| A young cowboy, Billy Joe, grew restless on the farm. | Молодой ковбой, Билли Джо, вырос безжалостным на ферме. |
| He's as a real cowboy and we didn't know. | Он настоящий ковбой, а мы то и не знали. |
| Now, the only thing is, you know, once we get the money, cowboy, he got to go. | Только вы должны понять, как только он привезёт деньги, ковбой этот, ему крышка. |
| That's cowboy to you. | Для тебя я ковбой. |
| You're a cowboy, Wade. | Ты ковбой, Уэйд. |
| Well, I went by a cowboy bar. | Ну, я ходила в ковбойский бар. |
| We can hit that cowboy car that we passed down the street. | Мы можем пойти в тот ковбойский бар в конце улицы. |
| There's this cowboy bar you need to see. | Посетим один ковбойский бар. |
| The nickname "Billy" came by way of an American friend who thought Meier's cowboy style of dress reminded her of "Billy the Kid." | Прозвище «Билли» появилось благодаря его другу-американцу, он говорил, что ковбойский стиль Майера напоминает ему Билли Кида. |
| I understand you like playing cowboy. | Кажется, вы предпочитаете ковбойский стиль. |
| I plan on writing cowboy stories and selling them to the weeklies. | Я хочу писать ковбойские истории и продавать их в еженедельники. |
| Lots of dudes wear cowboy hats. | Множество чуваков носят ковбойские шляпы. |
| Video games, walking, good sleep, cowboy's hats, films with Klint Eastwood. | Видеоигры, пешие прогулки, крепкий и здоровый сон, ковбойские шляпы, фильмы с Клинтом Иствудом. |
| 'And you could organise your alibis, while Adam acted out his cowboy fantasies.' | И вы могли организовать себе алиби, пока Адам играл в свои ковбойские фантазии. |
| My cowboy days are over. | Ковбойские подвиги в прошлом. |
| The ideal woman is like a good cowboy stew... | Идеальна женщина похожа на ковбойское рагу... |
| There's something kind of cowboy about being on the road all the time. | Постоянно в пути - в этом есть что-то ковбойское. |
| Where am I going to get a cowboy outfit at this type of notice? | Где я могу получить ковбойское снаряжение для данного типа костюма? |
| He wrote a cover story for Esquire magazine titled The Ballad of the Urban Cowboy America's Search for True Grit ' for its September 1978 issue. | Он написал статью «Баллада об городском ковбое Америки в поисках настоящего мужества» («The Ballad of the Urban Cowboy America's Search for 'True Grit'»), которая попала на главную полосу сентябрьского номера журнала Esquire за 1978 год. |
| The album features two new songs, "When We Dance" and "This Cowboy Song", which were both released as singles. | Помимо известных хитов, в альбом также были включены две новые песни «When We Dance» и «This Cowboy Song». |
| Cowboys proved to be popular, which led to the "Marlboro Cowboy" and "Marlboro Country" campaigns. | Это привело к кампаниям «Marlboro Cowboy» (ковбой Мальборо) и «Marlboro Country» (Страна Мальборо). |
| In 1953, the company mostly abandoned comics, selling its most popular titles-the romance comics Cinderella Love and Romantic Love, the Western Kid Cowboy, and the jungle adventure Wild Boy of the Congo-to St. John Publications. | К 1953 году новые комиксы практически не печатались, зато компания успешно реализовывала свои самые популярные издания - Cinderella Love и Romantic Love, Kid Cowboy, Wild Boy of the Congo издательства St. John Publications. |
| It features Space Cowboy and was written and produced by Martin Kierszenbaum, RedOne and Space Cowboy, for the band's second studio album ToyZ (2009) and debut U.S. album, BANG! | Был написан Martin Kierszenbaum, RedOne и Space Cowboy, для второго студийного альбома группы ToyZ (2009) и дебютного альбома в Америке - BANG!. |