Английский - русский
Перевод слова Constant
Вариант перевода Постоянная

Примеры в контексте "Constant - Постоянная"

Примеры: Constant - Постоянная
More needs to be done and constant vigilance is required. Необходимо делать еще больше, и нужна постоянная бдительность.
The constant threat that terrorism poses in today's highly globalized world makes nuclear disarmament even more imperative. Постоянная угроза, которую представляет собой терроризм в сегодняшнем весьма глобализированном мире, делает задачу ядерного разоружения еще более насущной.
4.9.4. A constant load of 50 N shall be applied. 4.9.4 Затем прилагается постоянная нагрузка в 50 Н.
There is a constant need for the services of a consultant for contracts for food rations. Ощущается постоянная потребность в услугах консультанта для заключения контрактов на поставку продовольственных пайков.
Their constant support, monitoring and constructive criticism have rendered positive assistance to the government in its endeavors towards mainstreaming women. Их постоянная поддержка, мониторинг и конструктивная критика оказывают позитивную помощь правительству в его усилиях по актуализации проблем женщин.
(b) Ocean pollution - a constant and increasing challenge for marine conservation. Ь) загрязнение океана - постоянная и растущая проблема сохранения морской среды.
Always on the run, constant threat of arrest - what a rush. Всегда в бегах, постоянная угроза ареста - хороша острота ощущений.
For me life is a constant race. Для меня жизнь это постоянная гонка.
Because change is literally the only constant in all of science. Потому что перемена - это единственная постоянная в науке.
All of these crew members came to Voyager with unique personalities, but I have required your constant assistance to develop my individuality. Все эти члены экипажа пришли на "Вояджер" со своими уникальными личностями, но мне понадобилась ваша постоянная поддержка, чтобы выработать свою личность.
So, it's a constant battle of trying to maintain some dignity and grace in society. И это постоянная борьба, чтобы попытаться интегрироваться в общество.
French cooking is a constant battle with burns. Французская кухня - это постоянная борьба с пригоранием.
The endless humiliation, the constant drumbeat of criticism, the way his heart was carved up into little pieces. Бесконечное унижение, постоянная критика, его сердце просто разрезали на кусочки.
Apart from the patent lack of judicial independence, the constant lack of security has made it impossible for private individuals to seek legal remedies. Помимо явного отсутствия независимости судебной власти постоянная незащищенность представляет собой непреодолимое препятствие на пути использования внутренних средств правовой защиты гражданами.
Although the peacekeepers did not participate directly in combat, their presence and constant readiness had a calming effect on some of the more incendiary stakeholders. Хотя непосредственного участия в боевых действиях миротворцы не принимали, их присутствие и постоянная готовность оказывали «охлаждающее» воздействие на некоторые «особо горячие» головы.
Measured data (rate constant) on a homologous substance indicate for HCBD a half-life in air >2 days. Замеренные данные (постоянная скорости) гомологичного вещества указывают, что период полураспада ГХБД в воздухе составляет более двух суток.
From then on, Government restructuring and the constant shifting of the location of the gender portfolio described under article 3, impeded further progress. В дальнейшем реструктуризация правительства и постоянная смена местонахождения гендерного досье, что описывается в разделе по статье З, воспрепятствовали дальнейшему прогрессу.
Is the constant change of direction for my benefit? Неужели постоянная смена направления как-то мне поможет?
I, too, have a little rug rat, and it is a constant struggle to balance family and career. У меня тоже есть маленький спиногрыз. И это постоянная борьба поиски равновесия между карьерой и семьей.
Look, Cal's erratic, but if there's one constant, it's his concern for Skye. Слушай, Кэл сумасшедший, но если есть одна постоянная вещь, то это его беспокойство за Скай.
Checker feed is a constant one hundred propulsion. Проверка питания постоянная, мощность равна сотне
Like a constant drip of medication to fix this. Постоянная капельница с лекарствами, чтобы исправить это
Like I need the mind games and the constant probing? Как будто мне нужны интеллектуальные игры и постоянная разведка?
Gravitational constant 9.81 (m/s2) 2.2. постоянная силы тяжести: 9,81 (м/с2).
The night before issuing the decree, President Ndayizeye convened a meeting with the international community to advise it that the Vice-President's constant opposition was blocking preparations for the referendum. Вечером, накануне издания указа, президент Ндайизейе провел встречу с представителями международного сообщества и проинформировал их о том, что постоянная оппозиция со стороны вице-президента блокирует подготовку к референдуму.