| Looks like it's time for you to step off, cowboy. | Думаю, ковбой, тебе пора уступить место. |
| What's the matter, cowboy? | В чём дело, ковбой? |
| Well, tell all, cowboy. | Выкладывай всё, ковбой. |
| He's a bit of a cowboy. | Он у нас ковбой. |
| Cowboy up, all right? | Вперед ковбой, ладно? |
| I'm six-foot-eight, in a cowboy outfit. | Два метра росту и ковбойский костюм. |
| We can hit that cowboy car that we passed down the street. | Мы можем пойти в тот ковбойский бар в конце улицы. |
| Cowboy consulting has no such weakness. | Ковбойский консалтинг этим недостатком не обладает. |
| And undressing cowboy within the school. | Ковбойский костюм для школьной фотографии в 7 классе? |
| I understand you like playing cowboy. | Кажется, вы предпочитаете ковбойский стиль. |
| We're not wearing cowboy hats, Sheldon. | Мы не будем носить ковбойские шляпы, Шелдон. |
| Well, I got the cowboy hats right here. | У меня тут есть ковбойские шляпы. |
| Lots of dudes wear cowboy hats. | Множество чуваков носят ковбойские шляпы. |
| 'And you could organise your alibis, while Adam acted out his cowboy fantasies.' | И вы могли организовать себе алиби, пока Адам играл в свои ковбойские фантазии. |
| Know anymore cowboy tricks? | А ты знаешь ещё какие-нибудь ковбойские трюки? |
| The ideal woman is like a good cowboy stew... | Идеальна женщина похожа на ковбойское рагу... |
| There's something kind of cowboy about being on the road all the time. | Постоянно в пути - в этом есть что-то ковбойское. |
| Where am I going to get a cowboy outfit at this type of notice? | Где я могу получить ковбойское снаряжение для данного типа костюма? |
| Flash then recruited his friend Cowboy, Melle Mel and The Kidd Creole (Nathaniel Glover). | Grandmaster Flash тогда привлек к участию в творчестве своих друзей Cowboy, Kidd Creole and Melle Mel. |
| He also produced Western-themed artworks that have been shown at the National Cowboy & Western Heritage Museum, as well as a 1981 stamp honoring Frederic Remington. | Также он создал произведения по тематике Дикого Запада, которые экспонировались в Национальном музее ковбоев и наследия Дикого Запада (National Cowboy & Western Heritage Museum), а также стал автором почтовой марки 1981 года, посвящённой Фредерику Ремингтону. |
| Cassady lived briefly with The Grateful Dead and is immortalized in "The Other One" section of their song "That's It For The Other One", as the bus driver "Cowboy Neal". | Кэссиди недолго жил с The Grateful Dead и был увековечен в их песне «The Other One» как водитель автобуса «Cowboy Neal». |
| It features Space Cowboy and was written and produced by Martin Kierszenbaum, RedOne and Space Cowboy, for the band's second studio album ToyZ (2009) and debut U.S. album, BANG! | Был написан Martin Kierszenbaum, RedOne и Space Cowboy, для второго студийного альбома группы ToyZ (2009) и дебютного альбома в Америке - BANG!. |
| One of his earliest appearances in film was in Midnight Cowboy (1969). | В США незадолго до этого отправился и сам режиссёр, снявший там свой наиболее известный фильм «Полуночный ковбой» (Midnight Cowboy, 1969). |