Английский - русский
Перевод слова Controlling
Вариант перевода Контролирует

Примеры в контексте "Controlling - Контролирует"

Примеры: Controlling - Контролирует
Model clause 3 provides that applicants are affiliated if they are directly or indirectly, controlling, controlled by or under common control with one another. В типовом положении З предусмотрено, что заявители считаются ассоциированными, если один из них прямо или косвенно контролирует другого, контролируется им или если они находятся под общим контролем.
That means the true owner, not the first or second layer of a disguised entity controlling an account. Это должна быть информация о реальном владельце, а не первом или втором эшелоне некой скрытой структуры, которая контролирует счет.
The Republic of Korea has been controlling contacts and exchanges between residents of North and South Korea. Правительство Республики Корея контролирует контакты и обмены между гражданами Северной и Южной Кореи.
As per a report of the Government of Bangladesh, India is controlling the water of 57 rivers along the Farakka barrage. Согласно докладу правительства Бангладеш, Индия контролирует воды 57 рек наряду с плотиной Фаракка.
Maybe him and the one controlling him. Возможно он и тот, кто контролирует его.
Jackson or whoever's controlling him can't cross it? Джексон или тот, кто его контролирует, не сможет пересечь ее?
So let's just hope that whoever's controlling him just decided to show up tonight. Ладно, будем надеятся, что тот, кто контролирует его, решил показаться сегодня вечером.
There is no controlling the weather, barry. Никто не контролирует погоду, Барри.
Mark, you tell me who's controlling you. Марк, ты расскажешь мне кто контролирует тебя.
The lens is how he's controlling her. Он контролирует ее с помощью объектива.
We know he's controlling you. Мы знаем, он контролирует тебя.
And now there are essentially a handful of companies controlling our food system. По сути сейчас небольшая группа компаний контролирует нашу пищевую промышленность.
It appears not only is a meta-human controlling these bees but also increasing their toxicity. Кажется, мета-человек не просто контролирует пчёл, но и усиливает их токсичность.
Your brain scan's normal, which means Grodd is no longer controlling you. Сканы мозга в порядке, а значит, Гродд вас больше не контролирует.
Colby is here somewhere controlling this sick manifestation. Колби где-то здесь... контролирует эту нездоровую материю.
Frank's a... controlling person. Фрэнк... из тех, кто всё контролирует.
I think it's worth mentioning here that I thought the husband was quite controlling. Стоит упомянуть, я думаю, что муж полностью контролирует жену.
Well, something's got to be controlling you. Ну, что-то тебя в любом случае контролирует.
The Ministry of Public Health and Social Welfare is responsible for controlling chemicals used by the pharmaceutical industry. Министерство здравоохранения и социального обеспечения контролирует процессы, связанные с химическими веществами, которые используются в фармацевтике.
Instead of controlling Gru himself, the player controls his Minions. Вместо того, чтобы контролировать самого Грю, игрок контролирует своих Миньонов.
Whittaker looks strong here, controlling the ropes. Уиттакер выглядит сильнее, когда контролирует зону у канатов.
From somebody whose family is completely over-involved and controlling. Той, чья семья чрезмерно вмешивается и все контролирует.
On my signal, you will execute a remote takeover of the software controlling the internal operations of the prison. По моему сигналу, вы осуществите удалённый захват программы, которая контролирует внутренние операции тюрьмы.
The master control unit controls the operation of the inverter, the generator and a system for controlling the internal combustion engine. Основной блок управления контролирует работу инвертора, генератора и системы управления двигателем внутреннего сгорания.
It controls five of the six Portuguese local gas distribution companies (with EDP controlling the sixth). Она контролирует пять из шести португальских местных газораспределительных компаний (а шестая компания контролируется ЭДП).