There's only one cowboy left. |
Остался только один ковбой. |
This cowboy over at the DEA. |
Этот ковбой из УБН. |
Got a minute there, cowboy? |
Есть минутка, ковбой? |
You lucked out, cowboy. |
Тебе повезло, ковбой. |
Election's a week away, cowboy. |
Выборы через неделю, ковбой. |
Nice riding, cowboy. |
Отлично выступил, ковбой. |
You understand that, cowboy? |
Теперь понятно, ковбой? |
Got 'em here, cowboy. |
Они здесь, ковбой. |
Have at 'em, cowboy. |
Как насчет этого, ковбой? |
A well-trained horse knows where his cowboy bunks at night. |
Хорошо тренированная лошадь знает, что ковбой останавливается на ночь. |
Well, little lady, I reckon a cowboy'd get used to a pretty sweet setup like this. |
Что ж, маленькая госпожа, допускаю, что ковбой может и приноровиться к подобным условиям проживания. |
Technically, I am a freelancer, which is pretty much a modern-day cowboy. |
Технически, я - фрилансер, то есть я практически - ковбой наших дней. |
Especially since you don't seem that broken up that your boot-knocking cowboy is dead. |
Особенно с учетом того, что вы не выглядите разбитой тем, что ковбой, с которым вы встречались на сеновале, мертв. |
You want to be bunkmates, cowboy? |
Не хочешь стать моим партнером по палатке, ковбой? |
Round 'em up, cowboy. |
Заворачивай их, ковбой. лишь помни, что сказал твой старый друг. |
Okay, okay, t-that's - that's going way too deep, there, cowboy. |
Ладно, ладно, не увлекайся, ковбой. |
Quero - that's short for "cowboy," right? |
Куэро... это значит ковбой, да? |
I'm a seasoned slaver, you are- well, you are a neophyte, I'm simply trying to ascertain if this cowboy here is taking advantage of you. |
Я опытный работорговец, а вы- простите, вы новичок, и я просто хотел убедиться, что этот черный ковбой не пытается вас надуть. |
Swing your partner, do-si-do Look at you, dancing cowboy! |
Посмотри на себя, танцующий ковбой! Смотрите! |
The original 1970 US release of The Man Who Sold the World employed a cartoon-like cover drawing by Bowie's friend Michael J. Weller, featuring a cowboy in front of the Cane Hill mental asylum. |
Оригинальное американское издание 1970 года, было издано с мультяшной обложкой, нарисованной другом Боуи, художником Майклом Уэллером, на которой был изображён ковбой перед психиатрической больницей. |
And the cowboy knows Roman dude wants to take over his territory so he rounded up a posse and put him in the stockade. |
Ну, а ковбой, поняв, что кекс из Рима захапает его территорию решил его поймать и посадить в колодки. |
If cowboy is not able to sign timesheets by the customer than he or she will be removed from the project and transferred to another project or dismissed from the company. |
Ковбой, не способный подписать таймшиты у заказчика, снимается с проекта и переводится на другой проект или увольняется из компании. Т.к. |
"Stacee Jaxx will tell you he's a cowboy..." |
Стейси Джекс заявляет всем, что он ковбой, но в последнее время он больше напоминает |
He's the very best He's the rootin'-est tootin'-est cowboy |
Он самый лучший, Он дотошнейший, знаменитейший ковбой на всём диком западе. |
When will you lake me up lo the power plant, cowboy 'I |
Когда мы поедем на станцию, ковбой? |