Английский - русский
Перевод слова Controlling
Вариант перевода Контролирует

Примеры в контексте "Controlling - Контролирует"

Примеры: Controlling - Контролирует
So far, official Tbilisi is not controlling the situation in Adzharia, but the separatist trends are growing in the country. Пока официальный Тбилиси не контролирует ситуацию в Аджарии, а сепаратистские тенденции в стране нарастают.
She is using Xorn as her puppet ruler and controlling him with her telepathy. Она использует Ксорна в качестве своего марионеточного правителя и контролирует его с помощью телепатии.
However, the Chinese government considers Laogai to be effective in controlling prisoners and furthering China's economy. Однако китайское правительство считает, что Лаогай эффективно контролирует заключённых и способствует развитию экономики Китая.
We need to find whoever's controlling Bertha and sever the connection. Мы должны найти кто контролирует Берту! И разъединить связь.
The thing controlling it projects life into it. Существо, что контролирует их, наделяет их жизнью.
I just don't know how she's controlling the bees. Да. Я просто не знаю как она контролирует пчел.
In other words, Olympus is now controlling the world. Иначе говоря, теперь Олимп контролирует этот мир.
Look, everybody knows... that the mob has been controlling these guys since as long as I can remember. Послушайте, все знают что мафия давно контролирует этих ребят.
Maybe another knob is a knob for controlling CO2 concentrations. Ну, а второй переключатель контролирует концентрацию углекислого газа.
He's controlling and a pocrite. Он контролирует, и он лицемер.
The system is maintaining its own stability, the quantum vortex apparatus is now controlling the orientation. Система сама поддерживает свою стабильность, аппарат квантового вихря теперь контролирует положение в пространстве.
I don't think he's controlling them. Не думаю, что он их контролирует.
Don't listen to her, she's controlling you. Не слушай её, она контролирует тебя.
Whatever the reason, something is controlling this here water. Какой бы ни была причина, кто-то контролирует воду.
I wish I could do something, but Sheila is so controlling. Я хотел бы что-то сделать, но Шэйла все контролирует.
I don't think anyone's controlling my mind, but anything is possible. Я не думаю, что кто-либо контролирует мой разум, но всё возможно.
In addition to controlling power lines, and... dead bodies. Так вот как он контролирует линии электропередач и... мертвые тела.
That would explain why your phone isn't connected to the FBI network - Jackson's controlling it. Это бы объяснило, почему твой телефон не связан с сетью ФБР - его контролирует Джексон.
Ma'am, a giant head in the sky is controlling the weather. Мадам, огромная голова в небесах контролирует погоду.
We found out how Tony Ellis is controlling Renée. Мы выяснили, как Тони Эллис контролирует Рене.
May I remind you, a fleet of 3,000 longships controlling the seas, surrounding your island. Позвольте напомнить, что флот из трёх тысяч кораблей контролирует моря, окружающие ваш остров.
Croatoan must be controlling him somehow. Должно быть, Кроатон как-то контролирует его.
Croatoan's inside your head, controlling you. Кроатон в твоём разуме, контролирует тебя.
In its view, alterations made later to the settlement plan had led to one party controlling the process. По его мнению, произведенные позднее в плане урегулирования изменения привели к тому, что одна сторона контролирует процесс.
In these visions you're having, a giant child is controlling you. В этих твоих видениях тебя контролирует гигантский ребенок.