Английский - русский
Перевод слова Composition
Вариант перевода Композиция

Примеры в контексте "Composition - Композиция"

Примеры: Composition - Композиция
The inventive method and composition makes it possible to correct the complex unfavourable changes of the skin surface layers by providing it with the required pH values during and after washing and by maintaining the normal chemical and bacteriological conditions of the face skin. Способ и композиция корректируют комплексные неблагоприятные изменения поверхностных слоев кожи путем обеспечения требуемых значений рН в процессе умывания и после него, а также путем поддержания нормального химического и бактериологического состояния кожи лица.
Valery Siver and Artemija Artemyev's Desert joint tool composition is included in Artemija Artemyev's album "Time, Desert and A Sound"/ Electroshock. Совместная инструментальная композиция Валерия Сивера и Артемия Артемьева Desert включена в альбом Артемия Артемьева "Time, Desert and A Sound"/ Electroshock.
The inventive antifriction polymer composition contains a mixture of epoxy-diane resin, solid oil and serpentine, which mixture is curable by an amine hardener with the following component ratio, in mass%: 59-68 epoxy resin, 4-9 serpentine, 10-20 solid oil, 12-18 amine hardener. Антифрикционная полимерная композиция содержит смесь эпоксидно-диановой смолы, солидола и серпентина, отвержденную аминным отвердителем, при следующем соотношении компонентов, масс.%: эпоксидная смола - 59-68 серпентин - 4-9 солидол - 10-20 аминный отвердитель - 12-18.
In the first variant, the composition contains in mass%: 0.016-1.6 silver nitrate, 0.07-0.7 alpha-asparaginic acid, 0.07-0.7 nicotinic acid, 0.03-1.4 hexamethylenetetramine, 0.02-5.0 sodium thiosulphate, the rest being water. Фармацевтическая композиция по первому варианту содержит, масс.%: азотнокислое серебро 0,016-1,6 альфа-аспарагиновая кислота или аспарагин 0,07-0,7 никотиновая кислота 0,07-0,7 гексаметилентетрамин 0,03-1,4 тиосульфат натрия 0,02-5,0 вода - остальное до 100.
The inventive composition contains the above-mentioned catalyst and 2-isopropoxystyrene or the derivatives thereof at a ratio of 1 catalyst molar equivalent to 5-100 molar equivalents of 2-isopropoxystyrene or the derivatives thereof. Такая композиция содержит указанный катализатор и 2-изoпpoпoкcиcтиpoлa или его производное при соотношении: 1 мольный эквивалент катализатора на 5 - 100 мольных эквивалентов 2-изoпpoпoкcиcтиpoлa или его производного.
That should do it - clothes, background, colors, techniques, stains, composition - all in order to look poglubzhe and discover more secrets! Всё должно работать - одежда, фон, цвета, технические приёмы, пятна, композиция - всё ради того, чтоб заглянуть поглубже и открыть побольше тайн!
Behind a plan of its creators Sofiyivka is the embodied illustration of poems of Homer 'Iliad' and 'Odyssey', where each composition or small architectural form comprises the certain plan, expresses idea of a myth or certain event. За замыслом ее творцов Софиевка является воплощенной иллюстрацией поэм Гомера "Иллиада" и "Одиссея", где каждая композиция или малая архитектурная форма содержит в себе определенный замысел, выражает идею мифа или какого-то события.
Imogen acknowledges that Holst's discovery of English folksongs "transformed his orchestral writing", and that the composition of A Somerset Rhapsody did much to banish the chromaticisms that had dominated his early compositions. Имоджин признаёт, что открытие Холстом английских фольксонгов «изменило его оркестровое письмо» и что композиция «Сомерсетской Рапсодии» сделала многое, чтобы изгнать хроматизмы, которые доминировали в его ранних композициях.
The composition itself is a contrafact of Charlie Parker's tune "Confirmation", with harmonic alterations to the original chord changes used by Coltrane in a number of his composition-this harmonic modification is commonly known as Coltrane Changes-most notably used in Coltrane's "Giant Steps". Сама по себе композиция является аналогом мелодии Чарли Паркера Confirmation с небольшими изменениями в сменах гармонии и аккордов, которые Колтрейн использует в ряде его композиций - это также и гармонические модификации, широко известные, как Coltrane Changes, которые Джон впервые представил в песне Giant Steps.
Le Gros' contribution was The Capture of Limburg, 1675, but the subject, a seated woman by a supine lion, was dictated to Le Gros, and the general composition as well. В частности, Ле Гро трудился в 1675 году над композицией Захват Лимбурга, при этом её сюжет - женщина, сидящая у лежащего навзничь льва - а также её общая композиция, были навязаны Ле Гро.
So, in 1989 during the first contest-festival "The Festival of Children Dance" in Odessa the school became the laureate (choreographic composition "Carpathians", music by Kos-Anatol'skiy, staging by Honored Artist of Ukraine P. Malkhasiants. Так, в 1989 году на первом конкурсе-фестивале «Праздник детского танца» в Одессе школа стала лауреатом этого конкурса (хореографическая композиция «Карпаты», музыка А. Кос-Анатольского, постановка заслуженного артиста Украины П. Малхасянц).
The hydraulic aviation oil lubricating composition contains a main polyalpha-olefin hydrocarbon base combined with a rheological concentrate based on low-viscosity C18H3802 monoesters stabilized with polymethacrylate, and a combination of additives which exhibit a synergistic effect in the oil. Смазочная композиция авиационного гидравлического масла содержит базовую основу на основе полиальфаолефиновых углеводородов в сочетании с реологическим концентратом на основе маловязких моноэфиров C18H3802, стабилизированных полиметакрилатом) и сочетание добавок-присадок, оказывающих синергетическое действие в составе масла.
