Английский - русский
Перевод слова Creek

Перевод creek с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 309)
Creek, you and Eddie Boy get that cooler. Крик, неси с Эдди этот кулер.
Other major roads include U.S. Route 221, State Route 117 (known as Peters Creek Road) and State Route 101 (known as Hershberger Road). Остальные главные дороги - U.S. Route 221, State Route 117 (известная как Питерс Крик Роуд) и State Route 101 (известная как Хершбергер Роуд).
You must be Jonathan Creek. Вы, должно быть, Джонатан Крик.
This is Prickly Pear Creek. Это Прикли Пир Крик.
The first group of cyborgs calling themselves the Reavers operated out of an underground complex beneath the ghost town of Cooterman's Creek in North Central Australia. Барахольщики Первая команда киборгов называющая себя Расхитителями располагались в подземном комплексе под городом-призраком Кутерман Крик (Cooterman's Creek) расположенного в Северной Австралии.
Больше примеров...
Ручей (примеров 81)
We had a creek at the back of our house. У нас позади дома был ручей.
The creek flows south, past that farmhouse Daryl found. Ручей течет на юг мимо фермы, которую нашел Дэрил.
Someone would have us believe that these bodies went into the drink, which means we've got to dredge this creek and bring in some serious SBPD manpower. Кто-то хочет, чтобы мы поверили что эти тела упали в реку, что значит, что мы должны углубить этот ручей и привлечь серьезную силу полиции.
What's "Caitlyn's creek"? Что значит "ручей Кейтлин"?
Water under the creek. Это вода, наполняющая ручей.
Больше примеров...
Крика (примеров 25)
The doctor at sage creek says I'll need at least a few weeks of intensive therapy. Доктор из сейдж крика говорит, что мне понадобиться несколько недель интенсивной терапии.
I found this out because we did some filming once for Jonathan Creek, and we were filming on a big estate, - and there were pheasants everywhere... Я узнал об этом, когда мы снимали однажды Джонатана Крика, и мы делали сьёмки в большом поместье, и там были фазаны кругом...
We're looking for Anton Little Creek. Мы ищем Энтона Литтл Крика.
This one would probably do for Creek. Этот будет наверное для Крика.
According to the check on Sheldon's credit charges, there's nothing after the Silver Creek. После того, как он уехал из Сильвер Крика, кредитной карточкой он не расплачивался.
Больше примеров...
Бухте (примеров 25)
They will be remembered the innocent victims of the battle of willow creek, not for their shame. Их должны помнить, как невинных жертв битвы в ивовой бухте, а не за их позор.
What can you tell us about today's reconstruction at the creek? Что вы можете сказать нам о сегодняшнем следственном эксперименте в бухте?
On the ground, the President of Djibouti establishes the fact that EDF has completely occupied Ras Doumeira and erected camps and fortifications, while fast, armed patrol boats and another patrol vessel have docked at the creek adjacent to Ras Doumeira. Побывав на местах, президент Джибути убедился в том, что ЭСО полностью оккупировали Рас-Думейру и соорудили там лагеря и укрепления, а в прилегающей к Рас-Думейре бухте на причале стоят вооруженные скоростные катера и патрульное судно.
Michael and four other marines were camped in Kookaburra Creek when they were surrounded by natives armed with spears. Майкл и четверо других моряков расположились в Бухте Кукабурра, когда их окружили аборигены, вооружённые копьями.
Does that sweet doctor of yours know you were at Crystal Creek, too? А твой милый доктор знает, что ты тоже был в Кристальной Бухте?
Больше примеров...
Бухты (примеров 37)
They are beating up Tung-tung by the creek! Они бьют Тунтуна, у бухты!
Opposite the bay on Long Island, the wide mouth of Newtown Creek, also surrounded by meadowlands, offered an equally excellent staging area. Широкое устье Ньютаун-крик на берегу Лонг-Айленда против бухты, также в окружении лугов, предоставляло столь же удобный исходный плацдарм.
Marine divisional artillery, consisting of both 75mm and 105mm guns, pre-targeted locations on the east side and sandbar areas of Alligator Creek, and forward artillery observers emplaced themselves in the forward Marine positions. Дивизионная артиллерия морской пехоты, в которую входили 75 мм и 105 мм гаубицы, была нацелена на восточную сторону и косу бухты Аллигатор, а артиллерийские наблюдатели расположились на передовых позициях морской пехоты.
Beginning on 4 November, two battalions of U.S. Marines and two battalions of U.S. Army troops attacked and attempted to encircle Shōji's men at Gavaga Creek near the village of Tetere in the Koli Point area. Начиная с 4 ноября два батальона морской пехоты и двух армейских батальонов атаковали и попытались окружить солдат Сёдзи у бухты Гавада около деревни Тетере в районе мыса Коли.
If you're a literary man, I'll throw in a copy of Daphne du Maurier's "Frenchman's Creek." Если вы читающий человек, я дам вам копию "Французовой бухты" Дафны дю Морье.
