Английский - русский
Перевод слова Couple
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Couple - Вместе"

Примеры: Couple - Вместе
The couple lived together for a number of years before they separated. Пара прожила вместе несколько лет, прежде чем они расстались.
This couple has been together 3 years and they've only kissed. Эта пара вместе три года, и они лишь целовались.
Every couple years, Mitchell and his father, They go out and enjoy one of these showers together. Каждые несколько лет, Митчел и его отец выходят и наслаждаются вместе этим зрелищем.
Ellie, now that Laurie and wade live together, there's a new couple... for our dinner rotation. Элли, теперь когда Лори и Уэйд живут вместе, у нас появилась новая пара... для нашей обеденной ротации.
We spent a lot of time with him In the last couple of months. Мы провели достаточно много времени вместе за последние пару месяцев.
They make a nice crazy couple. Вместе они будут милой сумасшедшей парой.
I have been with you every step of the way these past couple of weeks. Мы прошли каждый шаг вместе последние пару недель.
Your lawyer said we must be seen together, and look like a real couple. К тому же твой адвокат мне сказал, что нас должны как можно чаще видеть вместе, чтобы все поверили, что мы пара.
The couple decided that they wanted to see each other again. Оба понимают, что снова хотят быть вместе.
The couple went on to make eight films together. Всего они сделали восемь фильмов вместе.
The couple moved to Westminster and had eight children. Вместе с мужем они переехали в Вестминстер, там у них родилось 8 детей.
The couple run away to London. Вместе влюблённая пара бежит из Лондона.
The married couple eat together for about a year, and then go back to eating separately. Мужчина и женщина едят весь год вместе, но потом начинают снова кушать раздельно.
The couple lived there for over fifty years. Супруги живут вместе уже более пятидесяти лет.
If the kiss is accepted, the couple is assured a long future together. Если же поцелуй состоится, то пару ждут долгие годы вместе.
The couple divorced two years later, but remained together until 1977. Через два года супруги развелись, но до 1977 года жили вместе.
In 1956 the couple left Philadelphia with their six-year-old daughter in tow and moved to New York City. В 1956 году супруги покинули Филадельфию вместе с их 9-летней дочерью и переехали в Нью-Йорк.
And so, we began our life together, like any other happily married couple. Мы начали жить вместе как любая другая счастливая пара.
The couple that prays together stays together. Пара, которая молится вместе, навеки остается вместе.
The couple had time on their side. Марианна и Антуан много времени проводили вместе.
We can wear an army couple t-shirt and go together. Можем надеть футболки для парочек и вместе пойти.
The couple's 18-month-old son who was with them was not injured. Полуторагодовалый сын этой супружеской пары, который находился вместе с ними, не пострадал.
If he is unable to pay, traditional law dictates that the couple continues living together. Если он не может выплатить эту сумму, супруги, по традиционному праву, обязаны продолжать жить вместе.
The last couple of years we have worked together at various United Nations forums where you have shown your real and diplomatic skills. Последнюю пару лет мы работали вместе на различных ооновских форумах, где Вы проявили свои реальные дипломатические таланты.
Homeless couple was camped there with the group under the overpass, spotted the body and flagged down a patrol unit. Пара бездомных ночевали вместе здесь, под мостом, обнаружили тело и остановили патруль.