Английский - русский
Перевод слова Complete
Вариант перевода Пройти

Примеры в контексте "Complete - Пройти"

Примеры: Complete - Пройти
To access it, the player must complete the first round of Shinobi III: Return of the Ninja Master, without using a continue. Чтобы получить к ней доступ, игрок должен пройти первый раунд Shinobi III: Return of the Ninja Master, не используя продолжения.
They are subject to the same standard of vetting as prison officers and must complete an initial training course of about eight weeks' duration. Они проходят ту же процедуру утверждения, что и сотрудники тюремного персонала, и должны пройти вводный курс профессиональной подготовки продолжительностью около восьми недель.
Social assistance applicants must complete a Web Orientation that gives an overview of the program and their rights and responsibilities. Претендентам на получение социальной помощи следует пройти ориентационный интернет-семинар, в рамках которого дается общее представление о данной программе, а также об их правах и обязанностях.
Vendors must successfully complete the registration process as outlined in sections 5.04 and 5.05 before they can be registered in the roster under the commodities and services they provide. Поставщики должны успешно пройти процесс регистрации, описанный в разделах 5.04 и 5.05, прежде чем они могут быть зарегистрированы и включены в соответствующий раздел реестра, определяемый поставляемыми ими товарами и услугами.
The Assessment and Development Centre is a programme that officers must complete successfully to achieve promotion to senior management positions in the Foreign Commonwealth Office. Центр по оценке и разработке (ЦОР) представляет собой программу, которую должны успешно пройти должностные лица для их повышения на старшие управленческие должности в Министерстве иностранных дел и по делам Содружества.
Before vendors can be included on the roster under the commodities and services they provide, they should successfully complete the registration process as outlined in the Procurement Manual. До включения возможных продавцов в соответствующий раздел реестра в зависимости от предлагаемых ими товаров и услуг они должны успешно пройти процесс регистрации, описываемый в Руководстве по закупкам.
Active Enterprises advertised a competition in which anyone who could complete level 5 of Ooze would be entered into a prize drawing to win $104,000 ($52,000 cash, and a scholarship of same value). Для рекламы видеоигры Active Enterprises объявила конкурс, в котором каждый, сможет пройти уровень 8 из игры «Ooze», будет включен в список участников розыгрыша денежного приза размером $104,000 ($52,000 наличными и чек на ту же сумму).
Once he proved to Spencer that he could get him back in the game, he promised him something huge if he could complete a real-world mission. Как только он доказал Спэнсеру, что может вернуть его в игру, он пообещал ему что-то невероятное, если он сможет пройти миссию в реальном мире.
In September 1995, "Governor" Soares announced that all Territorial civil servants should complete basic military training and that the refusal to follow those directions would lead to dismissal from the service. В сентябре 1995 года "губернатор" Соариш объявил, что все гражданские служащие территории должны пройти начальную военную подготовку и что отказ выполнять эти распоряжения повлечет за собой увольнение со службы.
A consultant on mission or assigned to a duty station with phase I security status or above has to successfully complete security training prior to travel. Консультант, откомандированный или назначенный в место службы первой или более высокой категории безопасности, должен до поездки успешно пройти курс обучения по вопросам безопасности.
In order to acquire police authority, members of the Military Police in particular must complete a special education and training programme which also includes legal knowledge of substantive criminal and procedural law and law of violations. Чтобы обрести полицейские прерогативы, служащие военной полиции, в частности, должны пройти специальную программу обучения и подготовки, которая также включает специализированное изучение норм материального уголовного и процессуального права, а также норм, касающихся правонарушений.
In order to ensure consistency in close protection arrangements, the Department has developed a "close protection officers certification course" and all personnel assigned to close protection operations must complete this course by 1 January 2015. В целях обеспечения последовательности при организации личной охраны Департамент разработал курс сертификации сотрудника личной охраны, и все сотрудники, на которых возложены функции обеспечения личной охраны, должны пройти этот курс к 1 января 2015 года.
Candidates for driving licences for motorcycles in category A "limited and unlimited" must complete 12 hours of practical course if they have not yet completed the 8 hour course required for candidates for Category A1 driving licence. Кандидаты на получение удостоверений для вождения мотоциклов категории А "с ограничениями и без ограничений" должны пройти 12-часовой курс практического вождения, если они еще не прошли 8-часовой курс, предусмотренный для водительского удостоверения категории А1.
The Special Rapporteur recommends that State consider reviewing the current registration system with a view to facilitating the registration of persons staying legally in its territory but who cannot complete the registration process owing to the lack of a legal address to register. Специальный докладчик рекомендует государству рассмотреть возможность пересмотра существующей системы регистрации в целях содействия регистрации тех лиц, которые на законных основаниях находятся на его территории, но не могут пройти процесс регистрации в связи с отсутствием необходимого для нее юридического адреса.
The protocol requires six of eight animals complete a 26-week feeding trial without showing clinical or pathological signs of nutritional deficiency or excess. Согласно требованиям, корм должен пройти испытание в течение 26 недель, и в результате эксперимента у 6 из 8 кошек не должно быть каких-либо проявлений клинического или патологического признака дефицита или избытка питательных веществ.
When Comodo Internet Security is installed for the first time, you must complete the initialization phase by reading and accepting the license agreement. При первой установке Comodo Internet Security вы должны пройти фазу чтения и принятия лицензии.
The player, as Mega Man, must complete a series of side-scrolling platform levels that typically end in a boss battle with a Robot Master. Игрок, управляя Мегаменом, должен пройти череду платформерных уровней, которые обычно заканчиваются боем с боссом, Роботом-мастером.
It is furthermore not unusual that a complete change of driver(s) and vehicle(s) prior to the final transport has been undertaken. Когда одиночные грузы консолидируются, этот процесс зачастую должен пройти несколько этапов, прежде чем груз будет консолидирован.
After successfully completing this, the dog must complete the obstacles 2-7, in order, for an additional possible 27 points. После успешного завершения этого собака должна пройти препятствия со 2 по 7 по порядку, чтобы набрать дополнительные очки.
When accepted into an operational squadron, the candidates must complete the SBS Swimmer Canoeist Course, SC3 Course. Перешедшие в оперативный эскадрон бойцы должны пройти Курс пловца-каноиста (англ. SBS Swimmer Canoeist Course), известный также под названием SC3.
The Introduction Act stipulates that immigrants must complete 300 hours of Norwegian language and social studies tuition over a period not exceeding three years. Согласно Закону об адаптации иммигранты должны пройти 300-часовой курс изучения норвежского языка и общественного строя в течение периода, не превышающего трех лет.
Do not get rearrested, and complete a substance abuse program. Не попадать под арест, и пройти курс избавления от зависимости.
The expedition was ordered to gather magnetic data in the Canadian Arctic and complete a crossing of the Northwest Passage, which had already been charted from both the east and west, but never entirely navigated. Экспедиции было приказано собрать магнитные данные в Канадской Арктике и пройти Северо-Западным проходом, который уже был картографирован с востока и с запада, но никто ещё не выполнил сквозного прохода.
Please complete this online test. Your results will give us an approximate idea of your current English level as well as identify your knowledge gaps. Просим Вас пройти онлайн тест, который поможет нам определить уровень программы, наиболее подходящей для Вас, а также Ваши основные грамматические «пробелы».
Given your discomfort, I think you should have a complete exam before we prescribe anything. Учитывая дискофорт, я думаю, что Вам необходимо пройти полное обследование прежде, чем мы выпишем что-либо.