Больше примеров...
Реку (примеров 22)
In 1873, San Francisco physician Dr. John Cushing discovered 320 "lost" acres between the Reed and Richardson boundaries between present-day Corte Madera Avenue, across the creek, and into West Blithedale Canyon. В 1873 врач из Сан-Франциско доктор Джон Кушинг открыл 320 «потерявшихся» акров между границами земель Рида и Ричардсона, между современными бульваром Корте Мадэра, пересекающим реку, и каньоном Западный Блитдейл.
We walked for about 3 miles after crossing that creek, another two or so before we got to the road. Мы идём уже около З миль после того как пересекли реку и ещё около двух до того как добрались до дороги.
General James Ewing would take 700 militia across the river at Trenton Ferry, seize the bridge over the Assunpink Creek and prevent enemy troops from escaping. Генерал Джеймс Эвинг должен был взять 700 ополченцев, переправить их через реку у Трентон-Ферри, захватить мост через Ассупинк-Крик и не дать гессенцам отступить за реку.
A third column under Brigadier General James Ewing was to cross at Trenton Ferry and hold the bridge across the Assunpink Creek, just south of Trenton, in order to prevent the enemy's escape by that route. Третья колонна под командованием бригадного генерала Джеймса Эвинга должна была перейти реку у Трентон-Ферри и захватить мост через Эссунпинк-Крик к югу от Трентона, чтобы не дать противнику отступить этим путем.
PFOS was also detected in surface water as a result of a spill of fire-fighting foam from Canada's Toronto International airport into nearby Etobicoke Creek. После утечки огнегасящей пены с территории международного аэропорта Торонто (Канада) в протекающую поблизости реку Этобикоук содержание ПФОС было зафиксировано в поверхностных водах.
Больше примеров...
Крике (примеров 10)
The first time I met Jacob Ferguson was at Warner Creek. Впервые я встретил Джэйкоба Фергюсона в Ворнер Крике.
You know, in Battle Creek, we're not gentlemen. Знаешь, в Баттл Крике нет джентльменов.
Currently, Democratic Leader of the U.S. House of Representatives Nancy Pelosi has a winter home in Woody Creek. В настоящее время Лидер Демократической Палаты США Нэнси Пелоси имеет зимнюю резиденцию в Вуди Крике.
Are there any German restaurants in Battle Creek? В Батл Крике есть рестораны немецкой кухни?
Did you find that when you were filming Jonathan Creek or something that sometimes you suddenly kind of forget how to walk? Ты не замечал, когда снимался в "Джонатане Крике" или где там, что иногда ты внезапно как будто забываешь как ходить?
Больше примеров...
Бухту (примеров 14)
You make your living by poisoning this creek and other rivers and lakes. Вы зарабатываете деньги, отравляя эту бухту и другие реки и озера.
Can I go to the creek to see about the jetty, Mom? Можно я в бухту схожу? Насчет понтона.
Everybody, get to the creek! Все в бухту(ручей)!
Do you not watch The Creek? Разве ты не смотришь "Бухту"?
Although American forces had almost completely encircled Shōji's troops along Gavaga Creek at Koli, a gap existed by way of a swampy creek in the southern side of the American lines. Несмотря на то, что американские войска почти полностью окружили солдат Сёдзи у бухты Гавага у Коли, у японцев оставался путь брешь через болотистую бухту с южной стороны от американских линий обороны.
Больше примеров...
Сгёёк (примеров 4)
Carlile's next album, Bear Creek, released June 5, 2012, was produced by Trina Shoemaker. Следующий альбом Карлайл Вёаг Сгёёк, выпущен 5 июня 2012, и был спродюсирован Триной Шумейкер.
Until recently, a waitress at Chelsea Creek. До недавнего времени, официантка в Челси Сгёёк
When I was a grad student, my passion project, actually more like an obsession, was trying to dig up the truth on Oak Creek. Когда я был студентом, я увлекался, точнее, был одержим, попыткой выяснить правду об Оак Сгёёк.
Lake Marion is fed by many tributaries, including Wyboo Creek and the Santee River, and also by numerous springs, including Eutaw Springs. В Марион впадает много небольших рек, включая Вибу Крик (ШуЬоо Сгёёк) и реку Санти (Santee River), а также множество ручьев, включая Ютоу Спрингс (Eutaw Springs).
Больше примеров...
Заводь (примеров 3)
Word - a creek with grass and frogs. Словом - заводь с травой и лягушками.
You will enter the creek where you will see the mussel farms. Теплоход заплывет в заводь, где разводят мидий.
The beaches are mainly meadow, only near Mutasievo on the right bank of the wedge is the forest to which the creek leads. Берега, в основном, луговые, только около Мутасьево на правом берегу клином подходит лес, к которому ведёт заводь.
Больше примеров...
