Примеры в контексте "Correct - Прав"

Примеры: Correct - Прав
If Scott is correct about the force from the surface, it may have to do with the vibrations I read earlier. Если Скотт прав в отношении энергии с поверхности, это может связано с вибрацией, которую я засек.
The Ambassador of Mexico is correct in saying that the sponsors are not negotiating anything in relation to the draft resolution. Посол Мексики прав, говоря о том, что авторы не ведут никаких обсуждений в отношении этого проекта резолюции.
Would the Secretariat please inform me if I am correct in that assumption? Не мог бы Секретариат поставить меня в известность, прав ли я в своем понимании или нет?
These were civilians who were killed, am I correct? Это были гражданские, я прав?
The CHAIRMAN said that Mr. Diaconu was quite correct; differentiation between foreigners and nationals was not within the Convention's purview. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что г-н Дьякону совершенно прав; вопросы установления различий между иностранцами и гражданами страны не подпадают под действие Конвенции.
Mr. EL MASRY asked whether he was correct in thinking that the Istanbul Protocol would eventually replace the Minnesota Protocol. Г-н ЭЛЬ-МАСРИ спрашивает, насколько он прав, считая, что Стамбульский протокол в конечном счете заменит Миннесотский протокол.
But how "correct" was Mao? Но насколько «прав» был Мао?
If Walter was correct about you going to that other universe, then whatever secrets you learned might be worth remembering. Если Уолтер был прав по поводу твоего визита в другое измерение, то какие бы секреты ты там не узнала, стоит попытаться их вспомнить.
If I'm correct in my assumptions about the power of this unholy place, Если я прав в своих предположениях о силе этого дьявольского места,
Well... okay, technically you're correct, but that doesn't mean I have to help you. Ну... Формально, ты прав, но это не значит, что я должен тебе помогать.
that Booth was correct and this is Hayes Flynn. что Бут был прав и это Хиз Флинн.
He's quite sick, correct? Он серьёзно болен, я прав?
One result of this has been increased emphasis on the correct treatment of prisoners and arrested persons in accordance with the provisions of the Constitution of Aruba safeguarding human rights. Одним из результатов этого стало уделение растущего внимания должному обращению с заключенными и арестованными в соответствии с положениями Конституции Арубы, гарантирующими соблюдение прав человека.
The point made by Mr. Yalden that there were no human rights defence mechanisms in Belarus was not altogether correct. Замечание г-на Ялдена о том, что в Беларуси не существует механизмов для защиты прав человека, в целом не является верным.
How could a human rights approach to trade liberalization correct perceived inequalities in international trade and investment? Как можно с помощью подхода к либерализации торговли с точки зрения прав человека ликвидировать существующее неравенство в международной торговле и инвестировании?
This is a pity, but, nonetheless, we will not withdraw our support for the report because it is correct. Это прискорбно, но тем не менее мы не откажемся от своей поддержки этого доклада, ибо он прав в главном.
The Commission has powers to make findings on human rights complaints against private and public institutions to remedy, correct or reverse instances of human rights violations. Комиссия обладает полномочиями делать заключения по правозащитным жалобам на частные и государственные учреждения в целях исправления, устранения или прекращения нарушений прав человека.
The Committee concluded by observing that Bangladesh was marching ahead with the correct mindset and progress on all socio-economic fronts including women's empowerment was palpable. В заключение Комитет отметил, что Бангладеш двигается вперед с верными установками и добивается ощутимого прогресса на всех социально-экономических направлениях, включая расширение прав и возможностей женщин.
You had a memory intrusion back at the press conference, correct? На пресс-конференции вы внезапно о чем-то вспомнили... я прав?
The correct response is to stand our ground and be firm; hold to national unity and the popular, legal, political and diplomatic struggle; and defend our inalienable rights under international instruments. Правильный ответ будет заключаться в отстаивании своих позиций и проявлении твердости; приверженности национальному единству и народной борьбе на юридическом, политическом и дипломатическом фронтах; а также обеспечении защиты наших неотъемлемых прав в соответствии с международными соглашениями.
Am I correct to assume that means we're done here? Я буду прав, если допущу, что мы закончили?
The man is a pop star, am I correct? Парень - поп-звезда, я прав?
So, you reported Jack missing two days ago, am I correct, Mr. Harrison? Итак, вы заявили о исчезновении Джека два дня назад, я прав, мистер Харрисон?
Right, so to see who is correct, the producers said to us, Итак, чтобы выяснить кто прав, продюсеры сказали нам:
If he says so, he might be correct Если он так говорит, он определенно прав.