Seneca Creek Park in Maryland. |
В "Сенека Крик Парк" в Мэриленде. |
You must be Jonathan Creek. |
Вы, должно быть, Джонатан Крик. |
Jacocks: Danny is in Battle Creek. |
Дэнни в Батл Крик. |
Someone's been counterfeiting Bedford Creek Cabernet. |
Кто-то подделывал Каберне Бедфорд Крик. |
That's what we said, Mr Creek. |
Именно так, мистер Крик. |
Make sure that Morgan's Creek is in it. |
Найдите на ней Морган Крик. |
The mystery of Morgan's Creek. |
Это тайна Морган Крик. |
He's stationed at Little Creek. |
Базируется в Литл Крик. |
I'm heading out to Horse Creek. |
Я направляюсь к Хорс Крик. |
Getting ambitious there, Little Creek? |
Становишься честолюбивым, Литл Крик? |
Is this another Casey Creek? |
Это ещё один Кейси Крик? |
Creek was hiding something else. |
Крик скрывал кое-что еще. |
Creek had lost plenty lately. |
Крик потерял там недавно кучу денег. |
613 Willow Creek Drive. |
613 Уиллоу Крик Драйв. |
Sunny Creek Medical Center. |
В лечебницу Санни Крик. |
The magician, Jonathan Creek. |
Волшебник, Джонатан Крик. |
57 Broad Creek Road. |
57 Брод Крик Роад. |
Good evening, Mr Creek. |
Добрый вечер, господин Крик. |
"Dead Owl Creek." |
"Дэд Оул Крик." |
Why are you in Battle Creek? |
Почему ты в Батл Крик? |
Barclay Spades is in Battle Creek. |
Бэркли Спэйдс в Батл Крик. |
My name's Jonathan Creek. |
Меня зовут Джонатан Крик. |
You were counterfeiting Bedford Creek wine. |
Вы подделываете вино Бедфорд Крик. |
"Legend Creek Hunting Club." |
"Охотничий клуб Легенд Крик" |
You're from Battle Creek? |
Вы из Батл Крик? |