Английский - русский
Перевод слова Cowboy

Перевод cowboy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ковбой (примеров 497)
Especially my own real-life cowboy and personal manager, Тем более, раз среди них - настоящий ковбой и мой личный менеджер,
This witness remembers being approached by a big cowboy that had all kinds of questions about Miller. Свидетель помнит, как подошел большой ковбой, и стал расспрашивать о Миллере.
Tom Blasingame, the oldest cowboy in the history of the American West, lived in Armstrong County and worked for 73 years in ranching, mostly on the JA Ranch. Том Бласингейм, старейший ковбой в истории из американского Запада, жил в округе Армстронг и работал семьдесят три года в скотоводстве, в основном на ранчо JA.
Watch yourself there, cowboy. [Смеётся] Смотри за собой ковбой.
No, you're not a cowboy. Нет, ты не ковбой.
Больше примеров...
Ковбойский (примеров 16)
No one wears a cowboy costume in a band. Никто в группах не носит ковбойский костюм.
An authentic cowboy outfit, complete with six-guns. Настоящий ковбойский костюм с 6 револьверами.
Cowboy consulting has no such weakness. Ковбойский консалтинг этим недостатком не обладает.
Who the hell brought a cowboy costume? Кто вообще притащил ковбойский костюм?
I understand you like playing cowboy. Кажется, вы предпочитаете ковбойский стиль.
Больше примеров...
Ковбойские (примеров 26)
Well, I got the cowboy hats right here. У меня тут есть ковбойские шляпы.
I can also play every great cowboy song there is on my guitar, and that could be helpful. Ещё я могу сыграть все ковбойские песни на своей гитаре, это может нам помочь.
Then Gibbs will do all sorts of crazy cowboy stuff to protect Mitch. То и Гиббс совершит всякие ковбойские штучки чтобы защитить Митча.
Lots of dudes wear cowboy hats. Множество чуваков носят ковбойские шляпы.
Cowboy Crunchies, the only cereal that's sugar-frosted and dipped in chocolate... proudly presents... Ковбойские Хрустяшки, единственные покрытые сахаром и облитые шоколадом хлопья,... имеют честь представить...
Больше примеров...
Ковбойское (примеров 3)
The ideal woman is like a good cowboy stew... Идеальна женщина похожа на ковбойское рагу...
There's something kind of cowboy about being on the road all the time. Постоянно в пути - в этом есть что-то ковбойское.
Where am I going to get a cowboy outfit at this type of notice? Где я могу получить ковбойское снаряжение для данного типа костюма?
Больше примеров...
Cowboy (примеров 39)
Hitmixes features mixes from various musicians, including RedOne and Space Cowboy, who previously worked with Gaga. Hitmixes включает в себя ремиксы различных музыкантов, таких как: RedOne и Space Cowboy, которые и раньше сотрудничали с Леди Гагой.
Amanda Lear recorded this song for her 1985 EP A L. Synthpop duo Erasure recorded the song for their 1997 album Cowboy. Аманда Лир записала эту песню для своего мини-альбома 1985 года A L. Синти-поп дуэт Erasure записал песню для своего альбома 1997 года Cowboy.
The digital release features songs from Space Cowboy's 'Digital Rock Star' album remixed by our very own Vince Clarke alongside Thomas Dolby and Howard Jones. На цифровой релиз вошли песни с альбома Space Cowboy "Digital Rock Star" в ремиксах от Винса Кларка, Томаса Долби (Thomas Dolby) и Говарда Джонса (Howard Jones).
"(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend" is a cowboy-styled country/western song written in 1948 by American songwriter, film and television actor Stan Jones. «(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend» («(Призрачные) Всадники в небе: Ковбойская легенда») - американская песня в жанре кантри-энд-вестерн.
He also produced Western-themed artworks that have been shown at the National Cowboy & Western Heritage Museum, as well as a 1981 stamp honoring Frederic Remington. Также он создал произведения по тематике Дикого Запада, которые экспонировались в Национальном музее ковбоев и наследия Дикого Запада (National Cowboy & Western Heritage Museum), а также стал автором почтовой марки 1981 года, посвящённой Фредерику Ремингтону.
Больше примеров...