Английский - русский
Перевод слова Creature
Вариант перевода Создание

Примеры в контексте "Creature - Создание"

Примеры: Creature - Создание
A creature such as you is certainly among them. И такое создание как ты определенно входит в их число.
I'm Thomas, and this beautiful creature here is Blythe. Я - Томас, А это прелестное создание зовут Блайз.
What a wholesome and unsullied creature you are. Какое вы чистое и невинное создание.
You're the miserable creature with a face of ash. Ты и есть жалкое создание с бледным ликом.
And, in truth, Lizaveta Ivanovna was a very unfortunate creature. В самом деле, Лизавета Ивановна была пренесчастное создание.
You got this creature screaming at you, won't tell you what it wants. А это создание кричит на тебя и не говорит, что ему надо.
You're making it sound like some weird mythological creature, Когда ты говоришь так, кажется как будто он какое-то мифическое создание,
It seems to be an odd creature to find on these high rocky slopes. Кажется, что за странное создание может жить на этих высокогорных склонах.
In our dolorous old bestiary, she's a truly... unique creature. В нашем старом печальном бестиарии она истинное... уникальное создание.
I found this lovely creature in our garden. Я нашла это славное создание в нашем саду.
You are simply the most adorable creature I have ever seen on this earth. Ты самое прекрасное создание что я когда-либо видел.
You're a creature of filth, Eichorst. Ты - создание мерзости, Айхорст.
Two years ago, you saw this creature. Два года назад вы видели это создание.
Surely, a creature such as you can have no home but in the Eternal City. Несомненно, создание подобное вам должно обретаться лишь в Вечном городе.
One does wonder how a creature such as him could be a curate in a remote country parish. Все задаются вопросом - как такое создание может быть викарием в далёком приходе.
SHE is a creature with a special brand of charm and a vulgarity all her own. Она - создание с особым родом шарма и вульгарности, свойственных только ей.
And a creature loose on the streets of London. И создание разгуливает по улицам Лондона.
This creature came through and it started... Это создание прошло через него и начало...
When I give the word, Danny, release the creature. Когда я скажу, Дэнни, ты выпустишь создание.
I will make my creature make fire. Я заставлю моё создание добыть огонь.
There was a tree, and the creature came from in it. Там было дерево, И создание вышло из него.
And you... a heavenly creature to welcome me. И вот небесное создание приветствует меня.
It's this disgusting, horrible creature that's worse than anything you could ever imagine. Это мерзкое ужасное создание, хуже него нельзя ничего представить.
Thank you, Madame, but this celestial creature - and I already have plans... Спасибо, мадам, но это небесное создание... у меня уже есть планы.
Damon may be a vile creature, but he has the best clothes. Деймон может быть и подлое создание, но у него зачетные шмотки.