| I don't have a gun, cowboy. | У меня нет пистолета, ковбой. |
| He may be a cowboy, but I know the breed. | Может, он и ковбой, но я таких знаю. |
| How about you, cowboy? | А у тебя, ковбой? |
| What's the matter, cowboy? | В чём дело, ковбой? |
| Smith had praise for guest actors Ben Browder, who he said "a good cowboy" with "that great drawl", and Adrian Scarborough, who he said "steals the whole episode". | Смит хорошо отозвался о работе приглашённых звёзд Бена Браудера, из которого получился «хороший ковбой» с «великолепно протяжной речью», и Эдриана Скарборо, который, как выразился Смит, «перетягивает на себя весь эпизод». |
| No one wears a cowboy costume in a band. | Никто в группах не носит ковбойский костюм. |
| I'm six-foot-eight, in a cowboy outfit. | Шесть футов восемь дюймов, одет в ковбойский костюм. |
| I'll try to compare below order and chaos, "waterfall" and "cowboy consulting" and to show possible halfway - to do projects by a team of self guided consultants. | Ниже я попробую сравнить порядок и хаос, "водопад" и "ковбойский консалтинг", а также показать возможный "промежуточный взгляд на вещи" - ведение проектов с помощью команды "самоорганизующихся консультантов". |
| The nickname "Billy" came by way of an American friend who thought Meier's cowboy style of dress reminded her of "Billy the Kid." | Прозвище «Билли» появилось благодаря его другу-американцу, он говорил, что ковбойский стиль Майера напоминает ему Билли Кида. |
| Perhaps the most famous present-day "cowboy" event is the Scottsdale Jaycees Parada del Sol, an annual month-long event that has been held in Scottsdale since 1954. | Самым известным «ковбойским» мероприятием является, возможно, ежегодный ковбойский парад «Scottsdale Jaycees Parada del Sol», проводящийся с 1954 года и длящийся целый месяц. |
| We're not wearing cowboy hats, Sheldon. | Мы не будем носить ковбойские шляпы, Шелдон. |
| Well, I got the cowboy hats right here. | У меня тут есть ковбойские шляпы. |
| Then Gibbs will do all sorts of crazy cowboy stuff to protect Mitch. | То и Гиббс совершит всякие ковбойские штучки чтобы защитить Митча. |
| The Secretary of State's job is to offer diplomatic solutions, not cowboy operations. | Работа Госсекретаря - предлагать дипломатические решения, а не ковбойские операции. |
| Lots of dudes wear cowboy hats. | Множество чуваков носят ковбойские шляпы. |
| The ideal woman is like a good cowboy stew... | Идеальна женщина похожа на ковбойское рагу... |
| There's something kind of cowboy about being on the road all the time. | Постоянно в пути - в этом есть что-то ковбойское. |
| Where am I going to get a cowboy outfit at this type of notice? | Где я могу получить ковбойское снаряжение для данного типа костюма? |
| Flash then recruited his friend Cowboy, Melle Mel and The Kidd Creole (Nathaniel Glover). | Grandmaster Flash тогда привлек к участию в творчестве своих друзей Cowboy, Kidd Creole and Melle Mel. |
| He also released a new single, "Good Ride Cowboy", as a tribute to his late friend and country singer, Chris LeDoux, via Walmart. | Он также выпустил новый сингл, «Good Ride Cowboy», как дань памяти его покойного друга, звезды родео и кантри-певца Криса Ледукса. |
| Gareth Jones is a music producer, engineer, programmer who worked with Erasure on the albums "Wild!", "Erasure", "Cowboy" and "Other People's Songs". | Гарет Джонс - музыкальный продюсер, техник и программист, работавший с Erasure над альбомами «Wild!», «Erasure», «Cowboy» и «Other People's Songs». |
| According to Robby Krieger, it was inspired by"(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend". | По словам гитариста Робби Кригера, песня создавалась под вдохновением от композиции Джонни Кэша «(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend». |
| The digital release features songs from Space Cowboy's 'Digital Rock Star' album remixed by our very own Vince Clarke alongside Thomas Dolby and Howard Jones. | На цифровой релиз вошли песни с альбома Space Cowboy "Digital Rock Star" в ремиксах от Винса Кларка, Томаса Долби (Thomas Dolby) и Говарда Джонса (Howard Jones). |