Английский - русский
Перевод слова Cowboy

Перевод cowboy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ковбой (примеров 497)
And I really hate that cowboy painting. И меня бесит этот ковбой на стене.
Here, cowboy to a cow: "Very impressive. Вот ковбой говорит корове: «Очень впечатляюще.
What are you waiting for, cowboy? Чего же ты ждёшь, ковбой?
Are you a cowboy? Вы что, ковбой?
Hold on a second, cowboy. Не вешай трубку, ковбой.
Больше примеров...
Ковбойский (примеров 16)
Well, I went by a cowboy bar. Ну, я ходила в ковбойский бар.
An authentic cowboy outfit, complete with six-guns. Настоящий ковбойский костюм с 6 револьверами.
Cowboy consulting has no such weakness. Ковбойский консалтинг этим недостатком не обладает.
Who the hell brought a cowboy costume? Кто вообще притащил ковбойский костюм?
I'm six-foot-eight, in a cowboy outfit. Шесть футов восемь дюймов, одет в ковбойский костюм.
Больше примеров...
Ковбойские (примеров 26)
I can still go to cowboy weddings. Я всё ещё могу ходить на ковбойские свадьбы.
Then Gibbs will do all sorts of crazy cowboy stuff to protect Mitch. То и Гиббс совершит всякие ковбойские штучки чтобы защитить Митча.
The Secretary of State's job is to offer diplomatic solutions, not cowboy operations. Работа Госсекретаря - предлагать дипломатические решения, а не ковбойские операции.
Listen, between you and me this whole cowboy thing's an act with Stack, isn't it? Послушайте, строго между нами, Все эти ковбойские примочки для Стека лишь игра, верно?
My cowboy days are over. Ковбойские подвиги в прошлом.
Больше примеров...
Ковбойское (примеров 3)
The ideal woman is like a good cowboy stew... Идеальна женщина похожа на ковбойское рагу...
There's something kind of cowboy about being on the road all the time. Постоянно в пути - в этом есть что-то ковбойское.
Where am I going to get a cowboy outfit at this type of notice? Где я могу получить ковбойское снаряжение для данного типа костюма?
Больше примеров...
Cowboy (примеров 39)
"Christmas Tree" is a Christmas music-themed song, featuring vocals from Gaga and Space Cowboy. «Christmas Tree» это рождественская песня с вокалом Lady Gaga и Space Cowboy.
Their signature routine was called "The Cowboy, the Swell and the Lady." Их самый известный номер назывался «Ковбой, щёголь и леди» (англ. «The Cowboy, the Swell and the Lady»).
According to Robby Krieger, it was inspired by"(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend". По словам гитариста Робби Кригера, песня создавалась под вдохновением от композиции Джонни Кэша «(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend».
Cassady lived briefly with The Grateful Dead and is immortalized in "The Other One" section of their song "That's It For The Other One", as the bus driver "Cowboy Neal". Кэссиди недолго жил с The Grateful Dead и был увековечен в их песне «The Other One» как водитель автобуса «Cowboy Neal».
One of his earliest appearances in film was in Midnight Cowboy (1969). В США незадолго до этого отправился и сам режиссёр, снявший там свой наиболее известный фильм «Полуночный ковбой» (Midnight Cowboy, 1969).
Больше примеров...