Английский - русский
Перевод слова Combined
Вариант перевода Объединены

Примеры в контексте "Combined - Объединены"

Примеры: Combined - Объединены
The design, finalized in December 1969 was a dramatic leap forward, with more masculine lines that combined to create an elegant and sporty character. Дизайн, окончательная версия которого была принята в 1969 году, сделал огромный шаг вперёд, с более мужественными линиями, которые были объединены, чтобы создать элегантный и спортивный характер автомобиля.
In October 2016, Piz Daint and Piz Dora were upgraded and combined into the current Cray XC50/XC40 system featuring Nvidia Tesla P100 GPUs. В ноябре 2016 года был произведен апгрейд Piz Daint и Piz Dora и объединены в общую систему Cray XC50/XC40, дополнительно оснащённую графическими ускорителями Nvidia Tesla P100.
In the 2000s - particularly 2003-2009 - a body of films was produced that combined elements of the splatter and slasher film genres. В 2000-х годах, особенно в период между 2003-2009 годами, был сняты фильмы, в которых были объединены элементы жанров сплэттер и слэшер.
The Literary Museum in Prechistenka and the Museum-Estate "Khamovniki" were combined into a single museum with Bulgakov as its director. Литературный музей на Пречистенке и Музей-усадьба «Хамовники» были объединены в один музей с В. Ф. Булгаковым в качестве директора.
On 1 July 1908, the two forests were joined, and the combined forest area encompassed most of Southeast Alaska. 1 июля 1908 года два национальных леса были объединены в лесную зону, охватывающую большую часть Южной Аляски.
In the case of the draft resolution in question it would appear that they are perhaps unwittingly combined both in the preambular and operative paragraphs. В случае данного проекта резолюции представляется, что они, возможно случайно, объединены и в преамбуле, и в пунктах постановляющей части.
It is referenced against the mid-point of the base/floor salary scale and is composed of three elements, hardship, mobility and non-removal, which are combined in a matrix. Ее размеры привязаны к медианной ставке шкалы базовых/минимальных окладов, и эта надбавка включает три элемента - в связи с работой в трудных условиях, мобильностью и неполным переездом, - которые объединены в матричной таблице.
In order to facilitate the deliberations and to sharpen their focus, a number of recommendations have therefore been combined. Ввиду этого для облегчения и заострения обсуждения ряд рекомендаций были объединены.
The text of article 18 would be improved if paragraphs 1 and 2 were combined in a single paragraph. Текст статьи 18 был бы улучшен, если бы пункты 1 и 2 были объединены в один пункт.
The two functions, dealing with defence lawyers and their clients affairs have been combined to be carried out in one new separate section. Эти две функции, касающиеся работы с адвокатами защиты и их клиентами, объединены и будут выполняться одной новой отдельной секцией.
At the same time, three Secretariat entities serving intergovernmental forums were combined into one, better to support the work of the Organization's legislative bodies and conferences. В то же время три подразделения Секретариата, обслуживающие межправительственные форумы, были объединены в одно, с тем чтобы лучше поддерживать работу руководящих органов и конференций Организации.
Further, subparagraphs (b) and (c) have been combined into one subparagraph for the purposes of improved drafting clarity. Кроме того, подпункты (Ь) и (с) были объединены в один подпункт в целях большей ясности формулировки.
The two articles 23 and 23 bis, which received no comments from Governments, were again combined in a single provision on second reading. Во время второго чтения статьи 23 и 23 бис, в отношении которых правительства не высказали никаких соображений, снова были объединены в одно положение.
Phases two and three have been combined, and three more clearance teams have been recruited, trained and deployed. Мероприятия в рамках второго и третьего этапов были объединены и был набран, подготовлен и размещен персонал для трех дополнительных групп по разминированию.
The Communications and Information Technology Sections have been combined into one section, thereby increasing efficiency and facilitating a more integrated service to customers. Секции связи и информационных технологий были объединены в одну секцию, что способствовало повышению эффективности работы и приданию оказываемым услугам более комплексного характера.
Six of these were combined in one solicitation, which led to the issuance of a request for proposals in June 2003. Шесть из этих проектов были объединены в рамках одного запроса направлять предложения, на основе которого в июне 2003 года была подготовлена просьба представлять оферты.
Paragraphs 1 and 3 have been combined in order to align this provision with the new structure of draft article 8. Пункты 1 и 2 были объединены, с тем чтобы привести это положение в соответствие с новой структурой проекта статьи 8.
The MPCID opened two separate criminal investigations into the two cases that were later combined when it became apparent that they related to a single chain of events. ОУРВП провел два отдельных расследования по этим двум делам, которые позднее были объединены в одно производство, когда стало очевидно, что они связаны с одной и той же цепочкой событий.
Alternative 2, paragraphs 1 and 2 combined into a single paragraph 1 Альтернатива 2, пункты 1 и 2 объединены в пункт 1
These results were combined to provide assessments at the level of six country groups, and have been accompanied by detailed comments to put the situation in context. Полученные результаты были объединены для подготовки оценок по шести группам стран и сопровождались подробными замечаниями для получения более четкого представления о сложившейся ситуации.
During the period, the External Relations Department and the Public Information Office were combined to form the External Relations and Communications Department. За отчетный период Департамент внешних сношений и Управление общественной информации были объединены в Департамент внешних сношений и коммуникации.
Consequently, the efforts were combined and have been channelled through the Assembly of Non-Governmental and Governmental Organizations to Promote Proposals and Legal Reforms to Benefit Women. В этой связи были объединены и согласованы усилия в контексте союза правительственных и неправительственных организаций для поощрения правовых реформ и предложений в интересах женщин.
In 2010, 40 cases were combined and 3 (1) were handed over to other agencies for investigation; 15 cases were combined in 2011. В 2010 году 40 дел были объединены и три (одно) были направлены для расследования в другие органы, в 2011 году были объединены 15 дел.
The DNA fragments have combined to make a pattern that is as unique as a fingerprint. Комбинация фрагментов ДНК объединены в шаблон, который так же уникален, как отпечаток пальца.
Both parts are combined using gold to create mist, water and parts in the background. Обе части ширмы объединены использованием золота при создании тумана, воды и частей фона.