Английский - русский
Перевод слова Cowboy

Перевод cowboy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ковбой (примеров 497)
I'm afraid I have to stop you right there, cowboy, not that I don't appreciate the thought. Боюсь, тебе придется притормозить, ковбой, хотя идея, конечно, хороша.
This isn't Santa Fe, I'm not a sheriff and you aren't a cowboy. Это не Санта-Фэ, я не шериф, а вы не ковбой.
Do you know what a "Broken Cowboy" is? Ты знаешь, что такое "Сломанный ковбой"?
Is your cowboy getting rough with you? Твой ковбой даёт волю рукам?
First a cowboy, now an Indian! Сначала ковбой, теперь индеец!
Больше примеров...
Ковбойский (примеров 16)
No one wears a cowboy costume in a band. Никто в группах не носит ковбойский костюм.
Cowboy consulting has no such weakness. Ковбойский консалтинг этим недостатком не обладает.
And undressing cowboy within the school. Ковбойский костюм для школьной фотографии в 7 классе?
I'll try to compare below order and chaos, "waterfall" and "cowboy consulting" and to show possible halfway - to do projects by a team of self guided consultants. Ниже я попробую сравнить порядок и хаос, "водопад" и "ковбойский консалтинг", а также показать возможный "промежуточный взгляд на вещи" - ведение проектов с помощью команды "самоорганизующихся консультантов".
Perhaps the most famous present-day "cowboy" event is the Scottsdale Jaycees Parada del Sol, an annual month-long event that has been held in Scottsdale since 1954. Самым известным «ковбойским» мероприятием является, возможно, ежегодный ковбойский парад «Scottsdale Jaycees Parada del Sol», проводящийся с 1954 года и длящийся целый месяц.
Больше примеров...
Ковбойские (примеров 26)
Tiny cowboy hats would be worn Only by tiny cowboys. Крошечные ковбойские шляпки будут носить только крошечные ковбои.
Well, I got the cowboy hats right here. У меня тут есть ковбойские шляпы.
Then Gibbs will do all sorts of crazy cowboy stuff to protect Mitch. То и Гиббс совершит всякие ковбойские штучки чтобы защитить Митча.
You know, cowboy films and that. Ковбойские фильмы и тому подобное.
My cowboy days are over. Ковбойские подвиги в прошлом.
Больше примеров...
Ковбойское (примеров 3)
The ideal woman is like a good cowboy stew... Идеальна женщина похожа на ковбойское рагу...
There's something kind of cowboy about being on the road all the time. Постоянно в пути - в этом есть что-то ковбойское.
Where am I going to get a cowboy outfit at this type of notice? Где я могу получить ковбойское снаряжение для данного типа костюма?
Больше примеров...
Cowboy (примеров 39)
The first single from the albums ToyZ and BANG! was "I Came 2 Party", a duet with Space Cowboy (musician). Первым синглом с альбомов ToyZ и Bang!, стал «I Came 2 Party» исполненный в дуэте с английским исполнителем Space Cowboy.
According to Robby Krieger, it was inspired by"(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend". По словам гитариста Робби Кригера, песня создавалась под вдохновением от композиции Джонни Кэша «(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend».
Cassady lived briefly with The Grateful Dead and is immortalized in "The Other One" section of their song "That's It For The Other One", as the bus driver "Cowboy Neal". Кэссиди недолго жил с The Grateful Dead и был увековечен в их песне «The Other One» как водитель автобуса «Cowboy Neal».
The song"(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend", being popular at the time, inspired the comics. Песня «(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend» к настоящему времени стала «ковбойским стандартом».
He has recorded several albums, two of which, Saddle Songs and Songs of the Cowboy, are included in the Folklore Archives of the Library of Congress. Два его альбома - «Guitars & Saddle Songs» и «Songs of the Cowboy» включены в фольклорные архивы библиотеки Конгресса.
Больше примеров...