We're not in Narcotics, you cowboy. |
Мы не в наркоотделе, ковбой. |
I don't think you should be in here, cowboy. |
Я не думаю, что ты должен быть здесь, ковбой. |
Good night, you little cowboy and cowgirl. |
Спокойной ночи, вы мои маленькие ковбой и ковбойша. |
We're too young for you, cowboy. |
Мы для вас еще маленькие, ковбой. |
Nothing will stop him from completing a mission except maybe the impulsive actions of a headstrong cowboy. |
Никто не помешает ему выполнить поставленную задачу разве что один импульсивный и упрямый ковбой. |
I don't have a gun, cowboy. |
У меня нет пистолета, ковбой. |
Well, cross your fingers, cowboy. |
Что ж, скрести пальцы, ковбой. |
The cowboy that took the shotgun blast was a religious extremist, like Maggie Chen, a prolethean. |
Ковбой, в которого стреляли из ружья, был религиозным экстремистом, как Мэгги Чен, пролетианцем. |
You can stop calling me "ma'am", cowboy. |
Не называй меня "мэм", ковбой. |
All right, come on, you're up, cowboy. |
Отлично, давай теперь ты, ковбой. |
I knew you were a cowboy. |
Я знал, что ты настоящий ковбой. |
But what if he's a little cowboy wearing a bandana? |
А если это маленький ковбой в бандане? |
What do you got in mind, cowboy? |
Что у тебя на уме, ковбой? |
What you waitin' for cowboy? |
Чего же ты ждёшь, ковбой? |
Looks like it's time for you to step off, cowboy. |
Похоже, пришло время для того, чтобы ты покинул пост, ковбой. |
OK, cowboy, you want to play? |
Ладно, ковбой, поиграть хочешь? |
Remember Carlos, the elderly one-legged cowboy who lives next door? |
Помните Карлоса, пожилой одноногий ковбой, который живёт по соседству? |
Our cowboy, Lane Kneedler, isn't Lane Kneedler. |
Наш ковбой, Лейн Книдлер, не Лейн Книдлер. |
So when you tracked Lane's horse back to Holly's house, found out where his cowboy bunked at night... |
Итак, когда ты проследил, что лошадь Лейна вернулась назад, к дому Холли, ты выяснил, где ковбой провел ночь... |
I'm a cowboy. I live the cowboy way - |
О, я ковбой, живу по правилам ковбоев: |
You're a real cowboy after all! |
В конце концов, ты же настоящий ковбой! |
That cowboy actually thinks he can take on three Delta Force operatives by himself? |
Этот ковбой действительно думает, что сможет самостоятельно захватить троих оперативников Дельты? |
Ladies and gentlemen, we go into our first event of the afternoon: cowboy saddle bronc riding. |
Дамы и господа, мы начинаем наш 1-ый турнир - "ковбой в седле". |
Why are you walking like a deranged cowboy? |
Почему ты идешь как ненормальный ковбой? |
You drinking all alone, cowboy? |
Ты пьешь тут один, ковбой? |