| Of course I have, but the lake is guarded by a ghastly creature that drowns its victims. | Конечно пыталась, но озеро охраняет ужасное создание, которое топит своих жертв. |
| Yes. This terrible creature is also human. | Это чудовищное создание - наполовину человек. |
| A purely instinctual creature, all desire and joy and rage. | Чисто инстинктивное создание, сплошные страсти, и радости и гнев. |
| I'm Ash's father, Jasper, dear, and this ravishing creature is my wife Violet. | Я папа Эша, Джаспер, а это восхитительное создание - моя жена Вайолет. |
| A vile creature who walked undetected for years until finally her true nature was revealed. | Гнусное создание, путешествующее годами не узнанным, пока ее настоящая натура не раскроется. |
| Alas, this unhappy creature imagined knows what. | Увы, это несчастное создание вообразило себе невесть что. |
| You look like a Tim Burton creature. | Ты выглядишь как создание Тима Бёртона. |
| After that the creature turned semi-transparent and became invulnerable to the enemy attacks. | После этого создание стало полупрозрачным и неуязвимым для врага. |
| Today I'd like present you my new creature based on it. | Хочу сегодня вам представить моё новое создание основанное на jQuery. |
| Ish believes he had seen the creature in his youth, but was too frightened to confront it. | Иш уверен, что видел создание в юности, но был слишком напуган, чтобы сопротивляться ему. |
| Can't blame a creature of lower intelligence for that. | Нельзя винить создание ниже интеллектом за это. |
| With all due respect, sir, but Frankenstein's creature is alive. | При всем уважении, сэр, но создание Франкенштейна живо. |
| That little creature lives only in seas, and here in Boginja's pond. | Это маленькое создание живет только в морях и здесь в пруду Богини. |
| The beautiful creature standing beside me... has agreed to be my wife. | Прекрасное создание стоящее рядом со мной согласилось стать моей женой. |
| The Darkness is a creature from hell. | Тьма - это создание из ада. |
| Yes, and the creature to whom it belonged died 300 years ago. | Да, и это создание умерло 300 лет назад. |
| To find such a lovely creature working in your father's kitchen. | Найти такое замечательное создание на кухне вашего отца. |
| He's used to it, the creature. | Он так часто делает, это создание. |
| I've researched this creature, sire. | Я нашёл это создание, сэр. |
| Last night, there was some kind of creature in her room. | Прошлой ночью в ее комнате было какое-то создание. |
| A magical creature from 5th Century China. | Магическое создание из Китая пятого века. |
| It's called a Pinnepex, a creature so incredibly ugly that it's developed a unique defense mechanism. | Оно называется Пиннепекс, создание настолько невероятно уродливое, что оно развило уникальный защитный механизм. |
| You are a creature of magic and only a creature of magic could hope to understand. | Ты создание магии и только создание магии может понять меня. |
| That creature is better than you. | Создание в вашем подземелье лучше, чем вы сами. |
| Seems this guy, Dr. Fitch, already tried growing a creature from its own DNA. | Похоже, что этот доктор Фитч уже пытался вырастить создание только с его собственной ДНК. |