Английский - русский
Перевод слова Cowboy

Перевод cowboy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ковбой (примеров 497)
Better luck next time, cowboy. [Комментатор] Большей удачи в следующий раз, ковбой.
I knew you weren't a cowboy. Я знала, что ты не ковбой.
Their signature routine was called "The Cowboy, the Swell and the Lady." Их самый известный номер назывался «Ковбой, щёголь и леди» (англ. «The Cowboy, the Swell and the Lady»).
How's it going, cowboy? Как дела, ковбой?
Dream another dream, cowboy. Все мечтаешь, ковбой.
Больше примеров...
Ковбойский (примеров 16)
I'm six-foot-eight, in a cowboy outfit. Два метра росту и ковбойский костюм.
No one wears a cowboy costume in a band. Никто в группах не носит ковбойский костюм.
There's this cowboy bar you need to see. Посетим один ковбойский бар.
I'm six-foot-eight, in a cowboy outfit. Шесть футов восемь дюймов, одет в ковбойский костюм.
And undressing cowboy within the school. Ковбойский костюм для школьной фотографии в 7 классе?
Больше примеров...
Ковбойские (примеров 26)
We're not wearing cowboy hats, Sheldon. Мы не будем носить ковбойские шляпы, Шелдон.
It's line dancing, you know, cowboy stuff. Это же танцы в стиле кантри, все эти ковбойские дела.
The Secretary of State's job is to offer diplomatic solutions, not cowboy operations. Работа Госсекретаря - предлагать дипломатические решения, а не ковбойские операции.
You know, cowboy films and that. Ковбойские фильмы и тому подобное.
Video games, walking, good sleep, cowboy's hats, films with Klint Eastwood. Видеоигры, пешие прогулки, крепкий и здоровый сон, ковбойские шляпы, фильмы с Клинтом Иствудом.
Больше примеров...
Ковбойское (примеров 3)
The ideal woman is like a good cowboy stew... Идеальна женщина похожа на ковбойское рагу...
There's something kind of cowboy about being on the road all the time. Постоянно в пути - в этом есть что-то ковбойское.
Where am I going to get a cowboy outfit at this type of notice? Где я могу получить ковбойское снаряжение для данного типа костюма?
Больше примеров...
Cowboy (примеров 39)
Songs like Campbell's "Rhinestone Cowboy" were among the biggest crossover hits in country music history. Композиции, такие как песня Кэмпбелла «Rhinestone Cowboy» были в числе одних из самых больших хитов в истории кантри-музыки.
"(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend" is a cowboy-styled country/western song written in 1948 by American songwriter, film and television actor Stan Jones. «(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend» («(Призрачные) Всадники в небе: Ковбойская легенда») - американская песня в жанре кантри-энд-вестерн.
He also produced Western-themed artworks that have been shown at the National Cowboy & Western Heritage Museum, as well as a 1981 stamp honoring Frederic Remington. Также он создал произведения по тематике Дикого Запада, которые экспонировались в Национальном музее ковбоев и наследия Дикого Запада (National Cowboy & Western Heritage Museum), а также стал автором почтовой марки 1981 года, посвящённой Фредерику Ремингтону.
In 1953, the company mostly abandoned comics, selling its most popular titles-the romance comics Cinderella Love and Romantic Love, the Western Kid Cowboy, and the jungle adventure Wild Boy of the Congo-to St. John Publications. К 1953 году новые комиксы практически не печатались, зато компания успешно реализовывала свои самые популярные издания - Cinderella Love и Romantic Love, Kid Cowboy, Wild Boy of the Congo издательства St. John Publications.
One of their first projects was collaborating with Sunrise on Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door, a feature film based on the Cowboy Bebop anime series. Одним из первых проектов студии была совместная с «Sunrise» работа над фильмом «Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door», базирующимся на аниме-сериале «Cowboy Bebop».
Больше примеров...