Compensation for the unpaid emoluments resulting from employment (away-from-home allowance, paid annual leave, holiday entitlement, pension and disability insurance entitlements); |
компенсация за невыплаченное вознаграждение за трудовую деятельность (пособие за проживание вдали от дома, оплачиваемый ежегодный отпуск, выходные дни, пенсионное страхование и страхование по инвалидности); |
Sickness and accident benefits are understood to mean reimbursement of the same expenses as those reimbursed to employed workers by the Welfare Services Compensation Fund. |
Пособие по болезни и в связи с производственной травмой предполагает возмещение расходов, аналогичных тем, которые наемным работникам покрывает РКСС. |
One of the applicants, Broomer, was in receipt of Ontario Disability Support Program (ODSP) payments as well as Workers Compensation Board (WCB) payments but failed to report both payments received monthly to the WCB. |
Один из заявителей, Брумер, получал пособие по линии Программы помощи инвалидам Онтарио (ППИО) и Совета по компенсациям трудящимся (СКТ), но не объявил этому Совету о своих двух источниках ежемесячного дохода. |