Creek (примеров 93)
Village of Panther Creek: the second neighborhood. Village of Panther Creek: второй район Те-Вудлендса.
From 1995 onwards, Walnut Creek was also the official publisher of Slackware Linux. Кроме того Walnut Creek была также официальным издателем Slackware Linux.
The DVD features extensive interviews with the Saddle Creek bands, archival footage, and rare live performances. DVD включает эксклюзивные интервью с группами из Saddle Creek, архивные видео и редкие живые выступления.
In 2000, she attended the United States Naval Nuclear Power School in Goose Creek, South Carolina. Используется в Naval Nuclear Power School на базе Goose Creek в Южной Каролине.
Fort Wood Creek was destroyed by the British in August 1756 when reports of another French force was received. Форт был отстроен англичанами в мае-августе 1756 г. и получил название «Вуд Крик» (англ. Wood Creek).
Больше примеров...
Криков (примеров 18)
The tide turned in early 1716 when the Cherokee sided with the colonists against the Creek, their traditional enemy. Ситуация изменилась в начале 1716 года, когда индейцы чероки встали на сторону колонистов в борьбе против криков, своих давних врагов.
Jackson's plan was to move south, build roads, destroy Upper Creek towns and then later proceed to Mobile to stage an attack on Spanish held Pensacola. Планом Джексона было двинуться на юг, построить дороги, уничтожить поселения верхних криков и затем следовать к Мобилу, чтобы устроить нападение на Пенсаколу.
On August 9, 1814, Andrew Jackson forced the Creek to sign the Treaty of Fort Jackson. 9 августа 1814 года Эндрю Джексон вынудил криков подписать мирный договор в форте Джексон.
Indians from the Upper Creek Towns, known as Red Sticks, who resented the encroachment onto their lands, sought aggressively to reduce influences upon their tribal unions and wished to return their society to a traditional way of life in culture and religion. Группа молодых мужчин из поселений верхних криков, известная как Красные Палки, агрессивно стремилась к тому, чтобы вернуть крикское общество к традиционному образу жизни, культуре и религии.
Far from my clean cot on the porch in Big Sur, no blue jays yakking for me to wake up anymore, no gurgling creek. Далеко-далеко от своей чистой лежанки на крылечке в Биг Сюре, нет криков соек для меня, чтобы проснуться, нет журчанья ручья.
Больше примеров...
Роуз-крик (примеров 10)
I'll return to Rose Creek in three weeks. Я вернусь в Роуз-Крик через три недели.
Bogue and his remaining men fire a Gatling gun from a hill leading into the town, killing many Rose Creek residents and Bogue's own mercenaries. Боуг и его оставшиеся люди стреляют из пулемета Гатлинга с холма, ведущего в город, убивая многих жителей Роуз-Крик и собственных наемников.
In 1879, robber baron and gold-mining tycoon Bartholomew Bogue assumes control of the American frontier town of Rose Creek, and subjects its residents to forced labor in his mines. В 1879 году барон-разбойник и золотодобывающий магнат Бартоломью Боeг берет под контроль пограничный город Роуз-Крик и подвергает его жителей принудительному труду в своих шахтах.
If you didn't come to Rose Creek. Если не явитесь в Роуз-Крик.
The Seven enter Rose Creek and eliminate 34 Blackstone private military contractors on Bogue's payroll. Семерка входит в Роуз-Крик и устраняют 34 частных военных подрядчиков из Блэкстоуна, которым заплатил Боуг.
Больше примеров...
Реке (примеров 20)
Ree, there's about 20 of them down by the creek. Ри, вниз по реке около 20 индейцев.
Hard rock mining... is that in the creek? Твердая горная порода... это то что в реке?
We're up the same creek, and we still need a paddle. Мы всё в той же реке, и всё так же должны грести.
He worked out his frustration with life on the creek every morning. По утрам он боролся с подступавшей тоской на реке.
This facility satisfies 15% of campus electrical needs, and a university-run, on-campus hydroelectric plant in the Fall Creek Gorge provides an additional 2%. Возможности газовой электростанции удовлетворяют на 15 % потребность кампуса в электричестве и, в перспективе, университетская ГЭС на реке в каньоне Фолл-Крик-Джордж обеспечит ещё 2 %.
Больше примеров...
Дерьме (примеров 17)
Looks like you're up shit creek. Похоже, что ты по уши в дерьме.
OK, look, I'm sorry to drag you into this, but I was up shit creek and you just happened to be there. Послушай, мне жаль, что пришлось втянуть тебя во всё это, но я по уши увяз в дерьме, а ты просто подвернулся под руку.
Hey man, we're up shit creek, too. Пойми же, мы увязли в этом дерьме по уши.
You're up shit creek, Wyke. Ты по уши в дерьме, Уайк!
Now take out your police manual... and look at the page that says "I'm up shit creek." Тебе осталось достать свой учебник полицейского и посмотреть главу "Я в полном дерьме".
Больше примеров...