Английский - русский
Перевод слова Conceptual
Вариант перевода Концептуальный

Примеры в контексте "Conceptual - Концептуальный"

Примеры: Conceptual - Концептуальный
By taking again the above table, a first conceptual instrumentation approach is done. На основе вышеприведенной таблицы был разработан первый концептуальный подход к измерению.
Based on those discussions, a project outline was prepared, which included the conceptual design of the school. По результатам этих обсуждений был подготовлен предварительный план, включая концептуальный проект школы.
Brazil also noted that an à la carte approach would mean a conceptual setback. Кроме того, Бразилия отметила, что подход "по выбору" будет означать концептуальный регресс.
This observation constitutes in turn the conceptual and practical principle that should guide the entire process designed to establish a nuclear-weapon-free world. Данная посылка, в свою очередь, составляет концептуальный и практический принцип, которым надлежит руководствоваться в рамках всего процесса, направленного на установление мира, свободного от ядерного оружия.
Members of the network have agreed that it is important to harmonize the conceptual approach among organizations and not necessarily the applicable rates. Участники Сети пришли к выводу о том, что организациям важно согласовать не столько применимые ставки, сколько сам концептуальный подход.
A conceptual section was necessary in order to provide an analysis of at least some of the main elements of that Convention. Концептуальный раздел необходим для того, чтобы дать анализ по крайней мере некоторых из основных элементов этой Конвенции.
Also, for modelling purposes, the conceptual approach has clear advantages. Кроме того, концептуальный подход имеет явные преимущества и для целей моделирования.
A last conceptual issue concerns the distinction between land ownership and land use. Последний концептуальный вопрос касается проведения различия между владением и использованием земли.
A fundamentally new conceptual approach to protection of the rights of indigenous peoples had been adopted. Был принят принципиально новый концептуальный подход к защите прав коренных народов.
Switzerland had already made conceptual and financial contributions to the establishment of the Fund. Швейцария уже внесла концептуальный и финансовый вклад в создание Фонда.
The gaps were conceptual, analytical, operational and political in nature. Эти пробелы носят концептуальный, аналитический, оперативный и политический характер.
If you must know... it was a conceptual artist. Если тебе надо знать... это был концептуальный художник.
The greatest conceptual artist since Duchamp. Величайший концептуальный артист со времён Дюшана.
It proposes a conceptual approach, indicators and parameters that may be used by member States to develop specific standards relevant to their respective geographic and social conditions taking into account local knowledge. В нем предлагается концептуальный подход, показатели и параметры, которые могут быть использованы государствами-членами для разработки конкретных стандартов, отражающих их соответствующие географические и социальные условия с учетом местных знаний.
Dynamorphic generators, conceptual geometer, beam synthesizer, orthogonal engine filters. Диноморфные генераторы, концептуальный топограф, синтезатор луча ортогональные фильтры двигателя
During 2004, IOM continued to develop a conceptual design of a mining system and carried out research on optimization and application of existing systems of nodule processing. В 2004 году ИОМ продолжала разрабатывать концептуальный план системы добычи и проводить исследования по вопросу оптимизации и применения существующих систем обработки конкреций.
In the ensuing discussion the Committee welcomed the new conceptual approach which had been used for the study on the Russian Federation. В ходе развернувшейся дискуссии Комитет положительно оценил новый концептуальный подход, который был использован при проведении исследования по Российской Федерации.
By endorsing that principle, world leaders have made a conceptual breakthrough in the prevention of future tragedies like those of Srebrenica, Rwanda and Darfur. Одобрив этот принцип, мировые лидеры совершили концептуальный прорыв в деле предотвращения будущих трагедий, подобных тем, которые произошли в Сребренице, Руанде и Дарфуре.
The Centre has adopted a new conceptual approach to standards and norms, the so-called clustered approach, which aims at reform in the administration of justice. Центр применяет новый концептуальный подход к стандартам и нормам, направленный на реформирование отправления правосудия.
This book will describe the conceptual approach of the MA and provide important guidance to governments and other users on how to conduct an integrated ecosystem assessment. В ней будет описываться концептуальный подход ОЭТ и приводиться важные рекомендаций для правительств и других пользователей относительно проведения комплексной оценки состояния экосистем.
In our view, they represent important conceptual progress in this decade. С нашей точки зрения, выделение этих измерений представляет собой важный концептуальный прорыв в рамках нынешнего десятилетия.
The information objects within GSIM are conceptual; no specific physical representation of the information is prescribed. Информационные объекты ТМСИ носят концептуальный характер; они не предусматривают физического представления данных.
The meeting considered that the draft Strategy needed to be shortened and made more conceptual. Участники совещания пришли к мнению, что проект стратегии необходимо сократить и придать ему более концептуальный характер.
While some indicators of sustainable development will be environmental and capable of scientific measurement, others will be cultural or conceptual. Тогда как некоторые показатели устойчивого развития будут иметь экологический характер и поддаваться научному измерению, другие будут носить культурный или концептуальный характер.
The issues to be faced in filling this gap are not primarily conceptual. Проблемы, возникающие при решении этой задачи, необязательно носят концептуальный характер.