My father's correct in most matters. |
Мой отец прав во многих вопросах. |
And it turns out I was correct. |
И оказалось, я был прав. |
According to this, Zen is correct. |
Судя по показаниям, Зен прав. |
I've tasted it and you would be correct. |
Я её пробовала, и да, ты прав. |
The Special Rapporteur was correct in not addressing the question of compensation in the draft articles. |
Специальный докладчик прав, что не затрагивает вопросы компенсации в проектах статей. |
Duane carried out a series of meticulous experiments to disprove Compton, but instead found overwhelming evidence that Compton was correct. |
Дуэйн провёл серию экспериментов, но вместо опровержения нашёл неопровержимые доказательства того, что Комптон был прав. |
And my judgment is that the Outlander is correct. |
И я рассуждаю так: Чужеземец прав. |
It appears Clark Kent may be correct. |
Похоже, Кларк Кент может быть прав. |
One need not accept all the rhetoric or policies of George W. Bush to recognize that he is correct on a central point. |
Необязательно соглашаться со всей риторикой или политикой Джорджа Буша, чтобы осознать, что он прав по существу. |
No, I believe he's correct. |
Нет, я полагаю, что он прав. |
If I'm correct, one week in the past. |
Если я прав, мы прыгнули на неделю в прошлое. |
Though, legally, he's correct about the fortune. |
Хотя, с юридической стороны, на счет состояния он прав. |
Sir, if this intel is correct, it represents a complete change of tactics. |
Сэр, если этот умник прав, это означает полную смену тактики. |
If Nerus is correct, we should be able to punch through with a transport beam. |
Если Нэрус прав, мы сможем проникнуть через поле с помощью транспортного луча. |
Sorry, gentlemen, but Sergeant Gudgett is absolutely correct. |
Прошу прощения, господа, но сержант ГАджет несомненно прав. |
My inference was correct from the start. |
Я с самого начала был прав. |
Technically speaking, Master Jedi, the Chairman is correct. |
С формальной точки зрения, магистр джедай, председатель прав. |
Ms. Stanwick, Mr. Dayton is correct. |
Мисс Стенвик, мистер Дейтон прав. |
You are correct and I am wrong. |
Ты прав, а я виновата. |
You're correct in that I have no frame of reference to confirm my hypothesis. |
В этом ты прав, мне не с чем сравнивать чтобы подтвердить свою гипотезу. |
Our scanner survey was correct, captain. |
Наш сканер был прав, капитан. |
I suppose, given what Cooper Blackthorn said, Dr. Hodgins is correct. |
Полагаю, учитывая что сказал Купер Блэкторн, доктор Ходжинс прав. |
You may be correct, Daniel Jackson. |
Может быть ты прав, Дэниел Джексон. |
Perhaps you'd like to place a little friendly wager over who is correct. |
Возможно, вы захотите заключить дружеское пари, кто же будет прав. |
Nowak is therefore correct in saying that privacy protects the special, individual qualities of human existence and a person's identity. |
Поэтому Новак прав в том, что личная жизнь защищает особые, индивидуальные черты человеческого существования и личности человека. |