| There was a tennis court - or rather the ghost of a tennis court... with faded markings and a sagging net. | Здесь был теннисный корт... или, точнее бы сказать, призрак теннисного корта с выцветшей разметкой и провисшей сеткой. |
| The grounds contain a tennis court, a basketball court a putting green, a jogging track and a swimming pool. | На территории - теннисный корт, баскетбольная площадка, поле для гольфа, дорожки для бега и плавательный бассейн. |
| By Earls Court exhibition centre and close to West Brompton and Earls Court Tube stations (District and Piccadilly lines), Ibis Earl's Court is 2 Tube stops from Harrods. | Отель Ibis Earl's Court расположен у выставочного центра Ёрлс Корт, вблизи станций метро West Brompton и Earls Court(линии District и Piccadilly). Две станции метро отделяют его от универмага Хэрродс. |
| There was a tennis court, or rather the ghost of a tennis court, with faded markings and a sagging net. | Во дворе был теннисный корт или скорее его призрак, с провисшей сеткой и блеклой разметкой. |
| A Space Channel 5 tennis court is selectable. | Также в игре есть теннесный корт в стиле Space Channel 5. |
| Today, Tottenham Court Road tube, northern line, northbound platform. | На Тоттенхэм Корт Роуд. Северная линия, у выхода на платформу. |
| The devil is in me, Court. | Корт, в меня вселился бес. |
| Deliver this to Miss Ivy Pearson, Diadem Court, Soho. | Отправь это мисс Айви Пирсон, Дадэм Корт, Сохо. |
| You can't step onto the River Court and leave without taking a shot. | Ты не можешь ступить на Ривер Корт и уйти с него не сделав броска. |
| At least you found your way to McArthur Court. | Ну, хотя бы до МакАртур Корт дорогу нашел. |
| The Kensington Hotel is close to Hyde Park and Earl's Court. | Отель Kensington расположен рядом с Гайд-парком и выставочным центром Эрлз Корт. |
| You was seen doing the powder trick down at Garrison Court. | Тебя видели на Гаррисон Корт, как ты ходил к китайцам за предсказанием. |
| Dead Marine and a wounded security guard at Landon Court Hotel. | Мёртвый морпех и раненый охранник в отеле "Лэндон Корт". |
| The Landon Court Hotel on top of and around it. | Отель "Лэндон Корт" поверх и вокруг него. |
| We're at 1983, Cameron Court. | Мы живем на Кэмерон Корт, 1983. |
| Let's talk about the swimming pool at 233 Graham Court. | Давайте поговорим про бассейн по адресу Грэхем Корт, дом 233. |
| I left Fergus a message from Seal Court which put him on our trail. | Я оставила Фергюсу сообщение из Сил Корт, которое навело его на след. |
| I'm taking out Diane Court. | У меня снова свидание с Дайан Корт. |
| We could pretend we're taking part in Palm Court Orchestra. | Мы могли бы представлять, что мы пришли на Палм Корт Оркестр. |
| Be so good as to collect the Chief Inspector Japp and meet me at Addisland Court at 3:00. | Будьте добры, захватите старшего инспектора Джеппа. Встретимся в З часа в Эдиссон Корт. |
| So let us suppose that Asciano made a visit to Addisland Court to this apartment only the one time. | Итак, давайте предположим, что Асканио посещал квартиру в Эддисленд Корт всего лишь один раз. |
| To our friends at 25696 Sawyer Court, | К нашим друзьям в 25696, Сойер Корт, |
| The Americans in the Hampton Court maze? | Или как насчет тех американцев в лабиринте дворца Хэмптон Корт? |
| September 1988- Trustee of the Robert Holmes Court Foundation | Сентябрь 1988 года- Попечитель "Роберт Холмс корт фаундэйшн" |
| I've downloaded the images from the Haybridge Court Project, so we can take a look at them now. | Я загрузила фото по проекту Хейбридж Корт, так что мы можем посмотреть их сейчас. |