Английский - русский
Перевод слова Counting
Вариант перевода Рассчитываем

Примеры в контексте "Counting - Рассчитываем"

Примеры: Counting - Рассчитываем
We are counting on a constructive reaction from Member States to our joint initiative. Рассчитываем на конструктивную реакцию со стороны государств-членов на нашу совместную инициативу.
Naturally, we are counting on active participation by all Member States. Мы рассчитываем на активное участие всех государств-членов в этом мероприятии.
We are counting on sustained and continued bilateral and multilateral support in order to combat the disease. Мы рассчитываем на устойчивую и постоянную двустороннюю и многостороннюю поддержку в борьбе с этим недугом.
At present, we are continuing work in IAEA to move forward the relevant initiatives and we are counting on broad international support. В настоящее время в МАГАТЭ мы ведем работу по продвижению соответствующих инициатив и рассчитываем на широкую международную поддержку.
Barry: We're counting on you, Mr. Aziz. Мы рассчитываем на вас, господин Азиз.
You've always been very fair, - so we're counting on that. Вы всегда были очень справедливы, и мы на это рассчитываем.
At Wolfram Hart, we're counting on it, В Вольфрам и Харт - мы на это рассчитываем.
Masino, you know what you have to do, we're counting on you. Масино, ты знаешь, что должен делать, мы рассчитываем на тебя.
We are counting on a worldwide sale of 80 to 120 million units in 2012, explains Marc Bertin, president of Eurosmart. Мы рассчитываем на мировые продажи от 80 до 120 миллионов единиц в 2012 году, - объясняет Марк Бертен, глава Eurosmart.
We're counting on you, all right? Мы рассчитываем на вас, хорошо?
We're all counting on it, okay? Мы все рассчитываем на тебя, хорошо?
We are also counting on your able leadership and wisdom, Mr. President, in successfully guiding the preparatory process in the months to come. Г-н Председатель, мы также рассчитываем на Ваше квалифицированное руководство и мудрость в деле обеспечения успешной руководящей роли в подготовительном процессе в предстоящие месяцы.
We are counting on further cooperation from the United Nations in drawing the attention of the world community to problems that potentially threaten Tajikistan and its neighbours with a major environmental catastrophe. Мы рассчитываем на дальнейшее содействие со стороны Организации Объединенных Наций в привлечении внимания мирового сообщества к решению проблемы, которая потенциально грозит Таджикистану и его соседям крупномасштабной экологической катастрофой.
We are counting on this effort with the assistance of the United States Department of Defense under the premise that we must run faster than the epidemic. Мы рассчитываем на эти усилия при помощи министерства обороны Соединенных Штатов, поскольку мы должны действовать быстрее, чем распространяется эпидемия.
We are counting on the varied support of the international community to mobilize all the necessary resources to make the electoral process a success. Мы рассчитываем на всестороннюю поддержку международного сообщества в деле мобилизации всех ресурсов, необходимых для того, чтобы избирательный процесс увенчался успехом.
In this endeavour, we are counting on the support and efforts of all delegations participating in the work of the Conference. Рассчитываем на поддержку в реализации наших усилий со стороны всех делегаций, участвующих в работе этой Конференции.
We're counting on Optimus making visual contact with the warship before its radar can - detect the ship. Мы рассчитываем на то, что Оптимус установит визуальный контакт с кораблем раньше, чем радары "Немезиса" смогут засечь наш кораблик.
We'll be counting on Saramago's presence here tomorrow. Мы рассчитываем, что завтра Сарамаго к нам приедет
We express our deep appreciation to the countries that contributed to the reaching of an agreement on this draft resolution, and we are counting on their support along with that of all other Member States. Выражаем глубокую признательность странам, внесшим вклад в согласование этой резолюции, и рассчитываем на ее поддержку со стороны всех государств-членов.
We are counting on a further enhancement of the institutional links between UNMIK, KFOR and the Government of the Federal Republic of Yugoslavia, as we consider them key prerequisites for the stable development of a democratic, multi-ethnic Kosovo society. Мы рассчитываем на дальнейшее укрепление институциональных связей между МООНК, СДК и правительством Союзной Республики Югославии, поскольку, по нашему мнению, они являются основными предпосылками стабильного развития демократического многоэтнического косовского общества.
We're counting on the drug companies, on African nations on the global health community. Мы рассчитываем на содействие фармацевтических компаний, рассчитываем на содействие африканских наций и мирового медицинского сообщества.
If INSTRAW is to meet its commitments and obligations in respect of these major international events, it must have the support of Member States and of the United Nations Secretariat. We are counting on that support. Для того чтобы МУНИУЖ мог выполнить свои обязательства в отношении этих важных международных мероприятий, он должен располагать поддержкой государств-членов и Секретариата Организации Объединенных Наций, и мы рассчитываем на эту поддержку.
We are also counting on the fact that the United Nations will strengthen and expand cooperation with international financial institutions, regional organizations and the Governments of donor States to mobilize additional resources to assist the countries that have suffered. Мы также рассчитываем на то, что Организация Объединенных Наций укрепит и расширит сотрудничество с международными финансовыми учреждениями, региональными организациями и правительствами государств-доноров с целью мобилизации дополнительных ресурсов для помощи пострадавшим государствам.
At this new stage in the history of our country we are of course counting on our people's determination, but also on the international community's support. На этом новом этапе в истории нашей страны мы, безусловно, рассчитываем на приверженность нашего народа, но также и на поддержку международного сообщества.
We are deeply grateful to those countries that have become sponsors of the draft resolution, and we are counting on the support of all Member States in view of the significance for the international community of normalcy and rehabilitation in Tajikistan. Мы выражаем глубокую благодарность странам, уже ставшим соавторами проекта резолюции, и рассчитываем на ее поддержку всеми странами-членами с учетом значения, которое международное содействие играет для нормализации обстановки и восстановления в Таджикистане.