Английский - русский
Перевод слова Copy
Вариант перевода Копировать

Примеры в контексте "Copy - Копировать"

Примеры: Copy - Копировать
If to use them together with metadata schemes it would be possible to copy the existed database structures and create new ones without any effort. Если применять их совместно со схемами метаданных, то можно без особых усилий копировать структуры существующих баз данных и создавать новые.
Subsequently it will copy single messages at designated intervals. Позднее, он будет копировать отдельные сообщения с установленным интервалом.
You may not load or use the Software in any computer or copy it without a license from DS SolidWorks. Вам не разрешается загружать Программное обеспечение на какие-либо компьютеры или использовать или копировать его без лицензии DS SolidWorks.
Tip: use it to copy tile values into scripts. Совет: используйте чтобы копировать данные прямо в скрипты.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Всем разрешается копировать и распространять дословные копии этого лицензионного документа, но изменять его нельзя.
The first attempts to copy stamps went extraordinarily well. Первые попытки копировать почтовые марки стали на редкость удачными.
Plus you can copy contacts from SIM to phone memory and vice versa. Кроме того, контакты с SIM можно копировать в память телефона и обратно.
You can copy contacts, messages and bookmarks from one phone to another. Контакты, сообщения и закладки можно копировать с одного телефона на другой.
You can rightfully copy, replicate and distribute all the materials of our website. Вы имеете полное право копировать, тиражировать и распространять все материалы нашего сайта.
K3b does not copy CDs containing multiple data tracks. КЗЬ не может копировать компакт- диски с несколькими дорожками данных.
This makes a copy of the local templates in your projects folder tree. Копировать ваши локальные шаблоны в дерево каталогов проекта.
You can have several files open at the same time and easily copy or move entries between files. Вы можете открывать несколько файлов одновременно и с легкостью копировать или перемещать записи из одного файла в другой.
The Syrian copyright law provides the author with the following economic rights: The right to copy the work using any medium. Сирийский закон Об авторском праве предоставляет автору следующие экономические права: Право копировать работы с использованием любых средств.
It is possible to delete or copy one record or group of records. Удалять или копировать можно как по одной записи, так и группами. Для этого необходимо выделить несколько записей.
They expected legal owners to be more protective over letting friends copy their more expensive games. Они ожидали, что законные покупатели будут более осмотрительны в том, чтобы не давать друзьям копировать свои более дорогие игры.
We must get in and copy the worm. Мы должны войти и копировать червя.
Highlight the text you want to copy by holding down the left mouse button and dragging across the text. Выделите текст, который хотите копировать, держа нажатой левую кнопку мыши и передвигая курсор вдоль текста.
User-defined variable that you want to copy to another variable. Переменная определенного пользователем типа, из которой нужно копировать.
Name of the user-defined type variable that you want to copy from. Имя переменной определенного пользователем типа, из которой нужно копировать.
It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets. Невозможно вставлять, удалять, переименовывать, перемещать и копировать листы.
However, you can edit or copy the array formula by selecting the entire array cell range. Однако формулу массива можно редактировать или копировать путем выделения всего массива.
Now you want to copy, delete, or format only the remaining visible rows. Требуется копировать, удалять или форматировать только оставшиеся видимыми строки.
Depending on formats, you can copy different text attributes. В зависимости от формата можно копировать разные атрибуты текста.
Don't ever copy mine again. Не вздумай больше копировать мою подпись.
Another couple of minutes, and we'll be ready to copy. Еще пару минут и будем копировать.