The pharmaceutical composition has a marked specific pharmacological effect, exhibiting a reparative and regenerative effect with respect to bone tissue in animals, and does not have a marked general toxic effect in different doses and routes of administration to laboratory animals. Фармацевтическая композиция обладает выраженным специфическим фармакологическим действием, проявляя репаративно-регенерационное действие по отношению к костной ткани животных, и не оказывает выраженного общетоксического действия при различных дозах и путях поступления в организм экспериментальных животных.
The binders contained in the composition are preferably polyethylene oxide 4000 and polyethylene oxide 1500, and the poloxamer is poloxamer 188. При этом в качестве формообразователей композиция предпочтительно содержит полиэтиленоксид 4000 и полиэтиленоксид 1500, а полоксамер представляет собой полоксамер 188.
A pharmaceutical composition which exhibits activity against the herpes virus, flu viruses of various origin and HIV, and also anti-tumour and anti-psoriatic activity, comprising, as active substance, an effective quantity of hydrated N-fullerene amino acids. Фармацевтическая композиция, обладающая активностью против вируса герпеса, вирусов гриппа различной природы, ВИЧ, а также противоопухолевой и противопсориатической активностью, содер- жащая в качестве активного вещества гидратированные N- фуллерен-аминокислоты в эффективном количестве.
The protective polymer coating (8) is applied to the interconnected branches (3, 4) and buses (5), and the coating is an electrodepositable polymer varnish-paint composition modified with a fluoroelastomer latex. Защитное полимерное покрытие (8) нанесено на соединенные между собой ветви (3, 4) и шины (5), при этом в качестве покрытия использована электроосаждаемая полимерная лакокрасочная композиция, модифицированная латексом фторкаучука.
ANTIBACTERIAL AND ANTIVIRAL PHARMACEUTICAL COMPOSITION ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ КОМПОЗИЦИЯ, ОБЛАДАЮЩАЯ АНТИБАКТЕРИАЛЬНЫМ И АНТИВИРУСНЫМ ДЕЙСТВИЕМ
The composition is organized with three main diagonals: the angle of the boy's tilted back and head, the angle of the deep-green curtain behind the boy, and the long angle of the seat and table rising from the lower left. Композиция образована тремя основными диагоналями: вдоль спины и головы мальчика, тёмно-зелёного занавеса за ним и линией сиденья со столом, поднимающейся из левого нижнего угла.
Anyway, what was the most disastrous composition of the man who gave the world the Wombling Song... d Remember you're a womble wombling free d Wombling in the rain d - (Alan) Mike Batt. Самая провальная композиция автора, подарившего миру "Песенку Уомблов", "Помни, ты Уомбл", "Свобода быть Уомблом", "Уомблы под дождём" Майк Бэтт.
The final coffee composition on the basis of freeze-dried coffee, which contains finely ground natural roasted coffee within the freeze-dried granules, has the organoleptic properties of freshly prepared ground natural coffee and, unlike the latter, does not require brewing. Конечная кофейная композиция на основе сублимированного кофе, содержащего внутри сублимированных гранул натуральный жареный кофе тонкого помола, обладает органолептическими свойствами свежеприготовленного молотого натурального кофе, при этом не требует варки как последний.
The inventive composition comprises the water-insoluble fraction of cells of the yeast producer of a heterologous hydrophobic protein-cytokine, solubiliser and water, wherein a target hydrophobic protein-cytokine has been synthesises in said producer. Предложена композиция, содержащая водонерастворимую фракцию разрушенных клеток дрожжевого продуцента гетерологичного гидрофобного белка-цитокина, солюбилизатор и воду, причем в этом продуценте был осуществлен синтез целевого гидрофобного белка-цитокина.
The sculptural composition illustrates the story of the writer of the same name and represents pathetic, trying to take cover not from a rain and wind, not from the torments and fears of the teacher Belikov. Композиция иллюстрирует рассказ, изображая жалкого, пытающегося укрыться не то от дождя и ветра, не то от своих мук и страхов учителя Беликова.
During treatment at the early stage of development of crops, the herbicidal composition destroys or inhibits a wide spectrum of monocotyledonous and dicotyledonous weeds, including perennials, thereby achieving a reduction in the amount of weeds in crops. При обработке на ранней стадии развития культурных растений гербицидная композиция уничтожает или подавляет широкий спектр однодольных и двудольных сорных растений, в том числе многолетних, обеспечивая снижение засоренности посевов культурных растений.
The inventive fuel composition for spark ignition internal combustion engines comprises 50-90 % by weight dehydrate ethyl alcohol, 10-30 % by weight hydrocarbon liquid mixture, 5-15 % by weight simple ether and up to 1 % by weight combustion promoter. Предложенная топливная композиция для двигателей внутреннего сгорания с искровым воспламенением содержит 50-90 об. % абсолютированного этилового спирта, 10-30 об. % жидкой смеси углеводородов, 5-15 об. % простого эфира и до 1 об. % промотора сгорания.
"Lybidska" Metro Station - composition of light line with brass elements extending the full length of the station and ends with the central panel in the end station made of brass, marble, brass stars and lights. Станция метро «Лыбедская» - объемно-пространственная композиция световой линии из латунных элементов проходящей по всей длине станции и заканчивается центральным панно в торце станции выполненного из латуни, мрамора, латунных звезд и ламп освещения.