Английский - русский
Перевод слова Congo
Вариант перевода Республика конго

Примеры в контексте "Congo - Республика конго"

Примеры: Congo - Республика конго
It was observed that one State Party with a deadline in 2013, the Republic of the Congo, neither submitted a request for consideration by the 12MSP nor indicated whether it will complete implementation by its 1 January 2013 deadline. Было отмечено, что одно государство-участник, у которого предельный срок приходится на 2013 год, - Республика Конго - не представило ни запроса для рассмотрения на СГУ12, ни сообщения о том, что оно завершит осуществление к своему предельному сроку - 1 января 2013 года.
Certain Criminal Proceedings in France (Republic of the Congo v. France), in which the jurisdiction of the Court in respect of a politically sensitive matter was based on the consent of both States without a pre-existing agreement, is a case in point. Примером этого служит дело «Некоторые уголовно-процессуальные действия во Франции (Республика Конго против Франции)», в рамках которого юрисдикция Суда в отношении деликатного в политическом отношении вопроса была основана на согласии обоих государств без какой-либо предварительной договоренности.
However, a serious crisis over its membership had to be overcome when four among the co-opted countries, Angola, the Central African Republic, the Republic of the Congo and the Sudan, subsequently asked to join the Conference as full members. Вместе с тем в связи с вопросом о ее членском составе пришлось преодолеть серьезный кризис, когда четыре из кооптированных стран (Ангола, Республика Конго, Судан и Центральноафриканская Республика) впоследствии обратились с просьбой о предоставлении им статуса полноправных членов Конференции.
The Republic of the Congo is divided into 12 administrative departments: Kouilou, Niari, Bouenza, Lekoumou, Pool, Plateaux, central Cuvette, west Cuvette, Sangha, Likouala, Brazzaville and Pointe-Noire. Республика Конго делится на 12 следующих областей: Куилу, Ниари, Буэнза, Лекуму, Пул, Плато, Кювет Центральный, Кювет Западный, Санга, Ликуала, Браззавиль и Пуэнт-Нуар.
Seek technical and financial support from the international community so that efforts undertaken for good governance are not compromised (Republic of the Congo); обращаться к международному сообществу за технической и финансовой помощью, с тем чтобы усилия, предпринимаемые в целях обеспечения надлежащего управления, не оказались под угрозой срыва (Республика Конго);
Ratify pertinent conventions, and proceed with harmonization of national legislation (Republic of the Congo); multiply actions aimed at reinforcing legislation in the domain of human rights (Gabon); ратифицировать соответствующие конвенции и продолжить гармонизацию национального законодательства (Республика Конго); активизировать деятельность, направленную на укрепление законодательства в области прав человека (Габон);
It is dedicated to supporting programmes in developing countries, such as Uganda, Kenya, the Republic of the Congo, Ghana, the Republic of Korea, Nigeria, the United Republic of Tanzania and other parts of the world. Его деятельность посвящена поддержке программ в таких развивающихся странах, как Уганда, Кения, Республика Конго, Гана, Республика Корея, Нигерия, Объединенная Республика Танзания, и в других частях мира.
The conflict spilled over into a number of neighbouring countries, such as the Central African Republic, the Republic of the Congo, the United Republic of Tanzania and Zambia, in the form of refugee flows, unchecked military activities and epidemics. Ряд соседних стран, в частности Центральноафриканская Республика, Республика Конго, Объединенная Республика Танзания и Замбия, уже столкнулись с последствиями этого конфликта в виде потоков беженцев, неконтролируемых военных действий и эпидемий.
Bosnia and Herzegovina, the Comoros, the Republic of the Congo, Georgia, Guinea-Bissau, Nicaragua, the Republic of Moldova and Tajikistan were subject to Article 19 but currently permitted to vote. Босния и Герцеговина, Гвинея-Бисау, Грузия, Коморские Острова, Никарагуа, Республика Конго, Республика Молдова и Таджикистан подпадают под действие статьи 19, но в настоящее время имеют право голоса.
Africa: Benin, the Central African Republic, Kenya, Niger, the Republic of the Congo and Sierra Leone; Африка: Бенин, Кения, Нигер, Республика Конго, Сьерра-Леоне и Центральноафриканская Республика;
The Office of Legal Affairs was instrumental in the holding of meetings of experts on the law of the sea in two member States of the zone - in Brazzaville, Republic of the Congo, in 1990, and in Montevideo, Uruguay, in 1991. Управление по правовым вопросам способствовало проведению заседаний экспертов в области морского права в двух государствах-членах зоны - в Браззавиле (Республика Конго) в 1990м году и в Монтевидео (Уругвай) в 1991 году.
