Английский - русский
Перевод слова Creek

Перевод creek с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 309)
Call all the motels within 10 miles of shand creek. Обзвони все отели в 10 милях от Шанд Крик.
Just opened a satellite office in Battle Creek. Сейчас открыл филиал в Батл Крик.
Wasn't Crystal Creek a religious cult? Не был ил Кристал Крик религиозным культом?
Beckworth Mansion, Eagle Creek, California Особняк Бекворт, Игл крик, Калифония
This is their view to the west of the Schell Creek range. Они смотрят сюда, на западную сторону массива Шелл Крик.
Больше примеров...
Ручей (примеров 81)
She'd fallen into a creek, broken her leg. Она упала в ручей, сломала ногу.
The creek was so low that for weeks there was no salmon run, and starving bears simply ate their own. Ручей так иссяк, что неделями нельзя было дождаться лососиной миграции, и голодающие медведи просто сожрали своих же.
In Mariposa County, California Stockton Creek is named after him due to a mine he owned in the California Gold Rush. В Марипоса Каунти, Калифорния, Стоктон ручей назван в честь него из-за мой он принадлежит в Калифорнии Золотая лихорадка.
But you see this creek? Но ты видишь этот ручей?
"An occurrence at owl creek bridge" in two forms- as it was dreamed and as it was lived and died. Это два аспекта того, что случилось на мосту через Совиный ручей...
Больше примеров...
Крика (примеров 25)
"You'll meet members of the Jonathan Creek Fan Club, who are all thrilled to bits..." "Вы сможете встретиться с обществом поклонников Джонатана Крика, которые мечтают..."
What, they couldn't find a worse place than Battle Creek? Что, где-то есть дыра похуже Баттл Крика?
We're looking for Anton Little Creek. Мы ищем Энтона Литтл Крика.
That's a new one for Battle Creek. Что-то новенькое для Баттл Крика.
Today, as "Eyes Ears" prepares to shed sensational new light on that tragic event, we welcome back Superintendent Ted Parnevik, who hopefully will comment on our findings, and our own mystery consultant Jonathan Creek, Поскольку "Глаза и Уши" готовы осветить новые сенсационные факты этого трагического события, мы вновь пригласили старшего офицера Теда Парневика, который, мы надеемся, прокомментирует новые обстоятельства дела, и нашего таинственного консультанта Джонатана Крика, чей чутье на сценические загадки наконец привел его
Больше примеров...
Бухте (примеров 25)
What'll we do at the creek? Что мы будем делать в бухте?
His daughter, Anna, was orphaned after he was killed at Crystal Creek. Его дочь, Анна, осиротела после его гибели в Кристальной Бухте.
I told Gunpowder and Conrad we'll meet them at Peaches Creek. Я сказал Ганпаудеру и Конраду, что мы встретимся с ними в персиковой бухте.
In a river or a creek Or a creek На реке или в бухте.
After a fire at the first factory, Procter & Gamble moved to a new factory on the Mill Creek and renewed soap production. После пожара на первой фабрике компания переехала на новую фабрику в бухте Милл и возобновила производство мыла.
Больше примеров...
Бухты (примеров 37)
Because pieces of the last boat you borrowed are still floating around the creek. Потому что куски последней лодки, которую ты брал, до сих пор плаваю вокруг бухты.
Nearby U.S. Marine listening posts heard "clanking" sounds, human voices, and other noises before withdrawing to the west bank of the creek. Находящиеся на передовых позициях морские пехотинцы услышали «позвякивающие» звуки, человеческие голоса и другие звуки с противоположного берега бухты.
I was a huge "Dawson's Creek" fan. Я была большой фанаткой "Бухты Доусона".
Previously he worked as a writer and supervising producer on The X-Files in its first two seasons, and on Dawson's Creek in its third season. Ранее он работал как сценарист и супервайзовый продюсер «Секретных материалов» в первых двух сезонах, и «Бухты Доусона» в третьем сезоне.
And we drank red wine and watched the special features from his "Dawson's Creek" box set. Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета "Бухты Доусона"
Больше примеров...
Реку (примеров 22)
Well, then, let's forget the creek. Ну, тогда давайте забудем реку.
In 1873, San Francisco physician Dr. John Cushing discovered 320 "lost" acres between the Reed and Richardson boundaries between present-day Corte Madera Avenue, across the creek, and into West Blithedale Canyon. В 1873 врач из Сан-Франциско доктор Джон Кушинг открыл 320 «потерявшихся» акров между границами земель Рида и Ричардсона, между современными бульваром Корте Мадэра, пересекающим реку, и каньоном Западный Блитдейл.
