Английский - русский
Перевод слова Controlling
Вариант перевода Контролирует

Примеры в контексте "Controlling - Контролирует"

Примеры: Controlling - Контролирует
Gwyneth, it's not controlling you, you're controlling it. Гвинет, не он контролирует тебя, а ты его.
The Government controls the provincial capitals, with UNITA controlling much of the area, including the central highlands. Правительство контролирует столицы провинций, а УНИТА - значительную часть территории, включая центральные высокогорные районы.
Nobody is controlling what you do. Никто не контролирует то, что ты делаешь.
The social brain is controlling when the babies are taking their statistics. Социальная составляющая мозга контролирует начало сбора статистики.
So for example we can look to the cortical area that represents input that's controlling the posture of the monkey. Так, например, мы можем рассмотреть область коры, представляющую ввод, которая контролирует позу обезьяны.
You believe Coach Walt was somehow controlling it? И ты веришь, что тренер Уолт каким-то образом его контролирует?
We both know that someone's controlling him, but when I came at him with questions... Мы оба знаем, что кто-то контролирует его, но когда я начала задавать вопросы...
Roy must not be controlling this thing! Может, не Рой его контролирует!
Why is she still controlling us? Почему она до сих пор контролирует нами?
But all my instincts are telling me that this is what's controlling my father, keeping him from remembering who he really is. Но инстинкты подсказывают мне - это то, что контролирует моего отца, Не дает ему вспомнить, кто он на самом деле.
You think because of that, she's controlling them? И ты думаешь поэтому она теперь как-то их контролирует?
What about a sketch about how the Empire State building is controlling us with electricity? А как насчет скетча про то как "Эмпайр Стейт Билдинг" контролирует нас всех с помощью электричества?
You think somebody's controlling things from inside the building? Думаешь кто-то контролирует все изнутри здания?
"IMF: who's controlling them?" "МВФ, кто их контролирует?"
Do you think that's what's controlling the satellites? Думаешь, это она контролирует спутники?
Do you believe what Count Dooku said about Sidious controlling the senate? Вы верите графу Дуку в том, что Сидиус контролирует сенат?
Is it possible this thing is controlling him somehow? Возможно ли, что эта штука как-то его контролирует?
According to the certified results, SLPP won in 279 wards, controlling 13 councils, mostly in the south and east. В соответствии с заверенными результатами выборов НПСЛ победила в 279 административных районах и контролирует 13 советов, главным образом в южной и восточной частях страны.
APC won in 27 wards, controlling 4 councils in the north and 23 in the Western Area. ПВК победила в 27 административных районах и контролирует 4 совета в северной части и 23 совета в Западном районе.
He's possessive and controlling and obsessed with me to the point where he follows me everywhere. Он такой собственник, все контролирует, он настолько одержим мною, что постоянно следит.
Olivia, rusk is still controlling Lisa Оливия, Раск все еще контролирует Лизу.
I've got to find out who's controlling him, who's brainwashed him. Я должен узнать, кто контролирует его, кто промыл ему мозги.
And we show how the Federal Reserve came into being, and how it's controlling society. И как появился Федеральный резерв, и как он контролирует общество.
Lina's dad is so controlling about where she can go and who she can see. Отец Лины строго контролирует, куда ей можно ходить, с кем можно общаться.
For example, if Player 1 is controlling Ryu and Player 2 is controlling Wolverine, then Player 1's partner will be Wolverine and Player 2's partner will be Ryu. Например, если первый игрок контролирует Рю, а второй - Росомаху, то напарником первого будет Росомаха, а второго - Рю.