What a sad and pathetic creature you are. |
Какое вы жалкое и ничтожное создание. |
You're the most adorable creature in the world. |
Ты самое очаровательное создание в мире. |
It's a creature made of incongruous parts. |
Создание, собранное из разных частей. |
My creature showed a natural desire, an instinct to destroy and you interceded. |
Мое создание показало естественное желание, инстинкт к разрушению и вы вмешались. |
I think she is the sweetest creature that ever lived. |
Я думаю, что она - самое прелестное создание. |
In this tank is a tiny creature, but it's armed. |
В этой емкости крошечное создание, но оно вооружено. |
And this lovely creature, This is Allegra Braccioforte... |
И это прелестное создание - Аллегра Браччиофорте. |
It's not that I think farm animals are more important or more interesting than any other creature on the earth. |
Я не думаю, что сельские животные более важны или более интересны, чем любое другое создание на Земле. |
See that lovely creature at the dessert table? |
Видишь это прелестное создание возле десертного столика? |
Forget me, big, beautiful creature! |
Прости меня, большое прекрасное создание! |
Can you imagine such a cowardly creature? |
Ты можешь представить насколько трусливое создание? |
Come on down, come on down, poor creature. |
Спускайся, спускайся, бедное создание. |
(British accent) darling, who let this miserable creature in? |
Дорогой, кто впустил это жалкое создание? |
What rights do you have over this celestial creature? |
Какие у вас права на это небесное создание? |
You're making me crazy, you ungrateful creature! |
Ты сводишь меня с ума, неблагодарное создание! |
Where'd you find this beautiful creature? |
Где вы нашли это прекрасное создание? |
Was this simple creature put on this earth to teach grammar? |
Ѕыло ли это глупое создание помещено на землю чтобы учить грамматике? |
And after having fed, The creature goes into hibernation, Which is when I scoop it up and escape through the sewers. |
И после того как он перекусит, создание впадает в спячку далее я забираю его и убегаю через канализацию. |
legendary creature of Greek mythology with the head of a lion and wings of an eagle. |
Гриффин... легендарное создание из греческой мифологии с головой льва и крыльями орла. |
What is such a creature doing amongst us? |
Как это создание к нам попало? |
Anyway, I'm out there gliding along, and I see this gorgeous creature stumble. |
Так вот, я скольжу в одиночестве и вдруг вижу как прекрасное создание вдруг спотыкается. |
What filthy creature of the night dares call by day? |
Что за мерзкое ночное создание смеет звонить днем? |
And then this creature flies at me! |
Потом вдруг какое-то создание налетело на меня! |
Who will offer me £2 to adopt this indomitable creature? |
Кто предложит 2 фунта, чтобы усыновить это неукротимое создание? |
How did I not notice what a lovely creature you are? |
Как я не заметила, какое дивное ты создание? |