Английский - русский
Перевод слова Cowboy

Перевод cowboy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ковбой (примеров 497)
And this sheriff's a real cowboy. А шериф - вообще настоящий ковбой.
You're a real cowboy after all! В конце концов, ты же настоящий ковбой!
What's the matter, cowboy? В чём дело, ковбой?
I've for a long time wanted to ask you, where are you from, cowboy? Я давно хочу у тебя спросить, Откуда ты такой взялся, ковбой?
Over the years this policy has eased, and some Soi Cowboy bars stay open as late as 02:00. На протяжении многих лет выполнение этой нормы стали контролировать слабее, и некоторые бары Сой Ковбой остаются открытыми до 2:00.
Больше примеров...
Ковбойский (примеров 16)
No one wears a cowboy costume in a band. Никто в группах не носит ковбойский костюм.
The cowboy outfit for your 7th great book picture. Ковбойский костюм для школьной фотографии в 7 классе?
We can hit that cowboy car that we passed down the street. Мы можем пойти в тот ковбойский бар в конце улицы.
It's a gothic cowboy trip. Это готический ковбойский трип.
Who the hell brought a cowboy costume? Кто вообще притащил ковбойский костюм?
Больше примеров...
Ковбойские (примеров 26)
We're not wearing cowboy hats, Sheldon. Мы не будем носить ковбойские шляпы, Шелдон.
It's line dancing, you know, cowboy stuff. Это же танцы в стиле кантри, все эти ковбойские дела.
They are cowboy chaps. А это и есть ковбойские.
My cowboy days are over. Ковбойские подвиги в прошлом.
I know it's wrong, but I like you talk like a cowboy. Но все эти ковбойские штучки заводят меня дико.
Больше примеров...
Ковбойское (примеров 3)
The ideal woman is like a good cowboy stew... Идеальна женщина похожа на ковбойское рагу...
There's something kind of cowboy about being on the road all the time. Постоянно в пути - в этом есть что-то ковбойское.
Where am I going to get a cowboy outfit at this type of notice? Где я могу получить ковбойское снаряжение для данного типа костюма?
Больше примеров...
Cowboy (примеров 39)
The album features two new songs, "When We Dance" and "This Cowboy Song", which were both released as singles. Помимо известных хитов, в альбом также были включены две новые песни «When We Dance» и «This Cowboy Song».
He also released a new single, "Good Ride Cowboy", as a tribute to his late friend and country singer, Chris LeDoux, via Walmart. Он также выпустил новый сингл, «Good Ride Cowboy», как дань памяти его покойного друга, звезды родео и кантри-певца Криса Ледукса.
Gareth Jones is a music producer, engineer, programmer who worked with Erasure on the albums "Wild!", "Erasure", "Cowboy" and "Other People's Songs". Гарет Джонс - музыкальный продюсер, техник и программист, работавший с Erasure над альбомами «Wild!», «Erasure», «Cowboy» и «Other People's Songs».
According to Robby Krieger, it was inspired by"(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend". По словам гитариста Робби Кригера, песня создавалась под вдохновением от композиции Джонни Кэша «(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend».
It was written and produced by Gaga, Space Cowboy and Martin Kierszenbaum. Она была написана Гагой и Робом и была спродюсирована Martin Kierszenbaum и Space Cowboy.
Больше примеров...