We walked for about 3 miles after crossing that creek, another two or so before we got to the road. Мы идём уже около З миль после того как пересекли реку и ещё около двух до того как добрались до дороги.
Most elements of the Union Army had been able to cross White Oak Swamp Creek by noon on June 30. Основная часть Потомакской армии пересекла реку Уайт-Оак-Свамп в полдень 30 июня.
It is part of a longer trail from North Texas that crossed the San Gabriel River in Georgetown, Brushy Creek in Round Rock, and the Colorado River in Austin. Дорога являлась частью более длинного пути, пересекавшего реку Сан-Габриэль в Джорджтауне, Браши-Крик в Раунд-Рок, и реку Колорадо в Остине.
Больше примеров...
Крике (примеров 10)
The first time I met Jacob Ferguson was at Warner Creek. Впервые я встретил Джэйкоба Фергюсона в Ворнер Крике.
You know, in Battle Creek, we're not gentlemen. Знаешь, в Баттл Крике нет джентльменов.
So we created a documentary called Pickaxe, which is the story of Warner Creek. Мы создали документальный фильм Под названием Пикакс, который рассказывает о Ворнер Крике...
At Warner Creek, you know, just a simple little blockade... turned into an all-out assault... on the only way into that forest. Так обычная небольшая блокада в Ворнер Крике превратилась в огромное поле действий... на единственной дороге в тот лес.
DPD pinched a dealer who says he's got info on a Battle Creek doc dealing Oxy. Наркоконтроль взяли барыгу, который обладает информацией по незаконным оборотам Окси в Баттл Крике.
Больше примеров...
Бухту (примеров 14)
Or you'd rather return to the creek? Или хочешь, чтобы мы вернулись в бухту?
Ruby and I first started dating, you took me fishing at dogwood creek? Руби и я начали встречаться, вы брали меня на рыбалку в кизиловую бухту?
Can I go to the creek to see about the jetty, Mom? Можно я в бухту схожу? Насчет понтона.
We'll go out to a creek. Мы пойдём в бухту. Ну, пожалуйста, скажите "да"'!
Do you not watch The Creek? Разве ты не смотришь "Бухту"?
Больше примеров...
Сгёёк (примеров 4)
Carlile's next album, Bear Creek, released June 5, 2012, was produced by Trina Shoemaker. Следующий альбом Карлайл Вёаг Сгёёк, выпущен 5 июня 2012, и был спродюсирован Триной Шумейкер.
Until recently, a waitress at Chelsea Creek. До недавнего времени, официантка в Челси Сгёёк
When I was a grad student, my passion project, actually more like an obsession, was trying to dig up the truth on Oak Creek. Когда я был студентом, я увлекался, точнее, был одержим, попыткой выяснить правду об Оак Сгёёк.
Lake Marion is fed by many tributaries, including Wyboo Creek and the Santee River, and also by numerous springs, including Eutaw Springs. В Марион впадает много небольших рек, включая Вибу Крик (ШуЬоо Сгёёк) и реку Санти (Santee River), а также множество ручьев, включая Ютоу Спрингс (Eutaw Springs).
Больше примеров...
Заводь (примеров 3)
Word - a creek with grass and frogs. Словом - заводь с травой и лягушками.
You will enter the creek where you will see the mussel farms. Теплоход заплывет в заводь, где разводят мидий.
The beaches are mainly meadow, only near Mutasievo on the right bank of the wedge is the forest to which the creek leads. Берега, в основном, луговые, только около Мутасьево на правом берегу клином подходит лес, к которому ведёт заводь.
Больше примеров...
Creek (примеров 93)
Hays attended Spruce Creek High School in Port Orange, Florida. Он является выпускником средней школы Spruce Creek в Порт Орэндж, штат Флорида.
One popular example of the city's cycling and walking routes is the loop around City Creek Canyon on Bonneville Boulevard. Один из самых популярных велосипедных и пеших маршрутов является дорога вокруг City Creek Canyon на Bonneville Boulevard.
In 2000, he founded Fog Creek Software and created the Joel on Software blog. В 2000 году он основал Fog Creek Software и создал блог «Джоэл о программном обеспечении».
She graduated from Spring Creek Academy, located in Plano, Texas, in the spring of 2007. Весной 2007 года окончила академию Spring Creek, расположенную в Плейно, штат Техас...
