Английский - русский
Перевод слова Cowboy

Перевод cowboy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ковбой (примеров 497)
Okay, cowboy, drop trou. Так, ковбой, спускай штаны.
I see by your outfit That you are a cowboy Я вижу по твоему наряду, что ты ковбой!
What are you waitin' for, cowboy? Чего же ты ждешь, ковбой?
Zero for one, cowboy. Один-ноль в твою пользу, ковбой.
Ride 'em, cowboy. Прокати их, ковбой.
Больше примеров...
Ковбойский (примеров 16)
I'm six-foot-eight, in a cowboy outfit. Два метра росту и ковбойский костюм.
No one wears a cowboy costume in a band. Никто в группах не носит ковбойский костюм.
An authentic cowboy outfit, complete with six-guns. Настоящий ковбойский костюм с 6 револьверами.
Cowboy consulting has no such weakness. Ковбойский консалтинг этим недостатком не обладает.
And undressing cowboy within the school. Ковбойский костюм для школьной фотографии в 7 классе?
Больше примеров...
Ковбойские (примеров 26)
It's line dancing, you know, cowboy stuff. Это же танцы в стиле кантри, все эти ковбойские дела.
I can also play every great cowboy song there is on my guitar, and that could be helpful. Ещё я могу сыграть все ковбойские песни на своей гитаре, это может нам помочь.
Lots of dudes wear cowboy hats. Множество чуваков носят ковбойские шляпы.
Listen, between you and me this whole cowboy thing's an act with Stack, isn't it? Послушайте, строго между нами, Все эти ковбойские примочки для Стека лишь игра, верно?
I know it's wrong, but I like you talk like a cowboy. Но все эти ковбойские штучки заводят меня дико.
Больше примеров...
Ковбойское (примеров 3)
The ideal woman is like a good cowboy stew... Идеальна женщина похожа на ковбойское рагу...
There's something kind of cowboy about being on the road all the time. Постоянно в пути - в этом есть что-то ковбойское.
Where am I going to get a cowboy outfit at this type of notice? Где я могу получить ковбойское снаряжение для данного типа костюма?
Больше примеров...
Cowboy (примеров 39)
The first single from the albums ToyZ and BANG! was "I Came 2 Party", a duet with Space Cowboy (musician). Первым синглом с альбомов ToyZ и Bang!, стал «I Came 2 Party» исполненный в дуэте с английским исполнителем Space Cowboy.
Their signature routine was called "The Cowboy, the Swell and the Lady." Их самый известный номер назывался «Ковбой, щёголь и леди» (англ. «The Cowboy, the Swell and the Lady»).
He also produced Western-themed artworks that have been shown at the National Cowboy & Western Heritage Museum, as well as a 1981 stamp honoring Frederic Remington. Также он создал произведения по тематике Дикого Запада, которые экспонировались в Национальном музее ковбоев и наследия Дикого Запада (National Cowboy & Western Heritage Museum), а также стал автором почтовой марки 1981 года, посвящённой Фредерику Ремингтону.
The song"(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend", being popular at the time, inspired the comics. Песня «(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend» к настоящему времени стала «ковбойским стандартом».
They supported Behemoth and Job for a Cowboy for the 2010 Australian tour. The Amenta также выступала на разогреве у групп Behemoth и Job for a Cowboy в их австралийском турне в 2010 году.
Больше примеров...