Английский - русский
Перевод слова Coordinate
Вариант перевода Скоординировать

Примеры в контексте "Coordinate - Скоординировать"

Примеры: Coordinate - Скоординировать
You can hire those people as employees, you can coordinate their work and you can get some output. Вы можете нанять этих людей на работу, скоординировать их работу и получить некий результат.
The establishment of this Unit will make it possible to draft public policies and procedures that effectively promote and coordinate the implementation of a depatriarchalization strategy in all areas and at all levels of the Plurinational State. Учреждение этого органа позволит разработать нормы и государственную политику, которые будут стимулировать развитие и позволят действенно скоординировать осуществление той или иной стратегии с целью избавления от патриархальных пережитков во всех сферах и на всех уровнях многонационального государства.
Despite its growing ties with Venezuela and efforts to coordinate energy policy with natural gas-rich countries in North Africa, the Kremlin has no aspirations to rebuild Soviet-scale influence in Latin America, Africa, or Southeast Asia. Несмотря на ее растущие связи с Венесуэлой и попытки скоординировать энергетическую политику со странами Северной Африки, богатыми природным газом, у Кремля нет никаких стремлений заново построить влияние советского масштаба в Латинской Америке, Африке или Юго-Восточной Азии.
This is particularly important in the medium term, in which policymakers need to coordinate an "exit strategy" and phase out stimulus measures once unemployment rates have decreased significantly, while retaining a counter-cyclical policy framework. Это особенно важно в среднесрочной перспективе, когда директивным органам будет необходимо скоординировать стратегию завершения чрезвычайного вмешательства и поэтапно свернуть принятие мер стимулирования после того, как произойдет значительное снижение уровня безработицы, и в то же время продолжать проводить в жизнь антициклическую политику.
Despite continuing efforts to coordinate and articulate a single position on the basis of the principles outlined in their Kresevo Declaration of September 2007, the Croat-dominated parties have not achieved a unified stance on constitutional reform. Несмотря на продолжающиеся попытки скоординировать и выработать единую позицию на основе принципов, изложенных в Крешевской декларации, принятой в сентябре 2007 года, партии в составе преимущественно хорватов не добились договоренности о едином подходе к конституционной реформе.
The conference which his Office would be convening in 2005 would enable all those organizations to coordinate their support for the landlocked developing countries and neighbouring transit countries. Все эти организации смогут скоординировать свои действия по оказанию помощи развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, а также соседним странам транзита, в рамках конференции, которую Канцелярия Высокого представителя собирается организовать в 2005 году.
So one difficulty is how do you coordinate lots of these robots? Возникает вопрос: как скоординировать их работу?
This conference is to be held in advance of the 2005 NPT Review Conference and will provide an opportunity to coordinate positions and exchange views on how best to improve the effectiveness of such zones, which closely complement multilateral efforts to promote nuclear disarmament. Такая конференция должна состояться перед конференцией 2005 года по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия и позволит скоординировать позиции и обменяться мнениями относительно оптимальных путей повышения эффективности этих запретных зон, которые, вместе взятые, способствуют успеху многосторонних усилий в области ядерного разоружения.
Paesano worked closely with the series' sound design team, spotting episodes with them to coordinate where "we were going to hit what" and "maintain that definable aspect of New York" and its sound. Песано тесно сотрудничал с командой звукорежиссёров сериала, смотря с ними эпизоды сезона, чтобы скоординировать, где «мы должны ударить», а где «оставить этот неповторимое отличие Нью-Йорка» и его звук.
The European Commission (EC) began work on eco-labelling in 1988, prompted by the need to coordinate environmental quality labels before the advent of the Single European Market in 1992. Европейская комиссия (ЕК) начала работу по вопросам маркировки в 1988 году с учетом необходимости скоординировать мероприятия по маркировке о соответствии экологическим требованиям до создания единого европейского рынка в 1992 году.
Since that time, the objective is to shape the entire geriatric network in order to coordinate gerontological care in the city, in the hospital and in the medium- and long-term institutions while guaranteeing access to these services to all persons concerned, regardless of their income. С тех пор задача заключается в том, чтобы структурировать гериатрическую сеть и скоординировать оказание геронтологических услуг в городе, в госпитале и в центрах среднесрочного или длительного лечения, гарантировав тем самым их доступность всем тем, кто в них нуждается, независимо от уровня дохода.
All educational advisory functions were transferred in 1990 to the Flemish Council on Education, which in 1992 established its own "diversification" unit to coordinate the reform project known as "diversifying study options for girls in full-time technical and vocational education". Все консультативные функции, касающиеся образования, были переданы в 1990 году Фламандскому совету по образованию, который в свою очередь создал в 1992 году группу по диверсификации , с тем чтобы скоординировать проект реформы по диверсификации возможностей девочек в сфере технического и профессионального образования .
We're trying to - maybe we'll change it - but anyway, it's a war room to try to coordinate all the attack that's going onin Africa, all the different social problems in Africa, and try tolook at best practices. возможно, мы изменим его. Но как бы то ни было, это - центроперативных попыток скоординировать все усилия по решению проблемАфрики, по разнообразию всех её социальных проблем, по попыткамиспользовать лучшие модели.
Coordinate resources and activities of EMEP and WMO/GAW programmes within Europe taking into account their similar objectives; скоординировать ресурсы и деятельность в рамках программ ЕМЕП и ВМО/ГАВ в Европе с учетом общности их целей;
We could create a database, available rides and what rides you need, have the database coordinate, and use texting. Можно создать базу данных предлагаемых и требующихся маршрутов, скоординировать их и пользоваться смс.
"I hope that we can indeed plan follow up programs to this Ecumenical Week, where our various confessions can come together to learn from each other, to coordinate activities, to distribute responsibilities," she said. «Я надеюсь, что мы действительно сможем спланировать программы, где разные конфессии соберутся, чтобы научиться друг у друга, скоординировать свою деятельность и распределить ответственность», - сказала она.
You can hire those people as employees, you can coordinate their work and you can get some output. Вы можете нанять этих людей на работу, скоординировать их работу и получить некий результат.
We could create a database, available rides and what rides you need, have the database coordinate, and use texting. Можно создать базу данных предлагаемых и требующихся маршрутов, скоординировать их и пользоваться смс.