| There's a drugstore right on the corner. | Тут магазинчик прямо за углом. |
| There's a nice old pub on the corner. | Там за углом славный паб. |
| Turn right at the corner. | Поверни за углом направо. |
| My club is just round the corner. | Мой клуб прямо за углом. |
| It's the first house after you turn the corner. | Это первый дом за углом. |
| Just live round the corner. | Дженни живёт здесь за углом. |
| Yes, it's parked round the corner. | Я припарковался за углом. |
| Or around the next corner? | А что за углом? |
| More round the corner! | Там, за углом! |
| Top of the building, round the corner. | Верх здания, за углом. |
| Bessy's just round the corner. | Бесси живет за углом. |
| There is a station just round the corner. | Тут за углом станция. |
| You'll get another at the corner. | За углом можно найти другое. |
| You live just round the corner. | Вы живёте прямо за углом. |
| And there's a new market on the corner. | А за углом новый магазин. |
| The Drama School's round the corner - they might have some use for you. | Драматический кружок за углом - Может ты им пригодишся. |
| Deregulation also leads to economies of scale, lowering prices even further, as we all know when shopping at the hypermarket rather than the corner grocery store. | Снятие ограничений приводит также к увеличению масштабов экономики, дальнейшему снижению цен, как мы все знаем, делая покупки в гипермаркете, а не в бакалейном магазине за углом. |
| For people with asthma, the fear of what can trigger an acute attack-a dusty stack of books, a brisk walk to the corner store, a playful pet, or even a summer breeze-is ever-present. | Больные бронхиальной астмой вынуждены жить в постоянном страхе, потому что острый приступ способна спровоцировать любая мелочь - книжная пыль, пробежка до магазина за углом, шерсть домашнего питомца и даже летний ветерок. |
| Kendrick Avenue - just round the corner on the estate. | Кендрик авеню у меня за углом. |
| Join me behind the corner | Я тебя подожду за углом. |
| Check round the corner, Annie. | Проверь за углом, Анни. |
| Box office is straight round the corner. | Касса сразу за углом. |
| His place is just round the corner. | Он живет прямо за углом. |
| Deli round the corner does 'em. | Гастроном за углом вполне сносный. |
| We'll meet them round the corner. | Встретим их за углом. |