| On the western facade the composition of the windows is changed and they are arranged in pairs. | На западном фасаде композиция окон изменена и они расположены попарно. |
| It was the first solo composition by Ringo Starr. | Это первая сольная композиция Ринго Старра. |
| As with any geometric object, the composition of two symmetries of a regular polygon is again a symmetry of this object. | Как и для любого другого геометрического объекта, композиция двух симметрий правильного многоугольника снова будет симметрией. |
| The house composition is simple, symmetrical and a little stretched. | Объёмная композиция дома проста, симметрична и отмечена небольшой протяжностью. |
| His composition "Apocalypse" for solo guitar was awarded by the Culture Secretariat of Goiania. | Его композиция «Апокалипсис» для гитары соло была награждена Секретариатом Культуры г. Гояния. |
| The sculpture composition consists of two towers-columns located on both sides of the last lock (Nº 15) of Volga-Don Shipping Canal. | Скульптурная композиция состоит из двух башен-колонн, расположенных по обе стороны от последнего (Nº 15) шлюза Волго-Донского судоходного канала. |
| The Mool Mantar, the first composition of Guru Nanak, is the second most widely known Sikh mantra. | Мул Мантра, первая композиция Гуру Нанака, является самой широко известной сикхской мантрой. |
| Instead, the composition was believed to be mainly rocky, with a water fraction of 5-20% by mass. | Вместо этого композиция считалась преимущественно каменистой, с массовой долей воды 5-20%. |
| Path composition, whenever defined, is not associative due to the difference in parametrization. | Композиция путей, если она определена, не является ассоциативной операцией ввиду различия в параметризации. |
| The composition of all of his works is the same in accordance with the rules of academic classicism. | Композиция всех его работ одинакова и соответствует правилам академического классицизма. |
| Sculptural composition is created taking into account the maximum safety for children's games, which is promoted by her dimensions and the plastic decision. | Скульптурная композиция создана с учётом максимальной безопасности для детских игр, чему способствуют её габариты и пластическое решение. |
| The sculptural composition "Demand Peace" includes six figures going in one direction. | Скульптурная композиция «Требуем мира!» включает шесть фигур, идущих в одном направлении. |
| A musical composition obtains copyright protection as soon as it is written out or recorded. | Музыкальная композиция получает защиту авторских прав сразу, как только она была создана или записана. |
| Sauce is a complicated and original composition of tomatoes, scented spicery and spices. | Соус - сложная и оригинальная композиция из томатопродуктов, душистых пряностей и специй. |
| When the composition was performed or recorded, the author of the text was entitled to royalties. | Когда композиция исполнялась или записывалась, автору текста должны были перечислять отчисления. |
| The composition emphasizes the constraint of the demon's figure, as if pressed between the upper and lower bars of the frame. | Композиция подчёркивает стеснённость фигуры демона, будто бы зажатого между верхней и нижней перекладинами рамы. |
| "26-2" is a musical composition written by American Jazz musician John Coltrane. | «26-2» - музыкальная композиция американского джазового музыканта Джона Колтрейна. |
| The sculptural composition is executed in technology of bronze casting in a form. | Скульптурная композиция выполнена в технике бронзового литья в форму. |
| The composition of two epimorphisms is again an epimorphism. | Композиция двух эпиморфизмов - снова эпиморфизм. |
| This compilation includes a composition from that album. | На сборнике представлена композиция с этого альбома. |
| This compilation presents a composition from this excellent by its beauty album. | На сборнике представлена композиция с этого замечательного по своей красоте альбома. |
| This compilation has the band's composition from Tempus Fugit Demo EP. | На сборнике представлена композиция с Tempus Fugit Demo Ep. |
| This compilation includes a composition from the "Respiri" album, released by Ark Records. | На компиляции представлена композиция из альбома "Respiri", выпущенного на Ark Records. |
| "Pose to pose" works better for dramatic or emotional scenes, where composition and relation to the surroundings are of greater importance. | Использование компоновок работает лучше для драматических или эмоциональных сцен, где композиция и отношение к окружающей среде имеет большее значение. |
| The composition was recorded in 1998. | Композиция была записана в 1988 году. |