| And that's why I'm gonna tell her if she's not okay with me being with you, and being a cop, then she's gonna have to kick me off the force. | И это то, что я собираюсь сказать ей Если она недовольна, что я с тобой, и что я - полицейский, Тогда ей придется выгнать меня из полиции |
| It is also implementing the "School Cop" concept, through which individual police officers are assigned to schools to build trust and help in crime prevention. | Им также осуществляется программа «Школьный полицейский», в рамках которой сотрудники полиции прикрепляются к школам, с тем чтобы наладить отношения доверия с учащимися и преподавателями и содействовать профилактике преступности. |
| Michael Rapaport as Lenny in "Cop Story", a police officer and ex-boyfriend of Louie's sister who forcefully tries to reconnect with Louie. | Майкл Рапапорт - Ленни в "Сор Story", офицер полиции и бывший парень сестры Луи, кто настойчиво пытается подружиться с Луи. |
| I'm not a cop; | Я - не коп, а агент Морской полиции. |
| My dad, uh, was a street cop, Albany PD, his entire life until he retired, and one night, he walked into the wrong corner store at the wrong time and tried to be a hero and - | Мой отец всю жизнь патрулировал улицы, до пенсии прослужил в полиции Олбани, и однажды ночью он зашел не в тот магазинчик и не в то время, и он попробовал стать героем, и... |
| I don't gotta give you nothing, cop! | Я полиции ничего не скажу! |
| Time to go to cop school. | Пора идти в школу полиции. |
| I sure hope you're a cop. | Надеюсь, вы из полиции. |
| I've been a cop for 20 years. | Я в полиции 20 лет. |
| Let's go before someone calls a cop. | Уходим, пока нет полиции. |
| Oh, thinking of becoming a cop? | Мечтаешь работать в полиции? |
| So you're a cop? | Так ты из полиции? |
| What these business card belongs to a cop. | На кой визитка офицера полиции? |
| Letting a cop interrogate a 5-year-old? | Даёшь полиции допрашивать 5-летку? |
| Look, I'm a cop. | Я тоже из полиции. |
| Your cousin's a cop? | Твой брат работает в полиции? |
| I was a cop, a driver. | Служил в дорожной полиции. |
| And that's why I'm a cop. | Я ведь служу в полиции. |
| My sister's a cop! | Моя сестра из полиции! |
| Fancy stuff for a city cop. | Модные штучки для городской полиции. |
| I am not a cop. | Я не из полиции. |
| You quit being a cop. | Вы ушли из полиции. |
| I'm a New York City cop. | Я служу в полиции Нью-Йорка. |
| Is he a cop too? | Он тоже работаёт в полиции? |
| 60 years a cop. | 60 лет на службе полиции. |