| A young cowboy, Billy Joe, grew restless on the farm. | Молодой ковбой, Билли Джо, вырос безжалостным на ферме. |
| You know where to aim, cowboy. | Сам знаешь, куда целиться, ковбой. |
| He's as a real cowboy and we didn't know. | Он настоящий ковбой, а мы то и не знали. |
| There is a cowboy waiting for you to ride into the sunset somewhere. | Где-то должен быть ковбой... который ждёт заката солнца. |
| He's not exactly a cowboy. | Он точно не ковбой. |
| Cowboy consulting has no such weakness. | Ковбойский консалтинг этим недостатком не обладает. |
| It's a gothic cowboy trip. | Это готический ковбойский трип. |
| There's this cowboy bar you need to see. | Посетим один ковбойский бар. |
| And undressing cowboy within the school. | Ковбойский костюм для школьной фотографии в 7 классе? |
| The nickname "Billy" came by way of an American friend who thought Meier's cowboy style of dress reminded her of "Billy the Kid." | Прозвище «Билли» появилось благодаря его другу-американцу, он говорил, что ковбойский стиль Майера напоминает ему Билли Кида. |
| I can still go to cowboy weddings. | Я всё ещё могу ходить на ковбойские свадьбы. |
| It's line dancing, you know, cowboy stuff. | Это же танцы в стиле кантри, все эти ковбойские дела. |
| Then Gibbs will do all sorts of crazy cowboy stuff to protect Mitch. | То и Гиббс совершит всякие ковбойские штучки чтобы защитить Митча. |
| Cowboy Crunchies, the only cereal that's sugar-frosted and dipped in chocolate... proudly presents... | Ковбойские Хрустяшки, единственные покрытые сахаром и облитые шоколадом хлопья,... имеют честь представить... |
| My cowboy days are over. | Ковбойские подвиги в прошлом. |
| The ideal woman is like a good cowboy stew... | Идеальна женщина похожа на ковбойское рагу... |
| There's something kind of cowboy about being on the road all the time. | Постоянно в пути - в этом есть что-то ковбойское. |
| Where am I going to get a cowboy outfit at this type of notice? | Где я могу получить ковбойское снаряжение для данного типа костюма? |
| You also worked with Andy and Vince on their "Erasure", "Cowboy" and "Other People's Songs" albums. | Ты также работал с Энди и Винсом над альбомами «Erasure», «Cowboy» и «Other People's Songs». |
| Amanda Lear recorded this song for her 1985 EP A L. Synthpop duo Erasure recorded the song for their 1997 album Cowboy. | Аманда Лир записала эту песню для своего мини-альбома 1985 года A L. Синти-поп дуэт Erasure записал песню для своего альбома 1997 года Cowboy. |
| Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy is the ninth studio album by Elton John. | Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy - девятый студийный альбом британского певца Элтона Джона, выпущенный в 1975 году. |
| According to Robby Krieger, it was inspired by"(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend". | По словам гитариста Робби Кригера, песня создавалась под вдохновением от композиции Джонни Кэша «(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend». |
| In New York, an adult theater showing the films was successfully enjoined from showing the film by the Dallas Cowboy Cheerleaders under the Lanham Act (trademark). | Воспроизвести медиафайл Нью-Йоркский взрослый кинотеатр, демонстрирующий фильм, был отстранён от показа командой Dallas Cowboy Cheerleaders в соответствии с Законом Ланхэма о товарных знаках. |