Английский - русский
Перевод слова Creature
Вариант перевода Создание

Примеры в контексте "Creature - Создание"

Примеры: Creature - Создание
Daniel Jackson has been dragged off by a creature called an Unas. Дэниела Джексона утащило создание, которое называется Унас.
A creature that set the pattern for a whole new phase of aerial evolution. Создание, оставившее этот след знаменовало собой новую эру воздушной эволюции.
He is the most magnificent creature we've ever had here. Самое величественное создание из живущих здесь.
They will not comment on their attemPts to contain this creature. Нам ничего не известно об успешности попыток сдержать... или усмирить это создание.
The ultimate destroyer is a kryptonian creature bred for a single purpose - to kill. Создание с Криптона, которое вывели для единственной цели - убивать.
Every pusillanimous creature that crawls on the earth or slinks through slimy seas has a brain. Каждое малодушное создание, которое ползет по земле или крадется по болотам, имеет мозги.
I've gone half-crazy trying to catch the creature alone. Я чуть с ума не сошёл, пытаясь поймать это создание в одиночку.
So your colleague twisted it into a theory that she was going to disappear, all right, 'cause this creature was coming to eat her. Так Ваш коллега перепутал это с теорией, что она должна пропасть, верно протомучто это создание придёт её съесть.
Of course, the poor creature hasn't had a day of work since you laid her off. Несчастное создание не пропаботало и дня с тех пор, как ты её отпустил...
All that cheered him up was the beautiful creature in red across the way, whose life grew increasingly tantalizing behind her windowpane. Поддерживало его лишь прекрасное создание в красном, чья жизнь чрезвычайно соблазнительно протекала за ее оконным стеклом.
In his opinion, a creature designed to kill enemies by exploding itself would simply be a "cartoon-ish bomb with feet". По их мнению, создание, подрывающее врагов, должно выглядеть как «мультяшная бомба с ногами».
When Banner gets angry he becomes Grundy, but the creature made a name for itself, calling itself Skulk. Когда Бэннер злится, он становится Гранди, но создание назвало себя по-новому - Увиливающий.
It was picked up by the most unlikely creature imaginable. Его подобрало удивительное, невообразимое создание.
This creature has an enormous serpent-like body with two straight, colorful horns over his head, which serve as antennae. Это создание с двумя прямыми, цветными рогами на его голове, которые служат антеннами.
The Gean Canach is a fearsome creature, forged by the tears of the Earth Mother Nemaine. Гини Кана это грозное создание, сотворённое в слезах матери-земли Немэйн.
That creature that strolled through here a little while ago, it's called an Unas. Создание, которое недавно прогуливалось по вашей деревне, называется Унас.
This little creature survives under siege like that, but not only does it survive, it has thrived. Маленькое создание не только выживает в этой войне, но и ухитряется процветать.
[Fishlegs] The last time I saw the creature, it was heading for the deepest part of the cove. Когда я видел создание в последний раз, оно направлялось в самую глубокую часть пещеры.
Controlling a plant is one thing, but dominating a creature with its own free will requires a far higher level of manipulation. Управлять растениями несложно, но чтобы покорить создание, обладающее собственной волей, требуется куда более высокое мастерство.
What if this creature was brought forth in order to attack Martha? Что если это создание проявилось, чтобы напасть на Марту?
I like duck l'orange as much as the next person, but it seemed cruel to let the poor creature suffer. Я люблю утку с апельсинами так же сильно, как ближнего своего, но жестоко заставлять бедное создание страдать.
My mum - a strange creature from the time... when pickles on toothpicks... were still the height of sophistication. Это моя мама - достаточно странное создание еще со времен, когда кусочки маринованных огурчиков на зубочистках... считались изысканным деликатесом.
That young creature can't possibly take the place... Это юное создание не сможет заменить программу протокольного дроида, заложенную в меня.
Is a Kryptonian creature bred for a single purpose- to kill. Криптонское создание, выведенное ради одного - убивать.
As for the daughter, she is a pale sickly creature with little conversation and no talent. Ее дочь бледно и болезненное создание, весьма немногословное и никаких талантов.