Английский - русский
Перевод слова Cowboy

Перевод cowboy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ковбой (примеров 497)
Well, Willa said a well-trained horse knows where his cowboy bunks at night. Уилла сказала, что хорошо тренированная лошадь знает, где ночует ее ковбой.
The cowboy lost his wife and daughter to disease. Ковбой потерял своих жену и дочь из-за болезни.
What you waitin' for cowboy? Чего же ты ждёшь, ковбой?
Now, cowboy, put her down. Пусти ее, ковбой! Отпусти ее!
The Cowboy and the Frenchman (1988, 26 minutes) is slapstick, made for French television as part of the series The French as Seen by... by French magazine Figaro. «Ковбой и француз» - часть задуманной французским журналом «Фигаро» и компанией «Эрато Филмс» серии «Французы, увиденные глазами...» (Les Français vus par...).
Больше примеров...
Ковбойский (примеров 16)
I'm six-foot-eight, in a cowboy outfit. Два метра росту и ковбойский костюм.
Who the hell brought a cowboy costume? Кто вообще притащил ковбойский костюм?
I'll try to compare below order and chaos, "waterfall" and "cowboy consulting" and to show possible halfway - to do projects by a team of self guided consultants. Ниже я попробую сравнить порядок и хаос, "водопад" и "ковбойский консалтинг", а также показать возможный "промежуточный взгляд на вещи" - ведение проектов с помощью команды "самоорганизующихся консультантов".
I understand you like playing cowboy. Кажется, вы предпочитаете ковбойский стиль.
Perhaps the most famous present-day "cowboy" event is the Scottsdale Jaycees Parada del Sol, an annual month-long event that has been held in Scottsdale since 1954. Самым известным «ковбойским» мероприятием является, возможно, ежегодный ковбойский парад «Scottsdale Jaycees Parada del Sol», проводящийся с 1954 года и длящийся целый месяц.
Больше примеров...
Ковбойские (примеров 26)
I can still go to cowboy weddings. Я всё ещё могу ходить на ковбойские свадьбы.
Video games, walking, good sleep, cowboy's hats, films with Klint Eastwood. Видеоигры, пешие прогулки, крепкий и здоровый сон, ковбойские шляпы, фильмы с Клинтом Иствудом.
Listen, between you and me this whole cowboy thing's an act with Stack, isn't it? Послушайте, строго между нами, Все эти ковбойские примочки для Стека лишь игра, верно?
My cowboy days are over. Ковбойские подвиги в прошлом.
I know it's wrong, but I like you talk like a cowboy. Но все эти ковбойские штучки заводят меня дико.
Больше примеров...
Ковбойское (примеров 3)
The ideal woman is like a good cowboy stew... Идеальна женщина похожа на ковбойское рагу...
There's something kind of cowboy about being on the road all the time. Постоянно в пути - в этом есть что-то ковбойское.
Where am I going to get a cowboy outfit at this type of notice? Где я могу получить ковбойское снаряжение для данного типа костюма?
Больше примеров...
Cowboy (примеров 39)
Flash then recruited his friend Cowboy, Melle Mel and The Kidd Creole (Nathaniel Glover). Grandmaster Flash тогда привлек к участию в творчестве своих друзей Cowboy, Kidd Creole and Melle Mel.
Songs like Campbell's "Rhinestone Cowboy" were among the biggest crossover hits in country music history. Композиции, такие как песня Кэмпбелла «Rhinestone Cowboy» были в числе одних из самых больших хитов в истории кантри-музыки.
Cowboys proved to be popular, which led to the "Marlboro Cowboy" and "Marlboro Country" campaigns. Это привело к кампаниям «Marlboro Cowboy» (ковбой Мальборо) и «Marlboro Country» (Страна Мальборо).
The first album to debut at number one was Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy by Elton John. 7 июня впервые в истории на первом месте сразу дебютировал новый альбом, это был диск Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy британского музыканта Элтона Джона.
One of their first projects was collaborating with Sunrise on Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door, a feature film based on the Cowboy Bebop anime series. Одним из первых проектов студии была совместная с «Sunrise» работа над фильмом «Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door», базирующимся на аниме-сериале «Cowboy Bebop».
Больше примеров...