Английский - русский
Перевод слова Concept
Вариант перевода Концептуальной

Примеры в контексте "Concept - Концептуальной"

Примеры: Concept - Концептуальной
The UNV concept note on gender and volunteerism (2009) explored gender, volunteerism and development. В концептуальной записке ДООН на тему гендерной проблематики и добровольческой деятельности (2009 год) исследовались гендерные аспекты, добровольчество и вопросы развития.
It is expected that the working group will table the concept note for endorsement by the Committee at its fifty-third session. Предполагается, что рабочая группа проведет круглый стол для одобрения концептуальной записки Комитетом на пятьдесят третьей сессии.
A draft concept note in this regard will be circulated soon. Проект концептуальной записки по данной общей рекомендации будет вскоре распространен.
UNISFA has not received any comments on the draft concept note from either party. ЮНИСФА не получили каких-либо комментариев в отношении проекта концептуальной записки ни от одной из сторон.
For the concept note and programme, please click here. С концептуальной запиской и программой можно ознакомиться здесь.
It provided inputs to, among other issues, refining the concept note, defining the participants and the design of the programme for the event. Она содействовала, среди прочего, уточнению концептуальной записки, определению участников и разработке программы мероприятия.
As requested by the CGE, the secretariat presented the draft concept note it had prepared as an input to the discussion. По просьбе КГЭ секретариат представил проект концептуальной записки, подготовленный им в качестве своего вклада в обсуждение.
The group worked in a plenary setting to elaborate and further refine the concept note prepared by the secretariat. Группа провела пленарное заседание для подробного обсуждения и дальнейшего уточнения концептуальной записки, подготовленной секретариатом.
The event was a platform for gender-sensitive dialogue with Governments, guided by the evidence-based concept note prepared by UN-Women and ILO. Это мероприятие дало возможность провести правительствами обсуждение гендерной проблематики, тон которому был задан фактологической концептуальной запиской, подготовленной Структурой «ООНженщины» и МОТ.
The ideas collected at that meeting were used in developing a concept note on the event. Идеи, высказанные на этом совещании, были использованы при разработке концептуальной записки о предстоящем мероприятии.
The Committee may wish to discuss the modalities for launching THE PEP Academy on the basis of a concept note prepared by the secretariat. Комитет, возможно, пожелает обсудить методы организации деятельности Академии ОПТОСОЗ на основе концептуальной записки, подготовленной секретариатом.
The Working Group worked intersessionally on a concept note and finalized it during the fifty-second session. Работа по подготовке концептуальной записки осуществлялась Рабочей группой в межсессионный период и была завершена в ходе пятьдесят второй сессии.
The concept note prepared by my Office drew on that legal background. Это составляет юридическую базу концептуальной записки, подготовленной моей Канцелярией.
The schedule of reviews should follow the model set out in the concept note on the review process. График проведения обзоров должен составляться на основе модели, изложенной в концептуальной записке по процессу обзора.
A draft concept note was circulated to the Committee at this session. На этой сессии среди членов Комитета был распространен проект концептуальной записки.
The meeting documents were based on a concept note prepared by UNEP and reviewed by Governments and stakeholders. Документы совещания основаны на концептуальной записке, подготовленной ЮНЕП и рассмотренной правительствами и заинтересованными сторонами.
A difficult stage lies ahead when Member States come to finalizing the concept. Предстоит сложный этап их концептуальной доработки государствами-членами.
In fact, we tried to do that in our concept note circulated two weeks ago. Фактически мы пытались это сделать в нашей концептуальной записке две недели назад.
In our concept note, we have already touched upon questions relevant to that aspect. В нашей концептуальной записке мы уже затронули вопросы, связанные с этим аспектом.
From a practical point of view, it may be virtually impossible to fully accomplish the requirement of the concept of inclusiveness. С практической точки зрения полностью выполнить требование о концептуальной инклюзивности может оказаться почти невозможным.
An agreement was reached on the further development of the concept note for the establishment of the PPP Centre. Было достигнуто соглашение о дальнейшей подготовке концептуальной записки о создании Центра ПГЧС.
The concept note suggested the convening of a task force to be established also with experts from the Housing and Land Management Committee. В концептуальной записке предлагается создать целевую группу с участием также экспертов Комитета по жилищному хозяйству и землепользованию.
The aim of this concept note is to facilitate access to information and public participation in the implementation of the Protocol. Цель настоящей концептуальной записки заключается в обеспечении облегчения доступа к информации и участия общественности в осуществлении Протокола.
Among national human rights institutions, the National Human Rights Commission of India submitted its comments in relation to the concept note. Что касается национальных правозащитных учреждений, то свои замечания в отношении концептуальной записки представила Национальная комиссия прав человека Индии.
As a concept and an experience, exclusion brings together deprivation, discrimination and disempowerment. И с концептуальной, и с практической точки зрения изоляция характеризуется обездоленностью, дискриминацией и ущемлением прав.