Roger Markowitz, Newton Creek Bridge. |
Роджер Марковиц, мост Ньютон Крик. |
It's in White Creek near the trailer where they took your folks. |
Это в Уайт Крик недалеко от трейлера, куда они вывели своих ребят. |
I was there at Owl Creek. |
Я был там в крик Совы. |
A big operation like the Cedar Creek Country Club. |
Загородный клуб в Седар Крик - престижная организация. |
It seems Mr Creek has managed to pull us all back from the edge of insanity, so... |
Похоже, мистер Крик умудрился вытащить нас из пучин безумия, так что... |
Our loss is Battle Creek's gain. |
Наша потеря - удача для Баттл Крик. |
I live with my children's father at Brickmakers Creek in Paramaribo. |
Я живу с отцом моих детей в Брикмэкерс Крик в Парамарибо. |
This sounds like what happened a month ago at Monson Creek Falls. |
Похоже на то, что произошло в Монсоне Крик Фоллс месяц назад. |
Jonathan Creek, who I hope can solve this little puzzle for us. |
Джонатан Крик, человек, который, надеюсь, поможет нам разгадать эту загадку. |
17 Genessee Street, Morgan's Creek. |
17, Генези Стрит, Морган Крик. |
Cereal is what put Battle Creek on the map. |
Овсянка - это то, чем славиться Батл Крик. |
He was busted for organizing a backyard cage fight and for drag racing through downtown Battle Creek. |
Его арестовывали за организацию боев без правил в клетке и экстремальных гонок через центр Батл Крик. |
She's ready to be driven to Cold Creek to get on a bus that leaves in two hours. |
И она уже готова ехать в Колд Крик на автобус, который отправляется через два часа. |
I need backup to Willow Creek, apartment 607. |
1504, нужно подкрепление на Уиллоу Крик, квартира 607. |
They said he was found by some hikers out on Cold Creek Trail. |
Говорят, что его нашли туристы на Колд Крик Трейл. |
Those flats next to Pine Creek flood fast. |
Эти квартиры рядом с Пайн Крик быстро затопило. |
Our loss is Battle Creek's gain. |
Мы теряем, Баттл Крик получает. |
Battle Creek, it's not exactly a posting that FBI agents fantasize about. |
Баттл Крик это совсем не то, о чём мечтают агенты ФБР. |
This is an organization of men and women, heroes all, the Battle Creek Police Department, led by Commander Guziewicz. |
Этих мужчин и женщин, героев, департамент полиции Баттл Крик, возглавляемый командиром Гузевич. |
"Creek," like a little river. |
Крик (Ручей), как небольшая река. |
Creek, you and Eddie Boy get that cooler. |
Крик, вы с малышом Эдди принесите холодильник. |
What would the president say to those who fear a repeat of Casey Creek? |
Что бы сказал президент тем, кто опасается повторения Кейси Крик? |
Computer, locate all the male patrons who were at The Button in Crane's Creek three nights before my wedding. |
Компьютер, определи местонахождение всех посетителей мужского пола клуба "Кнопка" в Крэйнс Крик за три ночи до моей свадьбы. |
You go to Silas Creek, you can pay $70 a piece. |
Если ты пойдёшь в Силас Крик, то заплатишь за пару 70 баксов. |
Now did Creek tell you who wanted to kill him? |
Итак, Крик рассказывал тебе, кто хотел его убить? |