Крик Драйв. |
| Sunny Creek Medical Center. | В лечебницу Санни Крик. |
| The magician, Jonathan Creek. | Волшебник, Джонатан Крик. |
| 57 Broad Creek Road. | 57 Брод Крик Роад. |
| Good evening, Mr Creek. | Добрый вечер, господин Крик. |
| "Dead Owl Creek." | "Дэд Оул Крик." |
| Why are you in Battle Creek? | Почему ты в Батл Крик? |
| Barclay Spades is in Battle Creek. | Бэркли Спэйдс в Батл Крик. |
| My name's Jonathan Creek. | Меня зовут Джонатан Крик. |
| You were counterfeiting Bedford Creek wine. | Вы подделываете вино Бедфорд Крик. |
| "Legend Creek Hunting Club." | "Охотничий клуб Легенд Крик" |
| You're from Battle Creek? | Вы из Батл Крик? |