Английский - русский
Перевод слова Corrections
Вариант перевода Исправлений

Примеры в контексте "Corrections - Исправлений"

Примеры: Corrections - Исправлений
Invoices are corrected, but no statistics describe the rates and amounts of refusal or corrections by the Registry. В счета вносятся изменения, однако нет данных о доле и количестве отказов или исправлений со стороны Секретариата.
The five other corrections relate to awards of compensation for loss of income. Пять других исправлений касаются сумм присужденной компенсации в связи с потерей дохода.
On 26 November, the Committee approved extensive technical corrections to its list, as submitted by the Monitoring Team. 26 ноября Комитет одобрил внесение в перечень значительных технических исправлений, представленных Группой по наблюдению.
Other corrections relate to personal property losses, as discussed at paragraphs 178 to 199 of the same report. Часть исправлений касается потерь личного имущества, о которых говорится в пунктах 178-199 упомянутого доклада.
I would like, from the floor, to add some additional corrections to the text. Я хотела бы прямо из зала внести несколько дополнительных исправлений в этот текст.
He would submit a list of the necessary corrections to the Secretariat. Он представит Секретариату перечень необходимых исправлений.
Investigations should be made on a mechanism to publicize to all partners any corrections to data errors. Следует изучить вопрос о механизме информирования всех партнеров по поводу любых исправлений ошибок в данных.
The expert from OICA suggested a number of corrections. Эксперт от МОПАП предложил ряд исправлений.
According to our experience a large number of corrections were done on the mainframe in past bienniums. Судя по нашему опыту, в предыду-щих двухгодичных периодах в цент-ральную систему вносилось большое число исправлений.
Prior to publication, the review of Yugoslavia would still be subject to a few technical corrections that had been pointed out. Перед публикацией в обзор Югославии будет внесен ряд технических исправлений, на которые было указано в ходе обсуждения.
The expert from the United Kingdom proposed few semantic and grammatical corrections to the document. Эксперт от Соединенного Королевства предложил несколько семантических и грамматических исправлений к рассматриваемому документу.
It was recognized that a number of consequential amendments and corrections would have to be made to the document. Было признано, что в данный документ потребуется внести ряд важных поправок и исправлений.
GRSP considered a proposal by Japan concerning editorial corrections and to update the injury criteria in the dynamic tests. GRSP рассмотрела предложение Японии, касающееся исправлений редакционного характера и преследующее цель обновить критерии травмирования в ходе динамических испытаний.
Delegations presented a number of corrections and suggestions for improvement, including that each entry be accompanied by a brief background note. Делегации представили ряд исправлений и предложений, в частности в отношении того, чтобы каждый элемент данных сопровождался краткой справкой.
The Report was submitted to Judges and senior staff of the Special Court for comments, observations, corrections and criticism. Доклад был представлен судьям и старшим сотрудникам Специального суда для комментариев, замечаний, исправлений и критики.
Based on the above miscellaneous corrections, the following table identifies the net increase in award amounts. С учетом вышеуказанных различных исправлений в нижеследующей таблице приводится чистая сумма прироста присужденной компенсации.
At the sixth session, the Tribunal considered a list of corrections to the French text of the Rules proposed by the Registry. На шестой сессии Трибунал рассмотрел перечень исправлений к французскому тексту Регламента, которые были предложены Секретариатом.
He notes that, in consultation with his counsel, he made 17 corrections to the minutes of one of his interviews. Он отмечает, что в консультации со своим адвокатом он внес 17 исправлений в протокол одного из собеседований.
The text of a speech should not be submitted in lieu of corrections. Не следует вместо исправлений представлять текст выступления.
A huge number of changes, improvements and corrections had been designed to improve its usability. Для удобства и простоты в пользовании в нее было внесено множество изменений, улучшений и исправлений.
Furthermore, mechanisms for making any necessary corrections or adjustments in the area of human resources management speedily and effectively were essential. Кроме того, необходимы механизмы для скорейшего и эффективного внесения всех необходимых исправлений или корректировок в деятельность по управлению людскими ресурсами.
Chapter II contains several further corrections arising from duplications identified by the secretariat other than through the electronic searches referred to above. В главе II содержится ряд других исправлений, обусловленных обнаружением секретариатом дублирующихся претензий с помощью других методов, помимо вышеупомянутого электронного поиска.
Annex II contains a cumulative table of article 41 corrections to claim awards up to the sixtieth session of the Governing Council. В приложении II содержится сводная таблица исправлений по статье 41 по всем претензиям вплоть до шестидесятой сессии Совета управляющих.
The Working Party took note of a number of corrections concerning some standards adopted at the last session. Рабочая группа приняла к сведению ряд исправлений, касающихся некоторых стандартов, принятых на предыдущей сессии.
Section IV A. Quality tolerances: Several corrections were made to the table. Раздел IV А. Допуски по качеству: в таблицу было внесено несколько исправлений.