| Okay, cowboy, drop trou. | Так, ковбой, спускай штаны. |
| I see by your outfit That you are a cowboy | Я вижу по твоему наряду, что ты ковбой! |
| What are you waitin' for, cowboy? | Чего же ты ждешь, ковбой? |
| Zero for one, cowboy. | Один-ноль в твою пользу, ковбой. |
| Ride 'em, cowboy. | Прокати их, ковбой. |
| I'm six-foot-eight, in a cowboy outfit. | Два метра росту и ковбойский костюм. |
| No one wears a cowboy costume in a band. | Никто в группах не носит ковбойский костюм. |
| An authentic cowboy outfit, complete with six-guns. | Настоящий ковбойский костюм с 6 револьверами. |
| Cowboy consulting has no such weakness. | Ковбойский консалтинг этим недостатком не обладает. |
| And undressing cowboy within the school. | Ковбойский костюм для школьной фотографии в 7 классе? |
| It's line dancing, you know, cowboy stuff. | Это же танцы в стиле кантри, все эти ковбойские дела. |
| I can also play every great cowboy song there is on my guitar, and that could be helpful. | Ещё я могу сыграть все ковбойские песни на своей гитаре, это может нам помочь. |
| Lots of dudes wear cowboy hats. | Множество чуваков носят ковбойские шляпы. |
| Listen, between you and me this whole cowboy thing's an act with Stack, isn't it? | Послушайте, строго между нами, Все эти ковбойские примочки для Стека лишь игра, верно? |
| I know it's wrong, but I like you talk like a cowboy. | Но все эти ковбойские штучки заводят меня дико. |
| The ideal woman is like a good cowboy stew... | Идеальна женщина похожа на ковбойское рагу... |
| There's something kind of cowboy about being on the road all the time. | Постоянно в пути - в этом есть что-то ковбойское. |
| Where am I going to get a cowboy outfit at this type of notice? | Где я могу получить ковбойское снаряжение для данного типа костюма? |
| The first single from the albums ToyZ and BANG! was "I Came 2 Party", a duet with Space Cowboy (musician). | Первым синглом с альбомов ToyZ и Bang!, стал «I Came 2 Party» исполненный в дуэте с английским исполнителем Space Cowboy. |
| Their signature routine was called "The Cowboy, the Swell and the Lady." | Их самый известный номер назывался «Ковбой, щёголь и леди» (англ. «The Cowboy, the Swell and the Lady»). |
| He also produced Western-themed artworks that have been shown at the National Cowboy & Western Heritage Museum, as well as a 1981 stamp honoring Frederic Remington. | Также он создал произведения по тематике Дикого Запада, которые экспонировались в Национальном музее ковбоев и наследия Дикого Запада (National Cowboy & Western Heritage Museum), а также стал автором почтовой марки 1981 года, посвящённой Фредерику Ремингтону. |
| The song"(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend", being popular at the time, inspired the comics. | Песня «(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend» к настоящему времени стала «ковбойским стандартом». |
| They supported Behemoth and Job for a Cowboy for the 2010 Australian tour. | The Amenta также выступала на разогреве у групп Behemoth и Job for a Cowboy в их австралийском турне в 2010 году. |