Английский - русский
Перевод слова Cowboy
Вариант перевода Ковбой

Примеры в контексте "Cowboy - Ковбой"

Все варианты переводов "Cowboy":
Примеры: Cowboy - Ковбой
No lynchings here, little cowboy. Нет, ковбой, мы тут никого не судим.
Better luck next time, cowboy. [Комментатор] Большей удачи в следующий раз, ковбой.
Some cowboy shot Eric with his own gun. Какой-то ковбой застрелил Эрика из его же пистолета.
A young cowboy, Billy Joe, grew restless on the farm. Молодой ковбой, Билли Джо, вырос безжалостным на ферме.
Well, you know, the Nigerian cowboy's never been one to go halfway. Ну, ты знаешь, нигерийский ковбой на полпути никогда не останавливался.
Well, tell all, cowboy. Что же, расскажи всё, ковбой.
It's a dog, cowboy, not a pizza. Это собака, ковбой, а не пицца.
And I really hate that cowboy painting. И меня бесит этот ковбой на стене.
I heard - your cowboy, Ben Mercer. Я слышал... твой ковбой Бен Мерсер.
I don't get out the katana to murder just anybody, cowboy. Я не вытаскиваю катану, чтобы зарубить абы кого, ковбой.
Well, Willa said a well-trained horse knows where his cowboy bunks at night. Уилла сказала, что хорошо тренированная лошадь знает, где ночует ее ковбой.
Let's see where our cowboy bunked last night. Посмотрим, где ночевал наш ковбой прошлой ночью.
Might be waiting for some cowboy to touch his pistol so he can shoot him. Может того и ждёт, как какой-нибудь ковбой за пистолет схватится, а он его пристрелит.
You know where to aim, cowboy. Сам знаешь, куда целиться, ковбой.
Apparently, Neil got sold out to us by this cowboy named Waingro. Скорее всего. Нила продал ковбой по имени Уэйнгро.
Listen, cowboy, I have a very important week coming up. Послушай, ковбой, для меня наступает очень важная неделя.
Both the security guard and the cowboy get hit. Оба, охранник и ковбой, ранены.
I've been objecting this whole time, Joel, but you're a cowboy. Я все время возражаю, Джоэль, но ты же ковбой.
Put your safety on, cowboy. Поставь ружьё на предохранитель, ковбой.
Gibbs isn't my first cowboy. А Гиббс - не первый мой ковбой.
So long, cowboy with the fake Stetson. Прощай, ковбой в фальшивой шляпе.
And this sheriff's a real cowboy. А шериф - вообще настоящий ковбой.
I'm breaking your balls, cowboy. Да я тебя подкалываю, ковбой.
Especially my own real-life cowboy and personal manager, Тем более, раз среди них - настоящий ковбой и мой личный менеджер,
I'm not an indien, I'am a cowboy. Я не индеец, я ковбой.