Английский - русский
Перевод слова Cowboy
Вариант перевода Ковбой

Примеры в контексте "Cowboy - Ковбой"

Все варианты переводов "Cowboy":
Примеры: Cowboy - Ковбой
There's only one cowboy left. Остался только один ковбой.
This cowboy over at the DEA. Этот ковбой из УБН.
Got a minute there, cowboy? Есть минутка, ковбой?
You lucked out, cowboy. Тебе повезло, ковбой.
Election's a week away, cowboy. Выборы через неделю, ковбой.
Nice riding, cowboy. Отлично выступил, ковбой.
You understand that, cowboy? Теперь понятно, ковбой?
Got 'em here, cowboy. Они здесь, ковбой.
Have at 'em, cowboy. Как насчет этого, ковбой?
A well-trained horse knows where his cowboy bunks at night. Хорошо тренированная лошадь знает, что ковбой останавливается на ночь.
Well, little lady, I reckon a cowboy'd get used to a pretty sweet setup like this. Что ж, маленькая госпожа, допускаю, что ковбой может и приноровиться к подобным условиям проживания.
Technically, I am a freelancer, which is pretty much a modern-day cowboy. Технически, я - фрилансер, то есть я практически - ковбой наших дней.
Especially since you don't seem that broken up that your boot-knocking cowboy is dead. Особенно с учетом того, что вы не выглядите разбитой тем, что ковбой, с которым вы встречались на сеновале, мертв.
You want to be bunkmates, cowboy? Не хочешь стать моим партнером по палатке, ковбой?
Round 'em up, cowboy. Заворачивай их, ковбой. лишь помни, что сказал твой старый друг.
Okay, okay, t-that's - that's going way too deep, there, cowboy. Ладно, ладно, не увлекайся, ковбой.
Quero - that's short for "cowboy," right? Куэро... это значит ковбой, да?
I'm a seasoned slaver, you are- well, you are a neophyte, I'm simply trying to ascertain if this cowboy here is taking advantage of you. Я опытный работорговец, а вы- простите, вы новичок, и я просто хотел убедиться, что этот черный ковбой не пытается вас надуть.
Swing your partner, do-si-do Look at you, dancing cowboy! Посмотри на себя, танцующий ковбой! Смотрите!
The original 1970 US release of The Man Who Sold the World employed a cartoon-like cover drawing by Bowie's friend Michael J. Weller, featuring a cowboy in front of the Cane Hill mental asylum. Оригинальное американское издание 1970 года, было издано с мультяшной обложкой, нарисованной другом Боуи, художником Майклом Уэллером, на которой был изображён ковбой перед психиатрической больницей.
And the cowboy knows Roman dude wants to take over his territory so he rounded up a posse and put him in the stockade. Ну, а ковбой, поняв, что кекс из Рима захапает его территорию решил его поймать и посадить в колодки.
If cowboy is not able to sign timesheets by the customer than he or she will be removed from the project and transferred to another project or dismissed from the company. Ковбой, не способный подписать таймшиты у заказчика, снимается с проекта и переводится на другой проект или увольняется из компании. Т.к.
"Stacee Jaxx will tell you he's a cowboy..." Стейси Джекс заявляет всем, что он ковбой, но в последнее время он больше напоминает
He's the very best He's the rootin'-est tootin'-est cowboy Он самый лучший, Он дотошнейший, знаменитейший ковбой на всём диком западе.
When will you lake me up lo the power plant, cowboy 'I Когда мы поедем на станцию, ковбой?