| The creek will give me water that will clear away everything. | Ручей даст мне воды, что очистит всё. |
| I will cross the creek, the stream and the Atlantic for a redress. | Я готов перейти ручей, поток и целый Атлантический океан для возмещения ущерба. |
| You have already jumped this creek many times before, Aranka... | Ты же раньше перепрыгивала этот ручей много раз, Аранка... |
| We had a creek at the back of our house. | У нас позади дома был ручей. |
| I don't want my ammo going into that creek bed. | Я не хочу что бы мои боеприпасы упали в ручей. |
| There's a creek up the road a few miles southwest of here. | Дальше по дороге есть ручей, в пару милях к юго-западу. |
| With the swamp hardening, the creek drying up... | Учитывая, что болото затвердевает, ручей высыхает... |
| Four hours ago, a frog could have waded across this creek. | 4 часа назад лягушка могла перейти вброд этот ручей. |
| There's a creek running right through the claim. | Этот ручей протекает через весь участок. |
| I've never noticed what a beautiful melody a creek makes. | Никогда не замечал, что ручей так красиво журчит. |
| I just jumped across the creek and walked towards the rock for a little way. | Я просто перескочил через ручей и пошел по направлению к скале. |
| Major Mal Singh of the Indian Army along with five men pressed on his advance and crossed the creek. | Майор индийской армии Мал Сингх вместе с пятью бойцами настоял на наступлении и пересёк ручей. |
| I am not going to swing across the creek. | Я не собираюсь прыгать через ручей. |
| The creek had been culverted under the parking lot. | Ручей раньше был скрыт под парковкой. |
| The creek flows south, past that farmhouse Daryl found. | Ручей течет на юг мимо фермы, которую нашел Дэрил. |
| The creek's right over the knoll there. | Ручей там, прямо за холмом. |
| When the hog finds that the creek's run dry, there's nowhere to drink... | Когда боров понимает, что ручей пересох, пить негде... |
| I've just told you, Sergeant. I simply noticed these three young ladies crossing the creek. | Я уже рассказывал вам, сержант, я просто заметил, как эти три девушки переходили ручей. |
| He slipped trying to jump over the creek. | Он поскользнулся, когда хотел перепрыгнуть через ручей. |
| The first one got pushed into the creek by some kids. | Первый какие-то дети столкнули в ручей. |
| She'd fallen into a creek, broken her leg. | Она упала в ручей, сломала ногу. |
| There's not a lot of fish here so you can understand him wanting to have control of the creek. | Рыбы здесь немного, поэтому понятно его желание контролировать весь ручей. |
| The creek was so low that for weeks there was no salmon run, and starving bears simply ate their own. | Ручей так иссяк, что неделями нельзя было дождаться лососиной миграции, и голодающие медведи просто сожрали своих же. |
| Sometimes I wish we could just hit 'em over the head, rob 'em and throw their bodies in the creek. | Иногда я я жалею, что нельзя просто дать им по башке, ограбить, и скинуть тела в ручей. |
| So maybe there's a "Caitlyn's creek." | Значит, вполне возможно, что там есть "ручей Кейтлин". |