Английский - русский
Перевод слова Correct
Вариант перевода Исправить

Примеры в контексте "Correct - Исправить"

Примеры: Correct - Исправить
correct to read (row "3a", rename as "3" and row "3b" shall be deleted): исправить следующим образом (строку "За" обозначить как "З" и строку "ЗЬ" исключить):
Paragraph 2.2.4.1., correct to read: "2.2.4.1. Using the line pressure derived from paragraph 2.2.3.2. and with initial brake temperature <= 100 ºC make three brake applications from rotational speeds corresponding to vehicle linear speeds of: Пункт 2.2.4.1 исправить следующим образом: "2.2.4.1 При использовании давления в магистрали, полученного в соответствии с положениями пункта 2.2.3.2, и при первоначальной температуре тормозной системы <= 100ºС производится три нажатия на педаль тормоза при числе оборотов, соответствующем следующим линейным скоростям транспортного средства:
Paragraph 2.14., correct the reference to "annex 3, appendix, figure 1", to read "annex 3, appendix 1, figure 1". исправить ссылку "приложение З, добавление, рис. 1" на "приложение 3, добавление 1, рис. 1" .
Paragraph 8.3., correct "given in 2.6" to read "given in paragraph 2.6."; Пункт 8.3, исправить "приведенный в 2.6" на "приведенный в пункте 2.6".
Appendix 7, the table, symbol V, correct the symbol to read "v" and the definition "rolling road test speed" to read "rolling road linear speed" Добавление 7, таблица, обозначение V, исправить это обозначение на "v", а определение "скорость движения прокатного стенда" изменить на "линейная скорость движения прокатного стенда".
Correct the faulty English and Russian translations. Согласиться, и исправить ошибки в переводе на английский и русский языки.
Action to be taken: Correct the sequence of the wording. Предлагаемое решение: Исправить последовательность формулировки.
Correct errors ideology established to create design, then it is very difficult. Исправить ошибки идеологии, заложенной при создании дизайна сайта, потом очень трудно.
Correct the OperationCost array so that it reflects the XmlDiffOperation enumumeration. Исправить массив OperationCost так, чтобы он отражал перечисление XmlDiffOperation.
Correct title of document to read as above Исправить название документа, как указано выше (к русскому тексту не относится)
Correct subtitle to read as above. Исправить подзаголовок, как указано выше.
Correct and add to 1.6.7.2.3.1 as follows: Исправить и дополнить пункт 1.6.7.2.3.1 следующим образом:
Correct the symbol for displacement to D Исправить обозначение водоизмещения на"∆".
Correct the mistake in the English and Russian texts Исправить ошибку в английском и русском текстах.
Correct the text referring to the strategic bottleneck concerning the Maas as follows: "- Maas - upgrading to class Vb enabling 4-layer container transport23/". Исправить текст в рубрике "Стратегические узкие места", касающийся Мааса: "- Маас - повышение категории до класса Vb для прохода судов с четырьмя ярусами контейнеров 23/".
Correct the misprint in the table on page 3 (row 4, column 8) by replacing 6.5 with 65; исправить опечатку в таблице на странице 4 (строка 4, колонка 8), заменив 6,5 на 65;
IF YOU MUST INTERPRET SCRIPTURE ACCORDING TO TRUTH, TRUTH IS DEFINED BY WHAT THE CHURCH BELIEVES. HOW DO YOU CORRECT AN ERROR IN THE CHURCH? Если следует истолковывать Писание в соответствии с истиной, а истина определяется тем, как верит церковь то как исправить заблуждение церкви?
correct to read: 3.9.4. Приложение 11, пункт 3.9.4, исправить следующим образом:
Pparagraph 3.8.2.2., correct to read: Пункт 3.8.2.2 исправить следующим образом:
The footnotes numbers, correct to read: Номера сносок исправить следующим образом:
Which he helped you correct? Которую он помог тебе исправить?
This is exactly impression I hope you will correct. Это впечатление я надеюсь исправить.
Let us correct that immediately. Это нужно немедленно исправить.
4.7.2 correct the title to read: 4.7.2 исправить заголовок следующим образом:
Annex 1, correct to read: Приложение 1 исправить следующим образом: