Английский - русский
Перевод слова Cowboy
Вариант перевода Ковбой

Примеры в контексте "Cowboy - Ковбой"

Все варианты переводов "Cowboy":
Примеры: Cowboy - Ковбой
So don't think you can go all rogue cowboy and do it by yourself, because you can't. Так что не думай, что можешь, как одинокий ковбой, сделать все самостоятельно, потому что ты не можешь.
You know, this new guy that they assigned me, guy dressed just like a cowboy, boots and everything? Знаешь, того нового парня, что мне назначили, он одевается как ковбой, сапоги и всякое такое?
I'm an egyptian, not a cowboy, they've really gone too far А я лишь египтянин, не ковбой, до них ещё далеко
No, no, no, you're the one on the take, cowboy. Нет, нет, нет, это ты берешь взятки, ковбой.
Tom Blasingame, the oldest cowboy in the history of the American West, lived in Armstrong County and worked for 73 years in ranching, mostly on the JA Ranch. Том Бласингейм, старейший ковбой в истории из американского Запада, жил в округе Армстронг и работал семьдесят три года в скотоводстве, в основном на ранчо JA.
This isn't Santa Fe, I'm not a sheriff and you aren't a cowboy. Это не Санта-Фэ, я не шериф, а вы не ковбой.
Sometimes he's a cowboy and other times he's an Indian. Иногда он думает, что он - ковбой, а иногда - индеец
This new guy that they assigned me, guy dressed just like a cowboy, boots and everything? Прикинь, парень, которого ко мне приставили одевается как ковбой: ботинки и всё такое.
You think that you're this... this big, fearless cowboy, but the truth is... the truth is that you will never take a risk... ever. Тебе кажется, ты... такой бесстрашный ковбой, но правда в том... что ты никогда не рискнёшь... никогда.
You kind of got a cowboy thing going, don't you? Вы такой немного ковбой, не так ли?
Barge in there, guns blazing, the great... cowboy sheriff of Mystic Falls, or you could table your feelings about vampires until your friend is awake. Вломись туда с оружием наперевес, великий... ковбой шериф Мистик Фоллс, или ты можешь отложить свои чувства к вампирам до тех пор, пока твоя подруга не очнется
Unless you're a cowboy, which you're not. Если только ты не ковбой, а ты не ковбой.
So we can have a highwayman, but we can't have a cowboy? То есть у нас может быть разбойник, но не ковбой?
Well, there's - there's two of us, cowboy. Ну, вообще-то, ковбой, нас двое.
Are you a dangerous spy of some sort or just a handsome cowboy who likes to poke around? Кто вы - опасный шпион или смазливый ковбой который любит совать нос в чужие дела?
You say he was dressed up like the Marlboro man, like - like a cowboy? Ты говоришь, он был одет как человек Мальборо, как... как ковбой?
It says here that Oswald sold out Cowboy Stadium. Вот тут сказано, что на Освальда распродан стадион "Ковбой".
The Space Cowboy just shot a Pittsburgh detective. Космический Ковбой ранил детектива полиции Питтсбурга.
The Space Cowboy just shot a Pittsburgh Detective. Космический Ковбой только что подстрелил детектива.
It's a little cowboy, isn't it? ГРЭМ: Прикольный ковбой, да?
Cowboy Alpha approaching village to Delta, over. Ковбой Альфа приближается в село Дельта.
Up next, the challenger, Donald "Cowboy" Cerrone. И его соперник - Дональд "Ковбой" Серроне.
Cowboy Arnold's there, shooting up dogs and children. Ковбой Арнольд там, стреляющий в собак и детей.
The kind of dealer the Space Cowboy would use to limit his exposure. Не с каждым дилером Космический Ковбой будет сотрудничать, чтобы ограничить свой риск.
According to this map, this "Space Cowboy" would've shown up in Pittsburgh last week. Согласно этой карте, этот "Космический Ковбой" появился бы в Питтсбурге на прошлой неделе.