Английский - русский
Перевод слова Comparability
Вариант перевода Сопоставимость

Примеры в контексте "Comparability - Сопоставимость"

Примеры: Comparability - Сопоставимость
Comparability and burden-sharing between private and official creditors Сопоставимость и разделение бремени между частными и официальными кредиторами
Comparability of level of ambition, legal form, accounting rules, procedures and mechanisms; сопоставимость уровня амбициозности, юридической формы, правил, процедур и механизмов учета;
Proposed new subheading: Comparability of efforts between large and small Parties Предлагаемый новый подзаголовок: сопоставимость усилий между крупными и малыми Сторонами
Comparability between air monitoring programmes should be increased in support of modelling and assessment of the global long-range transport of persistent organic pollutants (see also conclusion and recommendation 6 below). Необходимо повысить сопоставимость между программами мониторинга воздуха в поддержку моделирования и оценки переноса стойких органических загрязнителей на большие расстояния (см. также заключение и рекомендацию 6 ниже).
Comparability of the information included in the reports З. Сопоставимость информации, содержащейся в докладах
Comparability of financial information between the reports of donors and affected countries; с) сопоставимость финансовой информации, приводимой в докладах доноров и затрагиваемых стран;
Comparability and transparency in assessment of carbon stocks of diverse ecosystems; Ь) сопоставимость и транспарентность оценки накоплений углерода различными экосистемами;
Comparability of information should be achieved through the use of a core set of indicators, common to all stakeholders, based on a harmonized methodology for data collection. Сопоставимость информации должна быть достигнута за счет использования базового набора показателей, общего для всех заинтересованных сторон, на основе согласованной методологии сбора данных.
4.2 Comparability between domains (different sources which are said to show the same thing) 4.2 Сопоставимость между областями (различные источники, которые, как утверждается, описывают одно и то же)
Comparability within and across monitoring programmes to evaluate changes in levels over time and the regional and global transport of POPs has been improved. Была улучшена сопоставимость данных внутри программ мониторинга и между ними для оценки изменений в уровнях с течением времени и регионального и глобального перемещения СОЗ.
Comparability means that estimates of emissions reported by Parties should be comparable among Parties. с) Сопоставимость означает, что оценки выбросов, представляемые Сторонами, должны быть сопоставимы между Сторонами.
[Comparability of mitigation efforts by [developed country Parties] [shall] [should] be ensured through [Сопоставимость усилий по предотвращению изменения климата [предпринимаемых Сторонами, являющимися развитыми странами,] [обеспечивается] [должна обеспечиваться] через посредство:
Comparability of the United Nations' Industrial Classification System with Regional Industrial Classification Systems Thresholds Сопоставимость Системы промышленной классификации Организации Объединенных Наций с региональными системами промышленной классификации
Comparability: A qualitative term that expresses the measure of confidence that one data set can be compared to another and can be combined for a decision or decisions to be made. Сопоставимость: качественный термин, выражающий меру уверенности в том, что один набор данных может быть сопоставлен с другим и может быть объединен в целях принятия решения или решений.
(e) Comparability of different sources is a problem when different sources are combined. ё) сопоставимость различных источников является проблемой в тех случаях, когда одновременно используется несколько разных источников.
For projections, consistency means that a year of the submitted inventory is used as a basis; "Comparability" means that the national inventory and projection is reported in such a way that allows it to be compared with other Parties. В отношении прогнозов согласованность означает, что в качестве базисного года используется год представления кадастра; с) "сопоставимость" означает, что национальный кадастр и прогнозы представляются в порядке, позволяющем сопоставлять их с кадастрами и прогнозами других Сторон.
"Comparability" means that the national inventory and projection is reported in such a way that allows it to be compared with other Parties. с) "сопоставимость" означает, что национальный кадастр и прогнозы представляются в порядке, позволяющем сопоставлять их с кадастрами и прогнозами других Сторон.
(e) Comparability of the Fund with the Federal Employees Retirement System plans of the United States of America. ё) сопоставимость пенсионного плана Фонда и Системы пенсионного обеспечения федеральных служащих Соединенных Штатов Америки.
Comparability: estimates of emissions and removals should be comparable among Parties; thus Parties should use the methodologies and formats agreed upon by the Conference of the Parties for estimating and reporting inventories; с) сопоставимость: оценки выбросов и абсорбции должны быть сопоставимы между Сторонами; таким образом, Сторонам следует использовать методологии и формы, принятые Конференцией Сторон, для оценки и представления докладов о кадастрах;
Comparability means that estimates of emissions [and removals by sinks] should be comparable between the baseline and the project, and across projects. >For this purpose, project participants should use methodologies and formats listed in the UNFCCC CDM reference manual;< сопоставимость означает, что оценки выбросов [и абсорбции поглотителями] должны быть сопоставимыми между исходными условиями и проектом и между проектами. >Для этой цели участники проекта должны использовать методологии и форматы, перечисленные в справочном руководстве МЧР РКИКООН;<
Lack of comparability is another. Другое слабое место - недостаточная сопоставимость.
Cost transparency and comparability 44-45 10 Транспарентность и сопоставимость расходов 44 - 45 14
Scale of emission reductions and comparability of pledges Масштабы сокращений выбросов и сопоставимость обязательств
(k) Comparability referred to in paragraph 14 of that document should be ensured across subregions as well; к) сопоставимость данных, о которой говорится в пункте 14 этого документа, должна обеспечиваться также между отдельными субрегионами;
Comparability across countries and between organizations - definitions and classifications used; new information technologies, e.g. Internet, and opportunities created for data storage, exchange and dissemination. Сопоставимость данных отдельных стран и организаций - используемые определения и классификации; новые информационные технологии, например Интернет, и создаваемые ими возможности для хранения данных, обмена ими и их распространения.