Английский - русский
Перевод слова Cowboy

Перевод cowboy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ковбой (примеров 497)
Give me your gold, cowboy. Отдай мне своё золото, ковбой.
You think that you're this... this big, fearless cowboy, but the truth is... the truth is that you will never take a risk... ever. Тебе кажется, ты... такой бесстрашный ковбой, но правда в том... что ты никогда не рискнёшь... никогда.
Not so quick there, cowboy. Не так быстро, ковбой.
I'll take that, cowboy. Я возьму его, ковбой.
What about if in the film, we had either a cowboy or an animated came! smoking your brand? А если в нашем фильме будет задействован ковбой, или мультипликационный верблюд, курящий ваши сигареты?
Больше примеров...
Ковбойский (примеров 16)
I'm six-foot-eight, in a cowboy outfit. Два метра росту и ковбойский костюм.
An authentic cowboy outfit, complete with six-guns. Настоящий ковбойский костюм с 6 револьверами.
The cowboy outfit for your 7th great book picture. Ковбойский костюм для школьной фотографии в 7 классе?
There's this cowboy bar you need to see. Посетим один ковбойский бар.
I'll try to compare below order and chaos, "waterfall" and "cowboy consulting" and to show possible halfway - to do projects by a team of self guided consultants. Ниже я попробую сравнить порядок и хаос, "водопад" и "ковбойский консалтинг", а также показать возможный "промежуточный взгляд на вещи" - ведение проектов с помощью команды "самоорганизующихся консультантов".
Больше примеров...
Ковбойские (примеров 26)
Raymond, now is not the time to indulge your cowboy fantasies. Рэймонд, сейчас не то время, чтобы баловать свои ковбойские фантазии.
I plan on writing cowboy stories and selling them to the weeklies. Я хочу писать ковбойские истории и продавать их в еженедельники.
Then Gibbs will do all sorts of crazy cowboy stuff to protect Mitch. То и Гиббс совершит всякие ковбойские штучки чтобы защитить Митча.
I've been practicing like crazy, all my cowboy skills - shootin', ropin'. Я как безумный практиковал все мои ковбойские навыки:
I know it's wrong, but I like you talk like a cowboy. Но все эти ковбойские штучки заводят меня дико.
Больше примеров...
Ковбойское (примеров 3)
The ideal woman is like a good cowboy stew... Идеальна женщина похожа на ковбойское рагу...
There's something kind of cowboy about being on the road all the time. Постоянно в пути - в этом есть что-то ковбойское.
Where am I going to get a cowboy outfit at this type of notice? Где я могу получить ковбойское снаряжение для данного типа костюма?
Больше примеров...
Cowboy (примеров 39)
Lady GaGa collaborator and DJ Space Cowboy will release the 'Electro Pioneers EP' in the USA today (January 12th). Соавтор Lady GaGa и DJ, Space Cowboy выпускает EP "Electro Pioneers" в США сегодня (12 января).
Their signature routine was called "The Cowboy, the Swell and the Lady." Их самый известный номер назывался «Ковбой, щёголь и леди» (англ. «The Cowboy, the Swell and the Lady»).
Gareth Jones is a music producer, engineer, programmer who worked with Erasure on the albums "Wild!", "Erasure", "Cowboy" and "Other People's Songs". Гарет Джонс - музыкальный продюсер, техник и программист, работавший с Erasure над альбомами «Wild!», «Erasure», «Cowboy» и «Other People's Songs».
"(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend" is a cowboy-styled country/western song written in 1948 by American songwriter, film and television actor Stan Jones. «(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend» («(Призрачные) Всадники в небе: Ковбойская легенда») - американская песня в жанре кантри-энд-вестерн.
He has recorded several albums, two of which, Saddle Songs and Songs of the Cowboy, are included in the Folklore Archives of the Library of Congress. Два его альбома - «Guitars & Saddle Songs» и «Songs of the Cowboy» включены в фольклорные архивы библиотеки Конгресса.
Больше примеров...