Despite the many difficulties experienced in implementing steps to combat racial discrimination, the Republic of the Congo intends to focus on implementing the International Convention on International the Elimination of All Forms of Racial Discrimination in a more practical and effective manner. Несмотря на многочисленные трудности в применении мер, принятых в рамках борьбы против расовой дискриминации, Республика Конго намерена действовать еще активней, чтобы обеспечить эффективное применение положений Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
Consultations in Libreville were held with CEMAC officials and with Equatorial Guinea on the subject of greater regional integration among the six CEMAC Member States (Cameroon, the Central African Republic, Chad, the Republic of the Congo, Equatorial Guinea and Gabon). В Либревиле были организованы консультации с должностными лицами ЦАЭВС и представителями Экваториальной Гвинеи по вопросу о расширении региональной интеграции между шестью государствами - членами ЦАЭВС (Габон, Камерун, Республика Конго, Центральноафриканская Республика, Чад и Экваториальная Гвинея).
The Republic of the Congo has always lent its support to the efforts of the African Commission on Human and Peoples' Rights to protect human rights, as is confirmed by the following activities: Республика Конго всегда оказывала свою поддержку усилиям, направленным на защиту прав человека, Африканской комиссии по правам человека и народов, о чем свидетельствует следующая деятельность:
The Republic of the Congo contributes to United Nations efforts for the promotion and protection of human rights through its adherence to or ratification of the following international human rights instruments: Республика Конго вносит свой вклад в усилия Организации Объединенных Наций в деле поощрения и защиты прав человека путем присоединения к следующим международным документам в области прав человека или их ратификации:
Angola, Burundi, Central African Republic, Dem. Republic of the Congo, Ethiopia, Malawi, Rwanda, United Rep. of Tanzania, Uganda Ангола, Бурунди, Центральноафриканская Республика, Демократическая Республика Конго, Эфиопия, Малави, Руанда, Объединенная Республика Танзания, Уганда
We moved from six to seven at the time of the 20 November 2003 Security Council meeting, and now there are 11, with the addition of Angola, the Republic of the Congo, the Central African Republic and the Sudan. Их было шесть, потом на момент проведения 20 ноября 2003 года, заседания Совета Безопасности стало семь, а сейчас - после того, как к ним присоединились Ангола, Республика Конго, Центральноафриканская Республика и Судан, - их 11.
As is well known, Zambia has been admitted as the seventh core country and Angola, the Central African Republic and the Republic of the Congo have been admitted as co-opted countries, while Egypt has been admitted as an observer country. Как хорошо известно, Замбия была включена в нее в качестве седьмого основного участника, а Ангола, Центральноафриканская Республика и Республика Конго примут в ней участие в качестве кооптированных стран, в то время как Египет был включен в этот процесс на правах страны-наблюдателя.
Abstaining: Argentina, Botswana, Brazil, Burundi, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, Mexico, Nepal, Nigeria, Peru, Republic of Korea, Republic of the Congo, Russian Federation, Rwanda, Zambia. Воздержались: Аргентина, Ботсвана, Бразилия, Бурунди, Замбия, Колумбия, Мексика, Непал, Нигерия, Перу, Республика Конго, Республика Корея, Российская Федерация, Руанда, Сальвадор, Чили и Эквадор.
The Republic of the Congo was removed from the list of participants on 9 July 2004 following confirmation by the Kimberley Process review mission of significant non-compliance with the KPCS. Республика Конго была исключена из списка участников 9 июля 2004 года после того, как обзорная миссия Кимберлийского процесса подтвердила существенное несоблюдение Республикой Конго Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса.
The request indicates that the Republic of the Congo requests an extension of 2 years until 1 November 2013, implying that if a second extension was needed, it would need to be submitted by 31 March 2012. В запросе указано, что Республика Конго запрашивает продление на 2 года, до 1 ноября 2013 года, а это предполагает, что если потребуется второе продление, то его нужно будет представить к 31 марта 2012 года.
Certain Criminal Proceedings in France (Republic of the Congo v. France). Hearings on the request for the indication of provisional measures, 2003. некоторые уголовно-процессуальные действия во Франции (Республика Конго против Франции) (просьба об указании временных мер, 2003 год);
The Republic of the Congo calls on the States members of the Economic Community of Central African States and of the Committee to make a concrete contribution to all constructive initiatives designed to restore and strengthen peace, brotherhood and mutual trust in the subregion; Республика Конго призывает государства - члены Экономического сообщества центральноафриканских государств и Комитета конкретными действиями поддержать все конструктивные инициативы, направленные на восстановление и упрочение мира, братских уз и взаимного доверия в субрегионе;
The Economic and Monetary Community of Central Africa (CEMAC), comprising Cameroon, the Central African Republic, Chad, Equatorial Guinea, Gabon and the Republic of the Congo; Центральноафриканское экономическое и валютное сообщество (ЦАЭВС), в состав которого входят Габон, Республика Конго, Центральноафриканская Республика, Чад и Экваториальная Гвинея;
Many countries with high or medium forest cover have only a limited presence of external financing agencies (e.g., Angola, Republic of the Congo, Equatorial Guinea, the Democratic People's Republic of Korea, Gambia, Guinea-Bissau, Timor-Leste, and Trinidad and Tobago). во многих сильно- или среднелесистых странах присутствие внешних финансовых учреждений носит лишь ограниченный характер (например, Ангола, Республика Конго, Экваториальная Гвинея, Корейская Народно-Демократическая Республика, Гамбия, Гвинея-Бисау, Тимор-Лешти и Тринидад и Тобаго);