Cross Creek Square. Awesome. |
На площади Кросс Крик? |
(women's Creek) Let. |
(женский крик) Пусти. |
Sorry, Little Creek. |
Прости, Литл Крик. |
You'll be Jonathan Creek. |
Вы наверное Джонатан Крик. |
Jessie Burns. From Wolf Creek. |
Джесси Бернс из Вулф Крик. |
Dove Creek, Hotchkiss, |
Доу Крик, Хотчкис, |
Good morning, Mr Creek. |
Доброе утро, мистер Крик. |
613 Willow Creek Ddrive. |
613 Уиллоу Крик Драйв. |
This is Prickly Pear Creek. |
Это Прикли Пир Крик. |
Battle Creek, man. |
Бэтл Крик, старик. |
Fine work, Mr Creek. |
Вы хорошо потрудились, мистер Крик. |
Rooster Creek's the closest. |
Бухта Крик является самым близким. |
On Stone Creek... really... |
На Стоун Крик... Точно... |
Hovenweep National Monument is located twenty miles northeast of Montezuma Creek. |
В двадцати милях к северо-востоку от Монтесума Крик расположен Национальный памятник «Ховенуип». |
That's Tupelo Creek. |
В "Тупело Крик". |
Looks like she's headed for the safe house in Church Creek. |
Похоже направляется в конспиративный дом в Чёрч Крик. |
Montezuma Creek provides volunteer fire protection, and estimated population in 2000 was 1430. |
Монтесума Крик содержит волонтерскую дружину противопожарной защиты. В 2000 г. население составляло 1430 человек. |
The route follows a northwest then northward course from Dawson Creek to Fort Nelson. |
Трасса шла сначала на северо-запад, затем на север от Досон Крик к Форт Нельсон. |
Concentrate produced by Thompson Creek and Endako accounts for a significant portion of the feed provided for Langeloth operations. |
Концентрат, производимый рудниками Томпсон Крик и Эндако, обеспечивает значительную часть источника подачи для операций в Лэнглоте. |
No, because my mom would probably put out an amber alert before we even hit Eagle Creek. |
Нет, потому что, скорее всего, моя мама объявит нас в розыск, не успеем мы добраться и до Игл Крик. |
Dog team on Ava tracked her scent to Tates Creek Bridge half a mile away, then it ran out. |
Собаки поймали след Эйвы за километр от моста Тэйтс Крик, затем он исчез. |
I know a family moved down into Slop Creek when John F.K. became president. |
Я знаю семью, которая переехала в Слоп Крик во времена президентства Кеннеди. |
This is Anna last month at a nursing home in Walnut Creek. Patients had an art show. |
Это Анна в прошлом месяце в частном санатории в Волнат Крик. |
No, I think that a Dominican drug gang may have moved into Battle Creek and lost a kilo, which was then found. |
Нет, я думаю, что доминиканцы будучи проездом через Батл Крик посеяли килограмм, который мы потом нашли. |
Much of the local produce supplied the large workforce at the region's goldfields located at Braidwood and Major's Creek. |
Основная часть местной продукции поставлялась рабочим золотых приисков, расположенных в Брэйдвуде и Мэйджорс Крик. |