Категории слов
Мир профессий
Переговоры
Compromise - Пойти на компромисс

Compromise - Пойти на компромисс

Прослушать
compromise

Слово относится к группам:

Переговоры
Словосочетание Перевод
political compromise политический компромисс
compromise agreement компромиссное соглашение
compromise plan компромиссный план
Предложение Перевод
A compromise was reached. Был достигнут компромисс.
I had to compromise on this point. Я должен был пойти на компромисс в этом вопросе.
We tried to come to a compromise with them. Мы попытались прийти с ними к компромиссу.
Only a Sith would appreciate the lack of compromise inherent in a prime number. Только ситх мог бы оценить свойственное простому числу отсутствие компромисса.
He had refused to compromise on the issue. Он отказался идти на компромисс по этому вопросу.
The delegations involved needed to display sufficient flexibility and political will to compromise. Соответствующим делегациям нужно в таких случаях проявлять достаточную гибкость и политическую волю и идти на компромисс.
It has entailed accommodation, understanding and compromise. Для этого необходимо было обеспечить согласование, понимание и компромисс.
His delegation supported Austria's compromise approach to the matter. Его делегация поддерживает компромиссный подход к решению этого вопроса, предложенный Австрией.
I said in Paris that no compromise text is good. Как мною было заявлено в Париже, любой компромиссный текст имеет недостатки.
So the Council decreed a compromise. Таким образом, на соборе был принят компромисс.
We firmly believe that this proposal constitutes an extremely well-drafted compromise. Мы твердо верим, что это предложение представляет собой крайне хорошо сконструированный компромисс.
Unfortunately even this compromise was not acceptable. К сожалению, даже этот компромисс не оказался приемлемым.
Inevitably, this will often involve compromise. Неизбежно то, что часто придется идти на компромисс.
Consensus required that all participants should contribute and also compromise. Консенсус требует, чтобы все участники вносили свой вклад и шли также на компромиссы.
Therefore, the rule represented a difficult compromise. Таким образом, данная норма представляет собой результат сложного компромисса.
We must not compromise established standards for verification regimes. Мы не должны ставить под угрозу установленные требования к режимам проверки.
Extensive informal consultations had been unable to produce a compromise. Несмотря на продолжительные неофициальные консультации, компромисс так и не был достигнут.
The paragraphs represented compromise language similar to that adopted two years earlier by consensus. Данные пункты отражают компромиссные формулировки, аналогичные тем, которые были приняты двумя годами раньше на основе консенсуса.
The cumulative effect is to compromise sustainable development. Совокупные последствия всех этих факторов ведут к подрыву процесса развития в долгосрочной перспективе.
The way forward requires flexibility and compromise as tools. Продвижение вперед требует в качестве инструментов достижения установленных целей гибкости и духа компромисса.
Optimum or compromise temperatures require a thorough knowledge of the fruit behaviour and transport systems. Оптимальная или компромиссная температура требует глубокого понимания способов реагирования фруктов на окружающую обстановку, а также принципов функционирования транспортных систем.
Neither should women's empowerment compromise the status of our male counterparts. Кроме того, расширение прав и возможностей женщин не должно отражаться на статусе наших мужчин.
My delegation calls upon everyone to work for a compromise. Моя делегация обращается ко всем делегациям с призывом приложить усилия для достижения компромисса.
The plan is inevitably a compromise. Этот план является компромиссом, и это неизбежно.
We also welcome the compromise on military integration. Мы также с удовлетворением отмечаем достижение компромисса по вопросу о военной интеграции.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
reach a compromise найти компромисс The company tried very hard to reach a compromise with the workers. Компания очень старалась найти компромисс со своими работниками.

Комментарии