Английский - русский
Перевод слова Convicted
Вариант перевода Осуждены за

Примеры в контексте "Convicted - Осуждены за"

Примеры: Convicted - Осуждены за
Dozens of protesters had been charged with and convicted of public order offences for organizing or participating in peaceful demonstrations. Обвинения в нарушении общественного порядка, организации или участии в мирных демонстрациях были предъявлены десяткам демонстрантов, которые были осуждены за эти правонарушения.
Eleven persons had been convicted of planning the offence and the others of unlawful possession of weapons. В результате 11 лиц были осуждены за планирование преступных действий, а остальные - за незаконное владение оружием.
This was a matter of concern since these persons had not been convicted of any crime. Это вызывает обеспокоенность, поскольку они не были осуждены за какие-либо преступления.
But as many as 73 confessed to amended indictments and were therefore convicted of less serious offences than the original charges. Однако не менее 73 из них признали свою вину по исправленным пунктам обвинения и, таким образом, были осуждены за менее серьезные преступления, чем те, в совершении которых они первоначально обвинялись.
In some States the law stipulated the exclusion from participation in public procurement of individuals who had been convicted of bribery or administratively sanctioned. В некоторых государствах законодательство предусматривало, что от участия в публичных закупках отстраняются лица, которые были осуждены за подкуп или получили административное взыскание.
They may be tourists, asylum seekers or persons staying illegally in Denmark who have been charged with or convicted of Criminal Code violations. Это могут быть туристы, просители убежища или лица, пребывавшие в Дании незаконно, которым предъявлено обвинение или которые осуждены за нарушение Уголовного кодекса.
Over 260 cases were being handled by the local judiciary as of mid-July; 80 persons had been convicted on minor offences. По состоянию на середину июля на рассмотрении местного судебного органа находилось более 260 дел; 80 человек были осуждены за мелкие правонарушения.
In May 2004, the President granted a pardon to one prisoner and commuted the sentences of 31, 7 of whom had been convicted of serious crimes. В мае 2004 года президент помиловал одного заключенного и сократил сроки наказания 31 осужденному, 7 из которых были осуждены за тяжкие преступления.
An accomplice had been sentenced to five years' imprisonment and two other individuals had been convicted of the crimes of procurement and inflicting bodily harm. Его сообщник был приговорен к пяти годам тюремного заключения, а два других лица были осуждены за сводничество и нанесение побоев.
Specifically, up to 300 prisoners were being transferred to another prison near Porto and two prison guards had been convicted of drug-trafficking. Если говорить более конкретно, 300 заключенных были переведены в другую тюрьму в окрестностях Порту и два надзирателя были осуждены за торговлю наркотиками.
He and his fellow protesters, called the "Wawayanda Six" were convicted of disorderly conduct and obstruction of traffic. Он и его товарищи-протестующие, называемые «Шестёрка Вавайандв», были осуждены за беспорядочное поведение и препятствование движению.
As of June 2010, six FLDS members had been convicted of felonies and received sentences ranging from seven to 75 years' imprisonment. По состоянию на июнь 2010 года шесть членов Церкви были осуждены за тяжкие преступления и получили наказание в виде от 7 до 75 лет лишения свободы.
The protesters were removed as quickly as safety considerations permitted, and five of them were subsequently charged and convicted of offences in relation to these incidents. Протестующие были удалены с территории сразу же, как только это позволили соображения безопасности, при этом пятеро из них были впоследствии обвинены и осуждены за преступления, совершенные в связи с указанными инцидентами.
Four Timorese were convicted of subversion and nine were tried on felony, incitement to hatred or sedition charges in trials in Dili and Jakarta. В результате судебных процессов, состоявшихся в Дили и Джакарте, четыре тиморца были осуждены за подрывную деятельность, а еще девять - за совершение фелонии, призывы к насилию или мятежу.
Crime had increased in Haiti because of the repatriation of young Haitian nationals who had been convicted of illicit drug-trafficking and drug abuse in North America. Уровень преступности на Гаити повысился вследствие репатриации молодых гаитянцев, которые были осуждены за незаконный оборот наркотиков и злоупотребление ими в Северной Америке.
In 1995 there had been no convictions for agitation against ethnic groups, although two persons had been convicted of unlawful discrimination. В 1995 году ни одного приговора за агитацию против какой-либо этнической группы вынесено не было, а два человека были осуждены за незаконную дискриминацию.
It would be more useful to refer to specific cases of individuals who had been convicted of an offence despite pleading obedience to superior officers. Было бы полезнее привести конкретные случаи с лицами, которые были осуждены за совершенные нарушения несмотря на заявления о том, что они выполняли приказы вышестоящего начальства.
(c) have been convicted of an offence under any enactment relating to dangerous narcotic drugs. с) были осуждены за нарушение какого-либо закона, касающегося опасных наркотических средств.
Three border police officers were convicted of causing severe bodily harm in aggravated circumstances, abuse of a minor or a helpless person, and obstruction of court procedures. Три сотрудника пограничной полиции были осуждены за причинение тяжких телесных повреждений при отягчающих обстоятельствах, жестокое обращение с несовершеннолетним или беззащитным лицом и препятствование отправлению правосудия.
One group of negatively strong inmates includes those who belong to an organized group of persons, several of whom have been convicted of serious crimes. Одна группа "негативных лидеров" включает тех, кто принадлежит к организованной группе, некоторые члены которой были осуждены за серьезные преступления.
Police have also been convicted for criminal assault - usually maltreatment. Ряд сотрудников полиции были также осуждены за преступное посягательство, как правило, речь идет о жестоком обращении.
Some 100 religious extremists had been convicted for taking part in illegal activities with those organizations. Около 100 религиозных экстремистов осуждены за участие в незаконной деятельности этих организаций.
The figures show that 22 women were arrested and convicted for involvement in kidnapping operations. Цифры показывают, что 22 женщины были арестованы и осуждены за участие в операциях по похищению.
The Government contends that Messrs. Kakabaev and Ovezov were convicted for crimes not related to their creative work. Правительство утверждает, что г-н Какабаев и г-н Овезов были осуждены за преступления, не связанные с их творческой деятельностью.
Senior officials from other departments, including the criminal investigation department of the Ministry of Internal Affairs, had also been convicted for similar crimes. Старшие должностные лица из других департаментов, включая департамент уголовных расследований министерства внутренних дел, также были осуждены за подобные преступления.