In 2004, he toured as part of the group Mutual Admiration Society, along with Glen Phillips (the front man for the band Toad the Wet Sprocket) and the members of the band Nickel Creek. В 2004 году Джон Пол Джонс провёл гастроли с группой Mutual Admiration Society, образованной Гленном Филлипсом (в прошлом - фронтменом Toad the Wet Sprocket) вместе с музыкантами группы Nickel Creek.
Больше примеров...
Криков (примеров 18)
Jackson's plan was to move south, build roads, destroy Upper Creek towns and then later proceed to Mobile to stage an attack on Spanish held Pensacola. Планом Джексона было двинуться на юг, построить дороги, уничтожить поселения верхних криков и затем следовать к Мобилу, чтобы устроить нападение на Пенсаколу.
He first moved south along the Coosa, about half the distance to the Creek position, and established a new outpost at Fort Williams. Он сначала двинулся на юг вдоль Кусы, покрыв около половины расстояния до позиций криков, и установил новый форпост в форте Уильямс.
In addition to the state actions, U.S. Indian Agent Hawkins organized the friendly (Lower Town) Creek under Major William McIntosh, an Indian chief, to aid the Georgia and Tennessee militias in actions against the Red Sticks. В дополнение к действиям правительства американский индейский агент Бенджамин Хокинс организовал дружественных нижних криков во главе с вождём Уильямом Макинтошем, получившим звание майора, чтобы помочь Джорджии и Теннесси в боевых действиях против Красных Палок.
The Creek people and the Cherokees became much more closely allied with Carolina. Племена криков и чероков стали гораздо более тесно связаны с Каролиной.
Many Creek tried to remain friendly to the United States; but, after Fort Mims, few European Americans in the region distinguished between friendly and unfriendly Creeks. Многие крики пытались оставаться дружественными США, но после событий в форте Мимс лишь немногие американцы европейского происхождения на юго-востоке различали дружественных и недружественных криков.
Больше примеров...
Роуз-крик (примеров 10)
The next morning, Bogue and his army attack Rose Creek, which has been surrounded with traps and explosive networks. На следующее утро Боуг и его армия атакуют Роуз-Крик, который был окружен ловушками и динамитом.
The townspeople return to Rose Creek and thank Chisolm, Vasquez, and Red Harvest for their service as they ride off; while Faraday, Robicheaux, Billy, and Horne are buried near town and honored as heroes. Горожане возвращаются в Роуз-Крик и благодарят Чизема, Васкеса и Красную Жатву за их службу; в то время как Фарадей, Робишо, Билли и Хорн похоронены недалеко от города и почитаются как герои.
If you didn't come to Rose Creek. Если не явитесь в Роуз-Крик.
The Seven enter Rose Creek and eliminate 34 Blackstone private military contractors on Bogue's payroll. Семерка входит в Роуз-Крик и устраняют 34 частных военных подрядчиков из Блэкстоуна, которым заплатил Боуг.
Meanwhile, Bogue receives the news of Rose Creek's liberation, murders Harp for his failure, and orders his Comanche enforcer Denali and his right-hand-man McCann to assemble an army. Тем временем Боуг получает известие об освобождении Роуз-Крик, убивает Харпа и приказывает своему боевику из Команчи Денали и его правой руке Маккану собрать армию.
Больше примеров...
Реке (примеров 20)
Ree, there's about 20 of them down by the creek. Ри, вниз по реке около 20 индейцев.
We are literally up a creek without a paddle? Мы в буквальном смысле на реке без весла?
Instead of doing these here, it would be better to wash them at the creek, no? Вместо того чтобы делать это тут, будет лучше постирать его на реке, нет?
He worked out his frustration with life on the creek every morning. По утрам он боролся с подступавшей тоской на реке.
Then take the river inland, to a creek close to the prison at Quimper. Потом поднимемся по реке в заливчик у тюрьмы Кемпера.
Больше примеров...
Дерьме (примеров 17)
HE CHUCKLES Sounds like you're up shit creek and left the paddle at home, sunshine. Похоже, что вы по уши в дерьме и не прихватили с собой весло, солнышко.
We are up excrement creek without a paddle. Итак, мы тут все в дерьме...
Hey man, we're up shit creek, too. Пойми же, мы увязли в этом дерьме по уши.
I guess you're really up shit creek. Тогда, думаю, вы в полном дерьме.
You come to Star City, you ask for my help, and then, inevitably, immediately, we end up up the creek! Yeah, okay. Прибегаешь в Стар Сити, просишь помощи, а потом, нежданно-негаданно, мы по уши в дерьме!
Больше примеров...