Английский - русский
Перевод слова Cowboy

Перевод cowboy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ковбой (примеров 497)
So save your money for your next entry fee, cowboy. Так что побереги свои деньги на следующий вступительный взнос, ковбой.
All right, cowboy, off to bed. Ну всё, ковбой, спи давай.
You sure you're in the right place, cowboy? Ты точно по адресу, ковбой?
Short stuff comes out of the confessional, kicks in the door of the priest's chambers, leaving a crescent-shaped indentation, which tells us that this cowboy was wearing a boot with a pronounced heel. Мелкий выходит из исповедальни, бьёт ногой в дверь священника, оставляя след в форме полумесяца, который говорит нам, что этот ковбой был обут в ботинки с высоким каблуком.
Cowboy up, all right? Вперед ковбой, ладно?
Больше примеров...
Ковбойский (примеров 16)
No one wears a cowboy costume in a band. Никто в группах не носит ковбойский костюм.
Cowboy consulting has no such weakness. Ковбойский консалтинг этим недостатком не обладает.
There's this cowboy bar you need to see. Посетим один ковбойский бар.
And undressing cowboy within the school. Ковбойский костюм для школьной фотографии в 7 классе?
Perhaps the most famous present-day "cowboy" event is the Scottsdale Jaycees Parada del Sol, an annual month-long event that has been held in Scottsdale since 1954. Самым известным «ковбойским» мероприятием является, возможно, ежегодный ковбойский парад «Scottsdale Jaycees Parada del Sol», проводящийся с 1954 года и длящийся целый месяц.
Больше примеров...
Ковбойские (примеров 26)
You got a whole cowboy thing going. Ќа тебе все эти ковбойские штуки.
Raymond, now is not the time to indulge your cowboy fantasies. Рэймонд, сейчас не то время, чтобы баловать свои ковбойские фантазии.
Then Gibbs will do all sorts of crazy cowboy stuff to protect Mitch. То и Гиббс совершит всякие ковбойские штучки чтобы защитить Митча.
Listen, between you and me this whole cowboy thing's an act with Stack, isn't it? Послушайте, строго между нами, Все эти ковбойские примочки для Стека лишь игра, верно?
Know anymore cowboy tricks? А ты знаешь ещё какие-нибудь ковбойские трюки?
Больше примеров...
Ковбойское (примеров 3)
The ideal woman is like a good cowboy stew... Идеальна женщина похожа на ковбойское рагу...
There's something kind of cowboy about being on the road all the time. Постоянно в пути - в этом есть что-то ковбойское.
Where am I going to get a cowboy outfit at this type of notice? Где я могу получить ковбойское снаряжение для данного типа костюма?
Больше примеров...
Cowboy (примеров 39)
The first single from the albums ToyZ and BANG! was "I Came 2 Party", a duet with Space Cowboy (musician). Первым синглом с альбомов ToyZ и Bang!, стал «I Came 2 Party» исполненный в дуэте с английским исполнителем Space Cowboy.
Always nobody knows songs from "Loveboat" - they don't know, "Erasure" - they don't know and "Cowboy" - some, so that's why. Да никто просто не знает песни с наших последних альбомов, как "Loveboat", "Erasure", "Cowboy" (если и знают, то лишь несколько).
He also produced Western-themed artworks that have been shown at the National Cowboy & Western Heritage Museum, as well as a 1981 stamp honoring Frederic Remington. Также он создал произведения по тематике Дикого Запада, которые экспонировались в Национальном музее ковбоев и наследия Дикого Запада (National Cowboy & Western Heritage Museum), а также стал автором почтовой марки 1981 года, посвящённой Фредерику Ремингтону.
In late 2007, they took part in the Radio Rebellion Tour, featuring co-headliners Behemoth, Job for a Cowboy, and Beneath the Massacre. В конце 2007 года Gojira приняли участие в Radio Rebellion Tour, в компании трёх других хедлайнеров Behemoth, Job for a Cowboy и Beneath the Massacre.
It features Space Cowboy and was written and produced by Martin Kierszenbaum, RedOne and Space Cowboy, for the band's second studio album ToyZ (2009) and debut U.S. album, BANG! Был написан Martin Kierszenbaum, RedOne и Space Cowboy, для второго студийного альбома группы ToyZ (2009) и дебютного альбома в Америке - BANG!.
Больше примеров...