Примеры в контексте "Crazy - Бред"

Примеры: Crazy - Бред
You know, I don't know what crazy lies That you have built up all these years, But the well doesn't even exist anymore. Знаешь, я не знаю, какой бред ты всем рассказывал все эти годы, но этот колодец вообще больше не существует.
Listen, I don't know if this is a good idea or not, because it's crazy, but Art has someone downstairs who really wants to meet her sisters. Слушай, не знаю, насколько это хорошая идея, потому что это бред, но Арт привёз кое-кого, кто хочет увидеть своих сестер.
I know, I know it sounds crazy, but here's the thing. Я знаю, знаю, это похоже на бред, но вот в чём дело...
Unless, of course - now, this is crazy talk, but, like, maybe if you had a suite at the W hotel, overlooking the bay. Если только, конечно... я понимаю, что это звучит как бред, но если бы мы сняли апартаменты в гостинице Ш, с видом на залив.
I mean, you know this is crazy, right? В смысле, нет это же бред.
It's crazy, but, Cam, I need to find out if he's mine. Это бред, но, Кэм, я должен выяснить, мой ли он.
And that's just crazy, right? Но это ведь бред, да?
Some of it makes sense, some of it's crazy. Что-то из этого логично, что-то бред,
BOBBY: Don't be crazy. Это бред, я не стану!
OK, but tell me honestly, am I sounding crazy? Скажи честно - я несу бред?
Lieutenant, do you have any idea how crazy this sounds? Лейтенант, вы понимаете, что это бред?
It sounds crazy, I know. Это звучит, как бред сумашедшего, я знаю...
And they're usually ranting and raving and throwing crazy Jackie Chan karate kicks. И они обычно разглагольствуют, и несут бред, и засандаливают сумасшедшие удары каратэ в стиле Джеки Чана.
This must sound crazy to you. Наверное, это прозвучит, как полный бред.
Well, now you're just talking crazy. Ну, теперь ты несёшь какой-то бред.
'Cause it sounds like crazy on toast. Потому что звучит это, как полный бред.
You're crazy, it's all in your head. Ты сумасшедшая, это все твой бред.
That's crazy, even for him. Это полный бред, даже для него.
Fischer's case against Jane wasn't all that crazy. Дело Фишера против Джейн не такой бред, как кажется.
I tried the police, but I just sound crazy. Я обращался в полицию, но это звучит как бред сумасшедшего.
Krummy, this is crazy, man. Крумми, это какой-то бред, чувак.
I tried to work with her on it, but she kept making excuses... crazy stuff, paranoid. Я пыталась поговорить с ней об этом, но отговорки продолжались - абсурд какой-то, бред.
Well, it would be nice to think that's crazy talk. Надеюсь, это и правда был бред сумасшедшего.
If I returned to the world to reveal this secret they would see my story as the ramblings of a crazy man. Если бы я вернулся в мир, чтобы открыть этот секрет, мой рассказ приняли бы за бред сумасшедшего.
I know this is going to sound crazy, but in some ways, you're lucky. Я знаю, это прозвучит как бред сумасшедшего, но в каком-то смысле тебе повезло.