Английский - русский
Перевод слова Correct
Вариант перевода Исправить

Примеры в контексте "Correct - Исправить"

Примеры: Correct - Исправить
You can correct data in this row or use "Cancel row changes" function. Вы можете исправить данные в этой записи или воспользоваться командой "Отменить изменение записи".
He will also acquire knowledge which in some instances will enable him to identify and correct defects and thereby prevent emergencies. Также слушатель получит знания, которые позволят ему обнаружить и исправить дефекты и таким образом предотвратить аварию.
I cannot correct this sentence. I don't know Polish. Я не могу исправить это предложение. Я не знаю польского.
Well, I insisted he go back in time and correct what he'd done. Я заставил его вернуться назад и исправить всё, что он натворил.
You could correct your mistakes with it. С его помощью можно исправить ошибки...
I shall correct their mistake presently. Я хочу лично исправить их ошибку.
Disagreement with government policy can often help rulers fine-tune or correct misdirected policies. Несогласие с правящей политикой может помочь руководителям откорректировать или исправить ошибочные действия.
If it were around right now, it would correct... Если бы он был здесь сейчас, это можно было бы исправить.
If this isn't just ancient history, then maybe it's something we can correct. Если это не пережитки прошлого, возможно, это что-то, что мы сможет исправить.
One that I can correct, which would land you in prison for many years. Которую я смогу исправить, отправив вас в тюрьму на долгие годы.
Perhaps the Asgard responsible can correct his mistake. Возможно Асгард сможет исправить его ошибку.
We have to at least try to bring them in alive so that we can correct their thinking. Мы должны хотя бы попытаться взять их живыми чтобы можно было исправить их образ мыслей.
As of this moment it is essential to identify and correct the weaknesses and failings of our Organization. В данный момент важно определить и исправить недостатки и неудачи нашей Организации.
You see your mistakes, you know how you'd correct them. Ты видишь, в чём была ошибка и понимаешь, как можно было её исправить.
We cannot correct these deficiencies overnight, but we must keep on trying to improve. Мы не можем быстро исправить этих недостатков, но мы должны пытаться совершенствоваться в этом плане.
We must also correct other policies that seek to marginalize the role of the United Nations. Мы должны также исправить политику в других сферах, которая ставит своей целью снижение роли Организации Объединенных Наций.
Let me correct what I said. Позвольте мне исправить допущенную мною неточность.
The new unit that had been established would hopefully correct that. Остается надеяться, что вновь созданное подразделение поможет исправить эту ситуацию.
We must correct this great injustice. Мы должны исправить эту огромную несправедливость.
The reform should set economic thresholds for the groups, correct existing anomalies and lessen reliance on a single contributor. Следует установить экономические пороговые уровни для групп, исправить существующие диспропорции и уменьшить зависимость от одного донора.
Delegations were requested to check, and correct if necessary, their data in the list of participants. Делегациям предлагается проверить и по необходимости исправить их личностные данные в списке участников.
We hope that Mr. Terzic will hear this signal and will help correct the situation. Мы надеемся, что г-н Терзич услышит этот сигнал и поможет исправить ситуацию.
We must urgently correct that colossal representational oversight and include Taiwan in our world fit for children. Мы должны безотлагательно исправить это огромное упущение, касающееся представительства Тайваня, и сделать его частью нашего мира, пригодного для жизни детей.
The delegation of France asked the secretariat to check and correct the French version of the bovine meat standard. Делегация Франции обратилась к секретариату с просьбой проверить и исправить французский текст стандарта на говядину.
In considering its structure, we must correct the deficiencies in its present composition. При рассмотрении структуры Совета мы должны исправить недостатки в его нынешнем составе.