| El Vaquero... the cowboy, if you will. | Эль Вакеро... или "ковбой", если хотите. |
| OK, cowboy, you want to play? | Ладно, ковбой, поиграть хочешь? |
| She says to me dear cowboy I would like to be your cowgirl | Она сказала: Мой дорогой ковбой, Я хотела бы стать |
| Look, if you're half the cool cowboy you pretend to be, you'll respect that we've got a situation playing out here and let us be until it's settled. | Послушай, если ты хоть наполовину такой крутой ковбой, каким пытаешься казаться, то ты отнесешься с уважением к тому, что у нас перед глазами разворачивается ситуация и оставишь нас, пока она не разрешится. |
| Don't push me, cowboy! | Не провоцируй меня, ковбой! |
| An authentic cowboy outfit, complete with six-guns. | Настоящий ковбойский костюм с 6 револьверами. |
| Cowboy consulting has no such weakness. | Ковбойский консалтинг этим недостатком не обладает. |
| There's this cowboy bar you need to see. | Посетим один ковбойский бар. |
| Who the hell brought a cowboy costume? | Кто вообще притащил ковбойский костюм? |
| And undressing cowboy within the school. | Ковбойский костюм для школьной фотографии в 7 классе? |
| I can still go to cowboy weddings. | Я всё ещё могу ходить на ковбойские свадьбы. |
| You got a whole cowboy thing going. | Ќа тебе все эти ковбойские штуки. |
| Then Gibbs will do all sorts of crazy cowboy stuff to protect Mitch. | То и Гиббс совершит всякие ковбойские штучки чтобы защитить Митча. |
| The Secretary of State's job is to offer diplomatic solutions, not cowboy operations. | Работа Госсекретаря - предлагать дипломатические решения, а не ковбойские операции. |
| They are cowboy chaps. | А это и есть ковбойские. |
| The ideal woman is like a good cowboy stew... | Идеальна женщина похожа на ковбойское рагу... |
| There's something kind of cowboy about being on the road all the time. | Постоянно в пути - в этом есть что-то ковбойское. |
| Where am I going to get a cowboy outfit at this type of notice? | Где я могу получить ковбойское снаряжение для данного типа костюма? |
| Songs like Campbell's "Rhinestone Cowboy" were among the biggest crossover hits in country music history. | Композиции, такие как песня Кэмпбелла «Rhinestone Cowboy» были в числе одних из самых больших хитов в истории кантри-музыки. |
| Cowboys proved to be popular, which led to the "Marlboro Cowboy" and "Marlboro Country" campaigns. | Это привело к кампаниям «Marlboro Cowboy» (ковбой Мальборо) и «Marlboro Country» (Страна Мальборо). |
| The first album to debut at number one was Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy by Elton John. | 7 июня впервые в истории на первом месте сразу дебютировал новый альбом, это был диск Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy британского музыканта Элтона Джона. |
| It was written and produced by Gaga, Space Cowboy and Martin Kierszenbaum. | Она была написана Гагой и Робом и была спродюсирована Martin Kierszenbaum и Space Cowboy. |
| One of his earliest appearances in film was in Midnight Cowboy (1969). | В США незадолго до этого отправился и сам режиссёр, снявший там свой наиболее известный фильм «Полуночный ковбой» (Midnight Cowboy, 1969). |