Английский - русский
Перевод слова Coordination
Вариант перевода Скоординированность

Примеры в контексте "Coordination - Скоординированность"

Примеры: Coordination - Скоординированность
Multiple conditionalities, protectionism, domestic subsidies and inadequate coordination in the development policies of international institutions are hindering efforts to create a global economic system that supports the achievement of the internationally agreed development goals. "3. Выдвижение многочисленных условий, протекционизм, субсидии национальным предприятиям и недостаточная скоординированность политики в области развития, проводимой международными учреждениями, затрудняют усилия по созданию глобальной экономической системы, которая способствовала бы достижению согласованных на международном уровне целей в области развития.
Regional coordination and implementation mechanisms provide services to the vast number of actors involved in the implementation of the Convention and sustainable land management (SLM) policies and programme ensuring that their actions are coherent and coordinated. Механизмы координации и осуществления на региональном уровне обслуживают значительное число субъектов, вовлеченных в процесс осуществления Конвенции и политики и программ в области устойчивого управления земельными ресурсами (УУЗР), обеспечивая согласованность и скоординированность их действий.
The National Human Rights Commission of Nepal reported that challenges to its work include a lack of skilled human resources and coordination, a weak network of NGOs, lack of integration between policy and practice and a lack of a national database. Комиссия по правам человека Непала сообщила, что к проблемам, возникающим в ее работе, относятся нехватка квалифицированных кадров, недостаточная скоординированность действий, неразвитая сеть НПО, недостаточная связь между политикой и практикой, а также отсутствие национальной базы данных.
The regional commissions promoted more coherence and collaborative work among themselves and other regional entities in their respective regions under the Regional Coordination Mechanism. В рамках Регионального координационного механизма региональные комиссии повышали слаженность и скоординированность действий друг друга и в отношениях с другими региональными структурами в своих регионах.
Coordination of the efforts of the international community was therefore essential to combat the phenomenon, and there the United Nations had a key role to play. В этой связи весьма важное значение приобретает скоординированность усилий международного сообщества в противостоянии угрозе терроризма, и Организация Объединенных Наций призвана играть ключевую роль в этих усилиях.
In many counties, while county security mechanisms have improved the coordination of security actors, police deployment does not extend to all districts, visible patrols are rare and community policing forums remain weak. Во многих графствах удалось повысить скоординированность действий органов безопасности при помощи механизмов обеспечения безопасности на уровне графств, однако полицейские присутствуют не во всех округах, открытое патрулирование проводится редко и форумы по вопросам поддержания общественного порядка в общинах остаются слабыми.
Another constraint resulting in inadequate use of funds may arise from the lack of coordination at the national level, between the national and the local level, and among ministries themselves. Недостаточная скоординированность деятельности на национальном уровне, а также недостаточная согласованность деятельности на национальном уровне, с одной стороны, и местном - с другой, равно как и отсутствие должной межведомственной координации также представляют хроническую проблему, которая приводит к неэффективному использованию выделяемых средств.