Английский - русский
Перевод слова Cowboy

Перевод cowboy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ковбой (примеров 497)
Does he still walk like a cowboy? Всё еще ходит, как ковбой?
You think you're special, cowboy? Думаешь, ты особенный, ковбой?
You think that you're this... this big, fearless cowboy, but the truth is... the truth is that you will never take a risk... ever. Тебе кажется, ты... такой бесстрашный ковбой, но правда в том... что ты никогда не рискнёшь... никогда.
That's how it is, cowboy. Ты понял, ковбой?
Don't push me, cowboy! Не провоцируй меня, ковбой!
Больше примеров...
Ковбойский (примеров 16)
No one wears a cowboy costume in a band. Никто в группах не носит ковбойский костюм.
An authentic cowboy outfit, complete with six-guns. Настоящий ковбойский костюм с 6 револьверами.
We can hit that cowboy car that we passed down the street. Мы можем пойти в тот ковбойский бар в конце улицы.
And undressing cowboy within the school. Ковбойский костюм для школьной фотографии в 7 классе?
I understand you like playing cowboy. Кажется, вы предпочитаете ковбойский стиль.
Больше примеров...
Ковбойские (примеров 26)
Well, I got the cowboy hats right here. У меня тут есть ковбойские шляпы.
The Secretary of State's job is to offer diplomatic solutions, not cowboy operations. Работа Госсекретаря - предлагать дипломатические решения, а не ковбойские операции.
They are cowboy chaps. А это и есть ковбойские.
My cowboy days are over. Ковбойские подвиги в прошлом.
I know it's wrong, but I like you talk like a cowboy. Но все эти ковбойские штучки заводят меня дико.
Больше примеров...
Ковбойское (примеров 3)
The ideal woman is like a good cowboy stew... Идеальна женщина похожа на ковбойское рагу...
There's something kind of cowboy about being on the road all the time. Постоянно в пути - в этом есть что-то ковбойское.
Where am I going to get a cowboy outfit at this type of notice? Где я могу получить ковбойское снаряжение для данного типа костюма?
Больше примеров...
Cowboy (примеров 39)
Sun Eater is the fourth studio album by American death metal band Job for a Cowboy. Sun Eater - четвёртый студийный альбом американской дэт-метал-группы Job for a Cowboy.
Their signature routine was called "The Cowboy, the Swell and the Lady." Их самый известный номер назывался «Ковбой, щёголь и леди» (англ. «The Cowboy, the Swell and the Lady»).
The first album to debut at number one was Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy by Elton John. 7 июня впервые в истории на первом месте сразу дебютировал новый альбом, это был диск Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy британского музыканта Элтона Джона.
The Vandals use the opening motif and short guitar arpeggio on "I Want to Be a Cowboy". В свою очередь, группа The Vandals использовала начальный отрывок мелодии и гитарное арпеджио в песне «I Want to Be a Cowboy».
The song"(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend", being popular at the time, inspired the comics. Песня «(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend» к настоящему времени стала «ковбойским стандартом».
Больше примеров...