Английский - русский
Перевод слова Cop
Вариант перевода Полиции

Примеры в контексте "Cop - Полиции"

Примеры: Cop - Полиции
How many others have a whole previous career as an NYPD cop? А у скольких кандидатов за плечами есть служба в полиции Нью-Йорка?
Oh. You know I'm a cop, yeah? Ты ведь знаешь, что я служу в полиции?
Look, man, I'm not trying to be funny here, but do we really believe that guy is a cop? Слушайте, не хочу показаться смешным, но вы серьёзно верите, что этот чувак из полиции?
'Cause it-it-it's just she said she's a cop. Потому что она тоже говорила, что она из полиции.
Aren't you, like, a cop? Вы же из полиции, да?
Samson Hodiak, a racist cop in the most fascist police force in America, will actually treat a black man fairly? Самсон Ходиак, коп-расист в самой расистской полиции в Америке, отнесешься к черному человеку объективно?
Do you really want to risk the local police pulling the trigger on Luther, a cop killer? Ты и правда хочешь рискнуть, позволив местной полиции выстрелить в Лютера, убийцу полицейских?
He's not only a retired cop and also a former PC of the department, but he's also the grandfather of Officer Reagan. Он не только полицейский в отставке и бывший комиссар полиции, но ещё и дедушка офицера Рейгана.
Well, Deeks is a cop, so technically, we should pass the intel on to Detective Scarli at LAPD? Дикс - коп, поэтому технически мы должны передать информацию на детектива Скарли из полиции ЛА?
You accuse me of corruption when, in fact, it was James Bennett who was the real stain on Metro PD - a criminal posing as a cop. Вы обвиняете меня в коррупции, когда, по сути, именно Джемс Беннет был пятном на репутации Департамента полиции Метро уголовник, выдающий себя за копа
I've been a cop 21 years and I couldn't say... for what and for whom I killed. Я прослужил в полиции 21 год и не могу объяснить... почему я убивал и для кого я убивал.
When I found out my line was to be decommissioned, I didn't know if I'd ever be reactivated, and if I was, if I'd ever be a cop again. Когда я узнал, что моя партия была списана, то не был уверен, что снова буду активирован, а если так, то буду ли снова служить в полиции.
I know you're a cop, but what do you want? Я знаю, что Вы из полиции, но что Вам нужно?
Cop buddy of mine went missing a few days ago. Приятель из полиции пропал несколько дней назад.
Cop buddy of mine slipped me John Delario's file. Мой приятель из полиции прислал мне досье на Джона Деларио.
Lou is a State Cop, Karl. Лу из полиции штата, Карл.
Top Cop Gunned Down In Central Paris В центре Парижа убит начальник уголовной полиции.
Who were his cop friends? КАЛЕБ: Кто был его друзьями из полиции?
Are you a cop? Дама, вы что из полиции?
Like this cop thing. Как с желанием работать в полиции.
That cop car will have a better map. У полиции должна быть карта.
An undercover cop was killed last night. Агент тайной полиции был убит.
In Franco's day it was cop city. Это был город полиции.
WOMAN SHOUTS Suicide by cop. Самоубийство с помощью полиции.
And I'd love to continue the debate on our opposing views of police work, so how about we hit the cop bar, and get dangerous with some bottom shelf, huh? А я хотел бы продолжить обсуждение наших противоположных взглядов на работу полиции, так может мы ворвемся в бар для копов и попадем в опасную ситуацию с нижней полкой, м?