Английский - русский
Перевод слова Crap
Вариант перевода Мусор

Примеры в контексте "Crap - Мусор"

Примеры: Crap - Мусор
And all those in favor Of letting this heartless corporation, sweetums, Stuff your children with sugary crap, А кто за то, чтобы позволить бессердечной корпорации, "Сладушки", скармливать вашим детям засахаренный мусор, поднимите свои руки.
"god, what a shitty deal, god, what a piece of crap"... do you feel anything? Ѕоже, что за паршивое дело, боже, какой мусор . вас были какие-нибудь мысли по этому поводу?
"god, what a shitty deal, god, what a piece of crap" "Ѕоже, что за паршивое дело, боже, какой мусор".
Oh, my God! "Crap from the street!" О, боже мой! "Мусор с улицы!"
This is all useless crap. Всё это бесполезный мусор.
All right, forget that crap. Ладно, оставьте этот мусор.
Just the usual prison crap. Просто обычный тюремный мусор.
I don't need crap like this. Мне не нужен такой мусор.
What is all this crap? It's all fake. Что за мусор... сплошной обман
Get this crap out of the way. Убрал наконец этот мусор отсюда.
And I love Crap. А мне нравится Мусор.
My father would call this crap. Мой папа назвал бы это "мусор".
Registration and crap in the glove box, empty chicken boxes, trash. Регистрация и барахло в бардачке. пустые упаковки из-под курицы, мусор.
Are you telling me it's just recycled crap from my brain? А ты говоришь что это просто отработанный мыслительный мусор?
We pretend we're happy, you know, finding buckles and buttons and crap, but what we're hoping for... is gold. Мы притворялись, что счастливы, ну знаешь, находя пряжки и пуговицы, всякий мусор, но мы надеялись найти... золото.
Now, clean up all this crap, take the trash out and eat a banana, dumb-ass! А теперь, убери все это дерьмо, выкинь мусор и ешь бананы, тупая ты задница!
Just like these purple pianos, they ripped out our guts, threw crap all over us and burned us up. Так же как и у этих фиолетовых фортепиано, они лишили нас самоуважения высыпали на нас мусор и сожгли нас
I call it crap. Я зову это - "мусор".
What the hell is this crap? Что это за музыкальный мусор?
Put them on crap details. Заставить подбирать всякий мусор.
Yes, I'm cleaning out crap. я вычищаю весь этот мусор.
Me and Bullethead, we keep an eye on the quality-of-life stuff... garbage, picking up dog crap. Я и Пулеголовый, мы приглядываем за жизнью в этом районе... мусор, собачье дерьмо.
I traded a thumbtack for meredith's junk, for kelly's crap, for phyllis's garbage, for oscar's trash, for stanley's crap, for ryan's junk, for creed's garbage, for a very cute squid that erin happened to have. Я сторговал кнопку за утиль Мередит, хрень Келли, мусор Филлис, барахло Оскара, чушь Стенли, хлам Райна, отходы Крида, и за самого крутого кальмара, что только имела в жизни Эрин.