(c) The Association of European Shipbuilders and Shiprepairers had changed its name to Community of European Shipyards' Associations; |
с) Ассоциация европейских судостроительных и судоремонтных предприятий была переименована в Объединение ассоциаций европейских судоверфей; |
That is how the post-war Coal and Steel Community was transformed into the EU - one step at a time, understanding that each step was incomplete and would require further steps in due course. |
И именно таким образом послевоенное Европейское объединение стали и угля трансформировалось в Евросоюз - шаг за шагом, с пониманием того, что каждый шаг был неполным и что потребуются дальнейшие шаги в нужном направлении |
For the continuous personal support and the unification of the efforts of the Greek businessmen of Pyatigorsk that aim at the settlement of the Community's problems. |
За постоянную личную помощь и объединение усилий греков-предпринимателей г.Пятигорска, направленных на решение задач стоящих перед Общиной. |
The immediate outcome of this initiative was the 18 April 1951 creation of the European Coal and Steel Community (ECSC), first of the three European Communities and a predecessor of the European Union. |
В результате этой инициативы 18 апреля 1951 года в Париже было основано Европейское объединение угля и стали (ЕОУС), предвестник современного Европейского союза. |
Community Action Planning is the community-based methodology grouping residents within the settlement package of activities for mobilization, capacity building, organization and formation of CDCs to prepare, plan, implement and manage their own housing and social development programmes. |
В населенных пунктах широко применяется методика планирования действий на уровне общин, которая предусматривает объединение усилий жителей для проведения в населенных пунктах комплекса мероприятий по мобилизации ресурсов, наращиванию потенциала, организации и формированию СРНП в целях подготовки, планирования и реализации собственных программ жилищного строительства и социального развития. |