Английский - русский
Перевод слова Confirming
Вариант перевода Подтверждающие

Примеры в контексте "Confirming - Подтверждающие"

Примеры: Confirming - Подтверждающие
If universities were still functioning, candidates were often able to provide letters of attestation from the relevant educational institutions confirming their educational qualifications, although in some cases, there may have been concerns as to the reliability of such representations. В продолжающих работать вузах кандидаты могут получить свидетельства, подтверждающие уровень полученного образования, однако в отдельных случаях достоверность такой информации вызывает сомнения.
Persons exchanging their passport following the adoption of a new surname, first name, partryomic, change of ethnicity, year of birth or owing to the detection of inaccuracies in the holder's passport information, do so by submitting documents confirming these details. В случае обмена паспорта в связи с переменой фамилии, имени, отчества, изменением национальности, года рождения либо установлением неточностей в записях представляются также документы, подтверждающие эти обстоятельства.
Probably, her have destroyed owing to a presence in it of true events of a history and the documents confirming falsifications of a world history and religion. Видимо, ее уничтожили из-за того, что там были документы, подтверждающие фальсификации мировой истории и религии.
International publications which are considered authoritative in such matters are replete with data confirming these facts, which are crucial if we are to understand and appreciate the overall effectiveness of development efforts and policies. Авторитетные в этих вопросах международные публикации содержат многочисленные данные, подтверждающие такие факты, имеющие важнейшее значение для оценки эффективности всего комплекса усилий и политики в интересах развития.
In 2013, more than 34,400 individuals filed with migration authorities of Russia after having submitted documents, including 15,400 certificates, confirming that they have a command of Russian, in order to obtain a work permit in the above-indicated spheres. В 2013 году в миграционные органы России обратилось более 34,4 тыс. граждан, предоставивших для оформления разрешения на работу в вышеуказанных сферах документы, подтверждающие, что они владеют русским языком, в том числе 15,4 тыс. - сертификаты.
I received an answer from there on 27 February: the demands are lawful, I must inform what I lived on and where I got money from since my birth until now and file documents, confirming my incomes. Но оттуда мне 27 февраля пришел ответ - требования налоговой законны, напишите, на что вы жили и где брали деньги, начиная с вашего рождения и до сегодняшнего дня, и предоставьте документы, подтверждающие ваши доходы.
According to analytic laboratories accreditation expert Valentina Glushkova, who entrusted certificates, associations headed by Svetlana Ryuminp and Raisa Olifirenko conducted great preparatory work in order to derive laboratories on the appropriate level and to obtain certificates confirming their competence. По словам эксперта по аккредитации аналитических лабораторий Валентины Глушковой, вручившей аттестаты, коллективы, возглавляемые Светланой Рюминой и Раисой Олифиренко, в течение двух лет провели большую подготовительную работу, чтобы вывести лаборатории на соответствующий уровень и получить сертификаты, подтверждающие их компетентность.
The medical reports confirming his post-traumatic stress disorder were based on his own account and ignored other possible, and more likely, causes for these symptoms. Медицинские заключения, подтверждающие наличие у заявителя посттравматического стрессового расстройства, основываются на его собственных оценках и не учитывают других возможных - и более вероятных - причин возникновения подобных симптомов.
The SPLM move threw the Juba Alliance of opposition parties into uncertainty, leading several north-based political parties to make announcements confirming their participation in the elections. Решение НОДС поколебало решимость входящих в Альянс Джуба оппозиционных партий, и как следствие несколько базирующихся на севере политических партий сделали заявления, подтверждающие их участие в выборах.
The Special Rapporteur had been informed that there had been procedural irregularities and that the accused had been forced to sign statements confirming the charges against them. Специальный докладчик был информирован о том, что в ходе судебного разбирательства были допущены процессуальные нарушения и что обвиняемых вынудили подписать признания, подтверждающие выдвинутые против них обвинения.
He filed a letter of conscientious objection along with a letter confirming his status in his congregation and a registration certificate of the congregation. Он направил письмо, в котором пояснил свой отказ от несения военной службы по соображениям совести, приложив к нему документы, подтверждающие его статус в религиозном объединении, и справку о регистрации этого объединения.
The Biomedical Center researchers obtained data confirming the concept of a possible evolutionary role of tumors postulated by the Center Director, Dr. A.P. Kozlov more than 20 years ago. В юбилейном для Биомедицинского центра, 2001 году его сотрудниками были получены серьезные данные, подтверждающие концепцию возможной эволюционной роли опухолей, впервые обоснованной директором центра А.П.Козловым более двадцати лет назад.
But if such happened, we are ready to send you what you ordered again on the condition that you provide us with the documentation confirming your sending was lost by the post. Однако если Ваш заказ будет утерян по вине почты, мы готовы выслать вам его снова при условии, если Вы предоставите документы, подтверждающие утерю груза.