Примеры в контексте "Creek - Крик"

Примеры: Creek - Крик
Roger Markowitz, Newton Creek Bridge. Роджер Марковиц, мост Ньютон Крик.
It's in White Creek near the trailer where they took your folks. Это в Уайт Крик недалеко от трейлера, куда они вывели своих ребят.
I was there at Owl Creek. Я был там в крик Совы.
A big operation like the Cedar Creek Country Club. Загородный клуб в Седар Крик - престижная организация.
It seems Mr Creek has managed to pull us all back from the edge of insanity, so... Похоже, мистер Крик умудрился вытащить нас из пучин безумия, так что...
Our loss is Battle Creek's gain. Наша потеря - удача для Баттл Крик.
I live with my children's father at Brickmakers Creek in Paramaribo. Я живу с отцом моих детей в Брикмэкерс Крик в Парамарибо.
This sounds like what happened a month ago at Monson Creek Falls. Похоже на то, что произошло в Монсоне Крик Фоллс месяц назад.
Jonathan Creek, who I hope can solve this little puzzle for us. Джонатан Крик, человек, который, надеюсь, поможет нам разгадать эту загадку.
17 Genessee Street, Morgan's Creek. 17, Генези Стрит, Морган Крик.
Cereal is what put Battle Creek on the map. Овсянка - это то, чем славиться Батл Крик.
He was busted for organizing a backyard cage fight and for drag racing through downtown Battle Creek. Его арестовывали за организацию боев без правил в клетке и экстремальных гонок через центр Батл Крик.
She's ready to be driven to Cold Creek to get on a bus that leaves in two hours. И она уже готова ехать в Колд Крик на автобус, который отправляется через два часа.
I need backup to Willow Creek, apartment 607. 1504, нужно подкрепление на Уиллоу Крик, квартира 607.
They said he was found by some hikers out on Cold Creek Trail. Говорят, что его нашли туристы на Колд Крик Трейл.
Those flats next to Pine Creek flood fast. Эти квартиры рядом с Пайн Крик быстро затопило.
Our loss is Battle Creek's gain. Мы теряем, Баттл Крик получает.
Battle Creek, it's not exactly a posting that FBI agents fantasize about. Баттл Крик это совсем не то, о чём мечтают агенты ФБР.
This is an organization of men and women, heroes all, the Battle Creek Police Department, led by Commander Guziewicz. Этих мужчин и женщин, героев, департамент полиции Баттл Крик, возглавляемый командиром Гузевич.
"Creek," like a little river. Крик (Ручей), как небольшая река.
Creek, you and Eddie Boy get that cooler. Крик, вы с малышом Эдди принесите холодильник.
What would the president say to those who fear a repeat of Casey Creek? Что бы сказал президент тем, кто опасается повторения Кейси Крик?
Computer, locate all the male patrons who were at The Button in Crane's Creek three nights before my wedding. Компьютер, определи местонахождение всех посетителей мужского пола клуба "Кнопка" в Крэйнс Крик за три ночи до моей свадьбы.
You go to Silas Creek, you can pay $70 a piece. Если ты пойдёшь в Силас Крик, то заплатишь за пару 70 баксов.
Now did Creek tell you who wanted to kill him? Итак, Крик рассказывал тебе, кто хотел его убить?