| Talking about the freight train, cowboy! | Мы говорим о торговом поезде, ковбой! |
| Well... are you ready to ride, cowboy? | Итак... готов к скачкам, ковбой? |
| You take care of yourself, cowboy. | Береги себя, ковбой. |
| Well, I'm a cowboy. | Ну, я ковбой. |
| Cowboy up, all right? | Вперед ковбой, ладно? |
| No one wears a cowboy costume in a band. | Никто в группах не носит ковбойский костюм. |
| It's a gothic cowboy trip. | Это готический ковбойский трип. |
| Who the hell brought a cowboy costume? | Кто вообще притащил ковбойский костюм? |
| I'll try to compare below order and chaos, "waterfall" and "cowboy consulting" and to show possible halfway - to do projects by a team of self guided consultants. | Ниже я попробую сравнить порядок и хаос, "водопад" и "ковбойский консалтинг", а также показать возможный "промежуточный взгляд на вещи" - ведение проектов с помощью команды "самоорганизующихся консультантов". |
| Perhaps the most famous present-day "cowboy" event is the Scottsdale Jaycees Parada del Sol, an annual month-long event that has been held in Scottsdale since 1954. | Самым известным «ковбойским» мероприятием является, возможно, ежегодный ковбойский парад «Scottsdale Jaycees Parada del Sol», проводящийся с 1954 года и длящийся целый месяц. |
| Tiny cowboy hats would be worn Only by tiny cowboys. | Крошечные ковбойские шляпки будут носить только крошечные ковбои. |
| It's line dancing, you know, cowboy stuff. | Это же танцы в стиле кантри, все эти ковбойские дела. |
| The Secretary of State's job is to offer diplomatic solutions, not cowboy operations. | Работа Госсекретаря - предлагать дипломатические решения, а не ковбойские операции. |
| You know, cowboy films and that. | Ковбойские фильмы и тому подобное. |
| I've been practicing like crazy, all my cowboy skills - shootin', ropin'. | Я как безумный практиковал все мои ковбойские навыки: |
| The ideal woman is like a good cowboy stew... | Идеальна женщина похожа на ковбойское рагу... |
| There's something kind of cowboy about being on the road all the time. | Постоянно в пути - в этом есть что-то ковбойское. |
| Where am I going to get a cowboy outfit at this type of notice? | Где я могу получить ковбойское снаряжение для данного типа костюма? |
| Sun Eater is the fourth studio album by American death metal band Job for a Cowboy. | Sun Eater - четвёртый студийный альбом американской дэт-метал-группы Job for a Cowboy. |
| Flash then recruited his friend Cowboy, Melle Mel and The Kidd Creole (Nathaniel Glover). | Grandmaster Flash тогда привлек к участию в творчестве своих друзей Cowboy, Kidd Creole and Melle Mel. |
| Amanda Lear recorded this song for her 1985 EP A L. Synthpop duo Erasure recorded the song for their 1997 album Cowboy. | Аманда Лир записала эту песню для своего мини-альбома 1985 года A L. Синти-поп дуэт Erasure записал песню для своего альбома 1997 года Cowboy. |
| His early favorites included George Strait's "The Cowboy Rides Away", Hank Williams Jr.'s "The Blues Man", and Alabama's "My Home's in Alabama". | Среди его ранних фаворитов были «The Cowboy Rides Away» Джорджа Стрейта, «The Blues Man» Хэнка Уильямса Младшего и «My Home's in Alabama» Алабамы. |
| One of their first projects was collaborating with Sunrise on Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door, a feature film based on the Cowboy Bebop anime series. | Одним из первых проектов студии была совместная с «Sunrise» работа над фильмом «Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door», базирующимся на аниме-сериале «Cowboy Bebop». |