Английский - русский
Перевод слова Corner
Вариант перевода За углом

Примеры в контексте "Corner - За углом"

Примеры: Corner - За углом
It's just round this corner. Это сразу за углом.
Got a bus stop, right at the corner. Тут автобусная остановка за углом.
She'd have left Titus with Titia and gone to the guardhouse round the corner, more likely with Jorisz. Она оставила Титуса Титии и пошла в караульную за углом.
The upcoming "Freihausviertel" where you will find lots of bars and restaurants, is just arrount the corner. Район Freihausviertel, где Вы найдёте множество баров и ресторанов, находится за углом от отеля.
I dare say, but then, round the corner came Sir Tavish Mortimer. Дело в том, что в этот момент за углом находился сир Тревис Мортимер.
You are central for everything as well with Gaudi's delights on your street corner and the Ramblas less than a 5 minute ramble away. Вы в центре всего самого интересного, например, с творениями Годи за углом и Рамблас в пяти минутах ходьбы.
I can't shake this weird feeling that Brown is just hiding behind the corner waiting to strike. Не могу избавиться от чувства, что Браун притаилась за углом и ждет случая нанести удар.
The PSB is just round the corner Бюро общественной безопасности здесь рядом - за углом.
For an interval, somewhere very near, just round the corner. Я здесь, я рядом, буквально за углом.
There's a little deli store in the market just round the corner from here. Тут недалеко маленький магазинчик деликатесов, прямо за углом.
Just round the corner from Piazza Republica and in close proximity to the Spanish Steps, Via Veneto and the Trevi Fountain, it provides a comfortable base for the professional and leisure guest. Расположенный за углом от площади Республики и недалеко от Испанских Ступеней, Виа Венето и фонтана Треви, отель идеально подойдёт как приезжающим по делам, так и тем, кто собирается в отпуск.