Примеры в контексте "Count - Счет"

Примеры: Count - Счет
It was a long time ago, and it doesn't count. Это было давно, и это не в счет.
We lost count of the consecutive days in which Elena Gilbert has not killed anyone. Мы потеряли счет дням В котором Елена Гилберт не убивала никого
For these and other things that this does not count in at least today, I admire my woman. Для этих и других вещей здесь не в счет, по крайней мере сегодня, я восхищаюсь моей женой.
Common usage. No. If it's not in the dictionary, it doesn't count. Раз его нет в словаре, значит оно не в счет.
No fear on that count, little lady. Не волнуйтесь на этот счет, маленькая леди
Having dinner with a therapist doesn't count, does it? Ужин с психотерапевтом не в счет, так?
He put Jadick down again at the end of the second for a count of five, before the bell sounded. Он снова свалил Джадика на счет из пяти в конце второго раунда, прежде чем прозвенел гонг.
And... as the count was up, И... когда счет был окончен,
So his view of things don't count? Значит его мнение не в счет?
I need you to toss out your weapons on the count of 3, or I will kill your host family. Мне нужно, чтобы вы сложили оружие на счет три, или я убью всю принимающую вас семью.
That business on Cato Neimoidia doesn't... doesn't count. Та история на Кейто-Неймойдии... не в счет.
And the dead freedom fighters don't count? А убитые сепаратисты не в счет?
Mr DIACONU said that he was also puzzled on that count and proposed that the whole of the last part of paragraph 22 be deleted. Г-н ДЬЯКОНУ тоже задается вопросом на этот счет и предлагает полностью снять эту последнюю часть пункта 22.
Is that how you keep your death count so low? Только поэтому твой счет сбитых еще так мал?
You see, all that's required To make your murderous rage go away Is to count down from three, two, one. Видите ли, это требуется для того, чтобы погасить вашу ярость к убийству, на счет, три, два, один.
Who said that a human life didn't count? Кто выдумал, что человеческая жизнь не в счет.
What do you think our count is? Как ты думаешь, каков наш счет?
This isn't like "count of Monte Cristo." Это же не "счет Монте Кристо"
So the last count of eight is: chug, chug, down, out, cross and up... Итак, последнее на счет восемь: чух, чух, вниз, наружу, скрестить и вверх...
Or don't it count no more, the home? Или дом уже не в счет?
So a nuclear explosion and the lives of an entire battalion of men don't count? То есть ядерный взрыв и жизни целого батальона не в счет?
If an accurate count cannot be determined, the inspector may report the count based on someone else's authority. В случае если точный счет не может быть определен, инспектор может указать счет, задействовав ответственность третьего лица.
Majestic pigeon, on my count. Величавый голубь на счет "три".
Emission credits count towards the reduction targets that the industrial states have to meet. Эти очки засчитываются в счет обязательств по сокращению выбросов, которые промышленно развитые страны должны выполнять.
The rules allowing adoptive parents to count pension-qualifying amounts for early childhood years have been improved. Были усовершенствованы нормы, позволяющие приемным родителям засчитывать в счет пенсии средства за период раннего детства.