Примеры в контексте "Connection - Связан"

Примеры: Connection - Связан
What's his connection with them? Как он связан с ними?
What's his connection to Allen? Как он связан с Алленом?
What's your connection to Galavan? Как связан с Галаваном?
What's his connection to Luke? Как он связан с Люком?
What is his connection to the case? Как он связан с делом?
In that connection, it was pointed out that the discussion of the rights of the buyer related also to a question discussed in a different context as to whether the grantor of a security right needed to have ownership or could have a lesser property right В связи с этим было указано, что вопрос о правах покупателя связан также с вопросом, который рассматривается в ином контексте и который состоит в том, должно ли лицо, предоставляющее обеспечительное право, являться собственником или же оно может обладать менее весомым имущественным правом.
I MEAN, WHAT'S YOUR CONNECTION TO KENT MORROW? Я не понимаю, как ты можешь быть с ним связан?
Any connection to Geitman? Он как-то связан с Гейтманом?
What's the connection to Lamb? Как он связан с Ламбом?
You're the connection. Ты с этим связан.
What's Lydecker's connection to this? Как с этим связан Лайдекер?
Any connection with Oxford? Как-то связан с Оксфордом?
His connection to you. Как он с тобой связан.
Any connection to Vanessa? Как-то связан с Ванессой?
And a connection to his father. И связан с его отцом.
What's his connection to Bodnar? Как он связан с Боднаром?
Blood had a connection to the Langford Psychiatric Institute. Блад связан с Лэнгфордским психиатрическим институтом.
There is no connection between the size of a company and the need for a website. Размер предприятия никак не связан с необходимостью или ненужностью сайта.
Jansson asked this Papalexis to find a person with a connection to the robbery at Stockholm 6. Йонссон попросил Папалексиса последить за человеком, который связан с ограблением Стокгольм-6.
We're trying to ascertain his connection to an identity theft ring. Мы пытаемся выяснить, связан ли он с шайкой, которая промышляет фальшивыми удостоверениями личности.
I believe he has a connection with the garden. Yes, he used to come here often. Я так понимаю, он связан с этим садом.
Do you know if he's ever had any connection to satellite defense technologies in Seattle? Он был как-то связан со спутниковыми технологиями в Сиэттле?
Although geographically it does not belong to Fruška gora there is a huge historical connection with Fruška gora monasteries. Хотя он не находится на кряже Фрушка-Гора, исторически связан с Фрушкогорскими монастырями.
All right, we need to find out who this guy is and what his connection to Launa Cruz is too. Надо выяснить, кто этот парень и как связан с Луной Круз.
Where's the Jane connection? Он связан с Джейном?